# Ғибрат

Ғибрат • 28 Желтоқсан, 2023

Ақын туралы баллада

Кең тынысты эпикалық поэзияда әр өлеңі елеулі құбылыс болып еніп, соңына көркемдік сапасы жоғары мол рухани мұра қалдырған дауылпаз ақын Ілияс Жансүгіровтің ұлылығы кейінгі жылдары ағылшын, неміс тіліндегі аударма арқылы бір танылса, асқақ жырымен өз биігін белгілеп кеткен ақиық туралы үнді ақыны баллада жазып, шайырдың шетел әдебиетіндегі жаңа образын сомдады. Гете орталығының ұйытқы болуымен «Құлагерді» неміс тілінде сөйлеткен ақын әрі аудармашы Герт Хайденрайх тебіреніп тұрып: «Мен Ілияс Жансүгіровтің «Құлагерін» қазақтардан қызғанамын. Ілияс – Шекспир деңгейіндегі ақын», деп бағалаған еді.

Соңғы жаңалықтар

Батырдың қолтаңбасы

Жәдігер • Бүгін, 11:10

Белгісіз солдат

Қоғам • Бүгін, 11:00

Ұлттық спорт туралы заң қажет

Ұлттық спорт • Бүгін, 10:45

Майдангердің ұлы

Тұлға • Бүгін, 10:40

Экрандағы ерлік эпопеясы

Кино • Бүгін, 10:30

Көптен күткен канал

Аймақтар • Бүгін, 10:27

Кедендегі кедергі неден?

Мәселе • Бүгін, 10:20

Жеңістің төрт куәгері

Зерде • Бүгін, 10:00

Командирлер даярлаған училище

Аймақтар • Бүгін, 09:50

Жарақаттанса да жасымаған

Тұлға • Бүгін, 09:40

Жауынгер есімі ұмытылмайды

Тағзым • Бүгін, 09:37

Сағадат ауылы

Ауыл • Бүгін, 09:30

Момышұлының тактикасы

Таным • Бүгін, 09:23

Фото