Сонау мұхиттың арғы бетіндегі елде қазақтың композиторы өзге жұртты өнерімен мойындатып, жазған музыкалары бүгінде әлемді шарлап кетіпті десе, кім кімнің де тосырқай тыңдауы әбден мүмкін ғой. Бұл қай қазақ, онда қайдан тап болып жүр?Әлем таныған композитордың өз еліне оралам деген ойы бар ма? Жаны қазақ па екен өзінің деген сынды сан сұрақты жақында “Тәуелсіздік толғауы” конкурсындағы ең үздік балет туындысы номинациясы бойынша жеңімпаз атанған композитордың алдына тосқанда, бізге беймәлім біраз сырдың сыңғыр қаққаны рас.
Канада асып, бүгінде Ванкуверде тұрып жатқан қандасымыздың аты-жөні – Әділ Бестібаев. Иә, Қазақстан Композиторлар одағының, сондай-ақ Канада музыка орталығының мүшесі, соно-оу бір жылдары есімі “Сұрапыл Сұржекей”, “Қазақ тарихы” фильмдеріне арнап жазған музыкаларымен танылған Әділ бауырымыз. Осыдан үш-төрт жыл бұрын шетел асып кетті деген сыбысты құлағымыз шалып қалған. Енді, міне, сол есім өнердің бәйге алаңында тағы да асқақ мұратына жетіп, Отанына үздік туынды сыйлап отыр. Ал оның шетелдегі даңқына келсек, бүгінде шығармалары әлемдік ең озық үрлемелі музыкалық туындылар бойынша алғашқы ондықтан орын алатынын айтсақ та жеткілікті сияқты. Америкалық Джон Рид, франциялық Ида Готковски, голландиялық Йохон де Мей сынды тағы да басқа есімдер еңсерген биіктен біздің де отандасымыз орнын тауып жатқанда қалайша қуанбасқа. Үрлемелі оркестрге жазған шығармалары Австрия, Германия, Франция сияқты бірталай елдерде жарық көріп, АҚШ, Швейцария, Испания, Франция, Австрия, Италия, Голландия, Швеция, Ресей, Тайланд сахналарында орындалған автормен өрбіген әңгіменің негізгі арқауы да музыка хақында.
– Әділ Мәмбетұлы, әуелі туған жеріңіз, өскен ұяңыз туралы айтып берсеңіз.
–Алматыда, өнерлі отбасында дүниеге келдім. Әкем Мәмбет Бестібаевтың есімін мәдениет саласындағы адамдар өте жақсы біледі. Кезінде филармонияны, Құрманғазы атындағы академиялық оркестрді басқарған. Мен де бала күнімнен өнерді сүйіп өстім. Республикалық Ахмет Жұбанов атындағы қазақ музыка мектебін бітірген соң, Құрманғазы атындағы мемлекеттік консерваторияда ұлттық классиканың негізін қалаушылардың бірі, музыка майталманы, профессор Ғазиза Жұбанованың класында білім алдым. Чайковский атындағы Мәскеу консерваториясында Н.Сидельниковтен шеберлігімді шыңдадым. Музыкалық бағыт-бастауымның қалыптасуына осы білім ошақтарында дәріс берген ұстаздарымның көрсеткен көмегі ұшан-теңіз.
– Сол кездегі өнерлі жастардың бойынан нендей қасиеттерді бөле-жарып айтар едіңіз?
– Неміс халқы үшін Бах пен Бетховеннің, поляктарға Шопеннің, итальяндықтарға Паганини мен Вердидің, орыстар үшін Чайковский мен Глинканың рухы мәңгілік саналса, әуені мен күйлері ежелден классикалық музыканың піріндей ерекше құрметке ие қазақ даласы неге осы уақытқа дейін әлемдік өркениет өнегесіне осындай өзінің асқаралы тұлғасын қоса алмай келген деген ой үнемі менің жанымды алмастай осатын. Қашаннан еркіндік таңы тынбай жырланған сахарадан мұндағы ұлы туындылар әлдеқашан заңғар көкке биіктеп, адамзаттық игілікке айналуға әбден құқылы емес пе еді? Оларды тұншықтырып, езгіден еңсесін тіктетпеген не нәрсе? Жастық отын тоқсаныншы жылдар тоқырауы көмескілей бастағанда намыс-жігерін азаттық рухы билеген жас ұрпақ осы бір мәселеге көбірек мән бергені рас. Соның бел ортасында өзім де жүрдім. Бізге жұрт қазақ өнеріндегі жаңа толқын деп баға берді. Жаңа толқын өкілдері өнердің барлық саласынан біртіндеп бой көтеріп келе жатты. Композиторлардың жас буыны да музыкаға жаңаша қолтаңба алып келді. Өйткені, бір орында тоқтап тұрып қалу қолда бар құндылықтың өзіне ие болып қала алмайтын халге жеткізетін еді. Сондықтан қазақтың мәдениеті мен өнеріне жаны ашитын зиялы қауымның санасын “Біз кімбіз?” деген сауал сабалады. Олардың арасынан мұнда өз мүмкіндігі шектеулідей көрініп, құлашын кеңге сермей алмаған кейбір өнер иелері өзге елдердің шығармашылық мектебінде шыңдалуды жөн тауып, шет ел асып кетіп жатты. Әлемдік деңгейді бағындыру жолында бақ сынаған ондай бірлі-жарым талпыныстар туралы кезінде жақ аштырмайтын еді ғой. Бірақ уақыт ескі үлгінің үйіндісін қоғамымыздан біртіндеп ысырып, тың идеялардың жүзеге асуына қолайлы мүмкіндіктер туғызуда. Өнер өркениетіне Қазақстан ТМД аумағында қол созған алғашқы мемлекеттің бірі десек, оған дәлел – бүгінде көптеген өнер саңлақтары әлемдегі ең ірі театр сахналарында сәтті өнер көрсетіп жүр, сондай-ақ дарынды жастарымыз шетелдегі атақты өнер ошақтарында кәсіби шеберліктерін шыңдауда. Баяғы оқшаулану ошағы ескірді. Бір байқағаным, соңғы жылдары өзге елдердің мәдениетімен араласып-құраласу жиілеп келеді. Өнердің түрлі саласында бірлескен тың жобалар дүниеге келе бастады. Осылар өнері шетелдерде құрметке ие отандастарға деген бұрынғы қасаң ұғымдарды өзгертеріне сенемін.
– Классикалық музыкаға қарағанда, жеңіл әуенге жұрт көбірек елітіп кетіп жатады. Ал Канадада музыкаңызды халық қалай қабылдайды?
– Ол рас, менің алғашқы “Азия дауысы” деп аталатын дискім 1993 жылы Австрияда жарық көрді. Осы табыс біртіндеп атағымды асырып, шығармашылық жұмысымның өрге басуына айтарлықтай әсер етті. Ал мұнда үрмелі музыка өте кең тараған жанр. Мәселен, АҚШ пен Канададағы білім ошақтарының, университеттер мен колледждердің, мектептердің жанында өздерінің жеке үрлемелі оркестрлері жұмыс істейді. Америкалық “BANDWORLD” басылымы халыққа тек үрлемелі музыка өнерінің таңдаулы өкілдерін таныстырумен айналысады. Осыған қарап-ақ, оларда бұл мәселеге қаншалықты көңіл бөлініп отырғанын бағамдай беріңіз.
Мемлекеттік үрлемелі оркестрдің орындауындағы “Азия дауысы” салтанатты марш-шеруім дүние жүзіне кең тараған туындыларымның бірінен саналады. Үрлемелі оркестрге жазған шығармаларым бүгінде батыс сахналарының репертуарынан түспей келеді. “Азия дауысы” фестивалінің ашылуына арнап жазған марш-шеруімді құрамында 500-ге жуық мүшесі бар оркестр (АҚШ) 1995 жылдан бері үрлемелі музыка Конгресінде үзбей орындап келеді. Дәл осы жылы Америка мен Сиэтлде музыкаларым шырқала сала Австрияның “JOHANN KLІMENT KG” басылымынан шыққан 200 партитурамды жұрттың қалай талап алғаны әлі күнге жадымда. Бұған қоса тағы да 200 партитура Еуропаға тарап үлгерді. Мәдениеті бір кездері дәуірлеп тұрған империяның гүлденген шағы мен кейін оның қалай жермен жексен болғанын баяндайтын 1991 жылы дүниеге келген “Ұлы Моғол” симфониялық поэмам да тыңдарманды тынысымен ілестіріп алып кетті. “Іdee Fіxe” симфониямның идеялық мазмұны мен философиялық тұжырымын Шостакович, Бриттен, Онеггердің музыкалық полотноларымен ұқсастырушылар көп. Онда ХХ ғасырдың тұтас шежіресі тұжырымдалады. Туындыма адам баласы басынан кешкен қайғы-қасіреттің жырындай жан-дүниелері езіліп құлақ түрген қауымның рухани шөлін осымен қандыра алдым ба, жоқ па, ол сұрақтың әділ жауабын беретін тек халық екені белгілі. Онда дүние жүзін дүр сілкіндірген бүкіл қақтығыс, халық пен биліктің күресі музыка тілімен жаңаша өріліп, эпиграфына “...Санкт-Петербург, 1917...Прага, 1968... Алматы, 1986... Пекин, 1989... Мәскеу, 1991...” сынды елеулі кезеңдер тізіліп көрсетілген. 1993 жылы ол Мемлекеттік үрлемелі оркестрдің орындауында 44 өнер ұжымы бақ сынасқан Испаниядағы фестивальге қатысты. Мұнда Қазақстан композиторларының шығармалары көптеп орындалды. Соның ішінде жұртшылық әсіресе, “Іdee Fіxe” симфониясын айрықша сүйіспеншілікпен қабылдады. Осы сәттен бастап, шығармаларыма қызығушылар қаптап кетті. Үрлемелі музыка конгресіне жан жақтан әдейілеп іздеп келіп тыңдаушылар көбейді. “Каталонии–2001” камералық музыка фестивалінде орындалған Жаяу Мұсаның “Ақ сиса” әніне жазған фантазиям үлкен табысқа кенелді. Шығарманы орындаған Жанат Ермановтың үрлемелі аспаптар квинтетін көпшілік сахнадан көпке дейін жібермей құрмет көрсетуі адамға қалайша қанат бітірмейді. “Фантазия” Қазақстанның Австриядағы мәдениет күндерінде де жұрт ризашылығына бөленген болатын.
– Шығармаларыңыздың шет елдерде осынша жоғары бағаланып, табысқа кенелуін немен түсіндіресіз?
– Еуропа мен Батыста классикалық музыкаға халықтың құрметі ежелден ерекше. Олар бұл бағыттағы титтей бір жаңалықтың өзін қалт жібермей қадағалап отырады. Әсіресе, бұрын-соңды естілмеген соны үндерге үздіге құлақ түреді. Менің шығармам дәл сондай қайталанбас өрнегімен қатты әсер еткен болса керек. Сарыны бөлек, музыкалық тілі мен стилі ешкімге ұқсамайтын музыкантқа көрсетілер құрмет кісіні жігерлендіре түспей ме? Шығармашылық адамына туындысы тұраламай, туы желбірей түскеннен асқан шаттық бар ма? Музыканың ырғағы мен екпіні, шынайылық пен бейнелі суреттеу, бұрын ешбір шығармаға арқау болмаған соны соқпақ ә дегеннен-ақ жұрт назарын аударып, әбден естіле-естіле жауыр болған ескі еуропалық “стереотипті” бұза-жара сахна төріне озды. Менің музыкаларымды тыңдауға жұрттың соншама ынтық болатыны даланың тамырынан тарайтын тұнық бояуында шығар деген ойға келуімнің мәні сондықтан.
– Жаңа толқын өкілдерінің бәрінің шығармалары осылай толағай табысқа кенеліп жатыр ма?
– Шынын айтқанда, біздің буын кезінде еуропалық, орыс музыкасының үлгісімен оқып, өсті ғой. Дәстүрлі және кәсіби қазақ музыкасы жайында мардымды мағлұмат ала алмай, алсақ та шала-шарпы әр нәрсенің басын бір шалып, тамырымыздан қиылып кете жаздағанымыз кейін жанымызға қаншалық ауыр соққанын білесіз бе? Біз оқып жүргенде жастардың ұлттық санасы жаңадан ғана оянып келе жатқан. Ол, әсіресе, шығармашыл жастарды рухтандырды. Ал бүгінгі күнге келсек, сол кезде рухы шыңдалған толқын қазір классикалық жанрдың жаңғырып, заманға сай бейімделуіне тер төгіп келеді.
– Әділ мырза, Ванкуверде қазір қандай жұмыс істейсіз?
– Музыка теориясы, оркестровка, композиция, фортепиано бойынша жастарға дәріс берумен айналысамын. Бірақ ең негізгі шұғылданатын жұмысым – жеке шығармашылығыма көбірек уақыт жұмсаймын. Жақында “Жертвоприношение Тенгри” атты симфониялық туындымды жазып бітірдім, тұсаукесерін Алматыда өткізбекпін. Камералық музыка жазып жатырмын. Канадаға кетерімнің алдында Алматы мен Астанада авторлық кештерім өтті. Қазір өзім тұратын Ванкувер қаласында “Steppenwolf” (“Дала арланы”) атты тың туындымды көрерменге ұсынып отырмын. Дала мен өркениеттің ұштасуын заманауи музыка тілімен осылай өрнектегім келді. Ол – “Кодекс Куманикустың” симфониялық үлгісі болып табылады. Мұнда музыка арқылы тарихи құндылықтың мән-мағынасын бейнелі бедерлеуге тырыстым. Батыс пен Шығыстың қабысқан иірімдерін, байырғы бабалар аңсаған ақиқат пен жан тебіреністі осы шығармамда жан-жақты сипаттауға көңіл бөлдім. Америка мен Батыс Еуропа мәдениетінде түрлі жанрлардың қатысуымен ғажайып үлгілер жасау үрдісі бар. Мәселен, Ванкуверде арнайы мультиұлттық оркестр жұмыс істейді. Түрлі ұлт өкілдері шығарманы өздерінің музыкалық аспаптарында орындайды. Осы алуан үндер үйлесе келіп, ортақ мүдделерді тудырады.
– “Жерұйық” балетіңіз көп жанрлы синтездік шығарма деп естіп жатырмыз. Осы балет туралы айтып беріңізші.
– Ол туған жерге,Отанға деген перзенттік махаббат жайында. Идея авторы, сюжетін ойластырған – Мұхтар Құл-Мұхаммед. Кейіпкері Асан қайғы бабамыз секілді кең жаһанды шарлап, жерұйық іздеген бүгінгі заманның адамы. Бармаған жері, баспаған тауы қалмайды. Жерұйық іздеп жүріп, небір оқиғаларды басынан өткізеді. Ақыр соңында адамның туған жерінен қымбат дүниеде ештеңе жоқтығына, атамекен нағыз жерұйықтың өзі екеніне көзі жеткен кейіпкер Қазақстанға табан тірейді. Мұның прототипі өзім.
Қазіргі заманғы балетке этнофольклор үні қосылып, көне әуен мен қазіргі сарын өзара сабақтаса өріледі. Оны әлгі сирек кездесетін синтездік нақыш ерекшелендіріп тұр.
– Бұл конкурстың басқа конкурстардан айырмашылығы – үздік атанған шығарма сахналанады деп жоспарлануда. “Жерұйық” балетімен көрерменнің көзайым болатын күні алыс емес шығар?
– Мәдениет және ақпарат министрі Мұхтар Құл-Мұхаммед оны Қазақстанның жетекші театрларында сахналанатынын айтты ғой. Сол шараға орай тағы да атамекенге ат басын тірейтінім анық.
– Шығармаларыңызды отандық оркестрлер орындай ма?
– Мәселен, Құрманғазы атындағы оркестр мен “Отырар сазына” арнап жазған музыкаларым өз алдына бір төбе. Әрине, оларды мен дәстүрлі музыканың үлгісінде жаздым, бірақ келешекте халықтық оркестрлерге бұдан мүлде бөлек тың жоба ұсыну ойымда жүр.
– Ванкуверде кімдермен шығармашылық байланыстасыз?
– Симфониялық оркестрлер мен ансамбльдердің бүкіләлемдік ассоциациясының мүшесі, атақты дирижер Марк Кромптон жетекшілік ететін үрлемелі оркестрмен тығыз шығармашылық байланыстамын. Әлгінде айтып өткен мультиоркестрдің дирижері де оркестрлеріне әдейілеп музыка жазып беруімді өтініп жүр.
– Ол елде Қазақстан композиторының бедел-биігі қаншалықты бағаланады екен?
– Бұл елдің заңдары негізінен түрлі мәдени топтардың құқын қорғауға жұмыс істейді. Адамдарды алалап-құлаламайды. Маған мұнда рухани бай жандар тұратындай көрінді. Содан да бұл елге тез бауыр басып кеттім.
– Канадаға отбасыңызбен көшіп бардыңыз ба?
– Иә, әйелім Фатима математика пәнінің мұғалімі болған. Қазір басқа кәсіпке бейімделіп жатыр. Ұлым Смайыл кинооператор мамандығы бойынша оқып жүр. Жасы он тоғызда. Қызым Меруерт, жасы сегізде, француз мектебінде оқиды.
Әңгімелескен Қарашаш ТОҚСАНБАЙ.
ВЕНА БАЛЫНДАҒЫ ҚАЗАҚ ӘУЕНДЕРІ
Өткен аптада қазақ өнерінің өкілдері “Гүлдер” би ұжымы мен Асылбек Еңсеповтің концерті Еуропадағы қауіпсіздік және ынтымақтастық ұйымының Венадағы жыл сайынғы қайырымдылық балының шарықтау шегі болды.
Бұл күндері Австрия астанасы әдеттегідей қаңтардан наурызға дейін созылатын бал маусымын бастан кешуде. Бұл кезеңде қалада әрқайсысының өз атауы мен дәстүрі бар жүздеген балдар өткізіледі. ЕҚЫҰ балына 1200-ден астам Ұйым Хатшылығының қызметкерлері, Вена дипломатиялық корпусының, сондай-ақ бизнес-қауымдастық өкілдері қатысып, ол шаһар орталығындағы Хофбург сарайында өтті.
Барлық осындай шаралар секілді ЕҚЫҰ балы – классикалық және осы заманғы бидің, таңқаларлықтай сәндене киінген бикештер мен жарасымды смокингтер киген мырзалардың бас қосатын жері. Бұл шараның басқаларынан бір ерекшелігі, оның қайырымдылық бағытында өтуі. Мәселен, өткен жылы осындай балдан түскен қаражат Ұйымның бүкіл кеңістігіндегі 15 бал жобаларына және екі қорды қаржыландыруға жұмсалған.
“Басқа зайырлы шараларға қарағанда біздің бал – бұл жинақы да қолайлы шара, оның айрықша тартымдылығы да осында”, – дейді ЕҚЫҰ конференция қызметінің өкілі Микки Кроль. Жыл сайын қатысушы мемлекеттер мен жеке меншік бизнестің өкілдері шараның нәрлендірушісі және демеушісі болып жүр.
Дәстүр бойынша ЕҚЫҰ балы жергілікті би мектептерінің өнер көрсетуімен басталып, бұдан кейін маэстроның “Бәрі де билейді!” деген хабарландыруына ұласады. Үш би алаңында классикалық вальстен бастап рок-н-роллға дейінгі билер оркестрдің және эстрадалық ұжымдардың сүйемелдеуімен көрсетіледі.
ЕҚЫҰ балының шарықтау шегі төраға мемлекет ұсынатын “сюрприз” болады. Бұл жолы еліміздің Мәдениет және ақпарат министрлігінің қолдауы жағдайында “сюрприз-нөмір” жиналғандарды қайран қалдырды. Қазақстаннан келген “Гүлдер” би ансамблі “Шашу” және “Арулар” композицияларын орындағанда талай өнер қойылымдарын тамашалап жүрген Венаның талғампаз жұртшылығы дүрілдете қол соқты. Қазақ арулары ұлттық хореографиялық шеберліктерін көрсетумен қатар осы заманғы және дәстүрлі стилдегі керемет әйел киімдерін көрсетті.
Домбырашы Асылбек Еңсепов барабаншы Марат Ахметжановпен қосылып, Махамбеттің “Жұмыр қылыш” атты күйін және басқа да күйлерді орындап, Вена көрермендерін бір желпінтіп тастады.
Талғат ЖҰМАҒҰЛОВ, "Егемен Қазақстан" - Венадан.
“АЗАПҚА ТОЛЫ ҚЫЗ ҒҰМЫРЫ”
Тараз қаласында түсірілген алғашқы көркем фильм осылай аталады
Облыс орталығындағы Жастар сарайында М. Х. Дулати атындағы Тараз мемлекеттік университетінің оқытушысы, режиссер Дүйсебай Еркебаевтың “Азапқа толы қыз ғұмыры” атты фильмінің тұсаукесері болып өтті. Фильмнің сценарийін жазған Нұрсұлу Өтемісова, қоюшы-режиссері Ерғазы Матжанов, операторы Жеңіс Қалмұрзаев, дыбыс режиссері Нұрғали Жазықбаев, композиторы Аманбай Малдыбаев – бәрі де өңірдегі өнерге деген таласы бар азаматтар.
Фильмнің басты мақсаты – жас ұрпақты адамгершілік қасиеттерге баулып, әлеуметтік теңсіздікті рухани байлықпен жеңе білуге тәрбиелеу. Фильмдегі қаһармандардың рөлін, негізінен, университет оқытушылары мен студенттер ойнап шыққан. Әсіресе, тағдыры тәлкекке толы Айша атты қыздың балалық шағы мен бойжеткен кезін сомдайтын Ботагөз Қасымбекова мен Зәуре Айдарбекова университет жанындағы көпсалалы колледждің студенттері болса, Баян атты келіншек пен мектеп директорының және мұғалімнің рөлін университет оқытушылары Фаиза Көненова, Айгүл Қабиева және Дүйсебай Еркебаев (фильм режиссері) сәтті ойнап шыққан.
Дегенмен, фильм жүгін көтеруде облыстық қазақ драма театрының өнер тарландары, әсіресе, ҚР халық әртістері Мәкен Рақымжанова, Майра Әлімбекқызы және ҚР мәдениет қайраткері Жүніс Әлімбеков шығармашылық тұрғыдан көп ат салысқан. Ал басты рөлдердің бірі, жас жігіт Нұрлыбектің мінез-құлқын қарапайым банк қызметкері Талғат Шайхиев шынайы шеберлікпен көрсете білген.
Жақында ТарМУ-дың оқытушысы, фильм режиссері Дүйсебай Еркебаевты Жамбыл облысы әкімінің орынбасары Мейрамбек Төлепберген қабылдап, оның шығармашылық жоспарларымен танысып, аудан, қала жұртшылығына тәрбиелік маңызы зор фильм көрсетілімдерін ұйымдастыруға әкімдік тарапынан көмек болатынын айтты.
Әлбетте, жамбылдық режиссер Д. Еркебаевтың алғашқы фильмін төрт аяғынан тең басқан туынды деп айтудан аулақпыз. Әттеген-айлары да жоқ емес. Бірақ таудай талап пен жиған-терген жеке қаржысын өнерге жұмсаған режиссердің жанкештілігі өз-өзіне сенімсіздік танытып жүрген көптеген таланттарды нартәуекелге шақыратыны анық. Кеңестік дәуірде баспалар мен киностудиялар тек қана ірі мәдени орталықтарда ғана болғаны белгілі. Бірақ еліміздегі өнер мен шығармашылыққа деген еркіндік бұл сірескен сеңді бұзды. Бізді сүйсіндіргені де осы болып отыр.
Көсемәлі СӘТТІБАЙҰЛЫ, Жамбыл облысы.