• RUB:
    5.39
  • USD:
    474.62
  • EUR:
    517.19
Басты сайтқа өту
Кітапхана 30 Мамыр, 2024

Әдеби байланыс нығая түседі

57 рет
көрсетілді

Астанадағы академиялық ұлттық кітапханада армян әде­биеті бұрышының ашылу салтанаты өтті. Мәдени мәжі­ліс­ке еліміздің зиялылары, Армения Республикасының Қазақ­стан­дағы Төтенше және өкілетті елшісі Армен Гевондян арнайы қатысты.

Алғашқы болып сөз алған кітапхана директорының орынбасары Нұржан Жол­ды­балин іс-шараның мәдени маңызы мен қазақ-армян арасындағы достық байланысты ерекше атап өтті. Жиынның екі ел әдебиетінің рухани ынтымақтастығына оң әсерін тигізетінін жеткізді.

Арменияның Қазақстан­да­ғы Төтенше және өкілетті елшісі Армен Гевондян: «Кітапхана ішінде ашылған бұл бұрыш армян тілі мен­ әдебиеті мұраларына те­рең үңілуге мүм­­­­кін­дік бере­ді. Қазіргі күні Еги­ше Ча­ренц, Уильям Сароян, Ога­нес Туманян шығар­ма­лары қазақ тіліне аударыл­ған бол­са, қа­зақтың ұлы ойшыл­ ақыны Абай Құ­нан­байұлы­ның өлең­дері армян тіліне тәржімелен­­ген. Алдағы уа­қытта екі халық ақын-жазу­шыларының туындыларын аудару ісі жал­ғаса бере­­тіні сөзсіз», дей отырып, Армения­ның мәде­ниетін, тарихын, дәстүрі мен қазіргі даму барысын бе­дер­­лей­тін 113 кітапты кітапхана қо­ры­­на тапсырды.

Басқосуда армян әліпбиі мен көне жазбалары туралы деректі фильм көрермен назарына ұсынылды. Жастар өнер көрсетіп, қазақ, армян тілдерінде өлең оқыды.

 

Томирис БАЙҒАБЫЛ,

Л.Н.Гумилев атындағы ЕҰУ студенті