«Жәндіктер» атты 50 бетке таяу кітапшада жәндіктер әлемі туралы қысқа мағлұматтарды түрлі-түсті әдемі суреттермен берген. Айталық, көбелектің орысша, қазақша, ағылшынша атауы қатар тұр. Ал «Көкөністер» кітапшасында оның сан алуан түрлері барын айта отырып, балалар күнде көріп жүрген асқабақ, қарбыз, қауын, қияр, тағы басқа көкөністерден қысқа да нұсқа мәлімет береді. «Құстар» жинағында бүркіт, қаршыға, тұйғын туралы, «Балықтар», «Жануарлар» «Ағаштар» тақырыбындағы кітапшаларда әртүрлі деректерді суретпен ұштастырған. Сол секілді, балалардың бір-біріне деген туыстығы да «Туыстар» атты кітапшада әдемі көрініс тапқан. Ата, әже, ана, апа, аға, әпке, жезде, өзге де атауларға жан-жақты түсініктеме береді. Мұның бәрін балалардың өздері баяндайды. Кітапшаларды жарыққа шығаруға ғалымдар, журналистер атсалысыпты.
Қазір үш тілділік туралы көп айтылады. Сол мәселені осындай ұғынықты тілмен жазылған еңбектер арқылы жеткізсек деген ниет құптауға тұрады. Ең бастысы, балалардың қоршаған ортаны танып білуіне, тіл ұштауына, кітапшалардағы деректерді күнделікті сабағына қолдануына болады. Алдағы уақытта бұл игі іс жалғасын тауып, ұлттық құндылықтарымыз осындай үлгімен ұл-қыздың қолына жетіп жатса, нұр үстіне нұр болары хақ.
Сүлеймен МӘМЕТ, «Егемен Қазақстан»