Қоғам • 28 Наурыз, 2023

Достықты дәріптеген қаламгер

326 рет
көрсетілді
7 мин
оқу үшін

Қостанай өңіріне белгілі ақын, білім беру саласының үздігі Александра Суслованың «Екі дос, Боран және скрипка» деп аталатын повесі бар. Кіш­кен­тай Данияр мен Данилдің басынан өткен қызықты оқиғаларға құрыл­ған ұзақ әңгімеде екі баланың арасындағы шынайы достық тарихы баяндалады. Туынды былтыр Ыбырай Алтынсарин атын­дағы республикалық байқаудың ең үздік шығармасы деген бағаға ие болды.

Достықты дәріптеген қаламгер

– Әке-шешем Тың игеру науқаны қызып тұрған 1955 жылдың мамыр айында Ленинград облысынан Мең­ді­қара ауданына көшіп келді. Ол кезде мен екі жарым, інім бір жарым жаста екен. Жетінші желтоқсанға дейін палаткада тұрдық деп айтып оты­ратын әкем. Кейін жылы үйге кірдік. Әлі есімде, анам албардағы үлкен пешке нан пісіретін. Қазір сол пештен шыққан ыстық нанның иісін сағынамын. Қолы ашық адам еді. Ол кісі нан пісіріп жатқанда иісі бүкіл көшені алып кететін де, сол маңда ойнап жүрген бала біткеннің бәрі біздің үйдің маңына жинала бастайтын. Бәріміз – орыс, қазақ, беларусь, украин, молдован балалары – есіктің алдындағы ұзын дастарқанға жағалай жайғасып алып, анам­ның буы бұрқыраған ыстық нанын күтіп, ойнап-күліп отыра­тынбыз. Ол кездегі балалар сен орыссың, мен қазақпын, ол молдаван деп бөлінуді білмейтін. Бә­ріміз де ұлтына қарап бөлуді біл­мей өстік. Менің балақайларға ар­налған шығармаларымның дені кіш­кен­тай оқырмандарымды дос­тық пен бауырмалдыққа, туған жерге деген сүйіс­пен­шілік пен адал еңбекке, адам­гер­шілікке үндейтіні де содан шығар. Жалпы, бала жаны таза бола­ды ғой, сол кіршіксіз дүниеге кірбің тү­сірмей, өскелең ұрпақты мем­ле­кет­шіл рухта тәрбиелеу маңызды, – дейді қаламгер.

Александра Ильинична – Жазушылар одағының мү­шесі, балаларға арнал­ған көп­те­­ген ер­те­гінің, шағын әң­­гі­­мелер мен жеңіл жыр жинақ­­тарының авторы. Қаламгер-ұстаз­­дың шы­ғармалары Ресей, Гер­мания елде­рінде де жиі жарияланып тұрады. Көп­ші­лік оқырманның ыстық ықыласына бөленген автор 2017 жылы «Алтын қалам» әдеби байқауының жеңімпазы, 2018 жылы ел жүрегі – Аста­наға арналған әдеби конкурс­тың дипломанты атанды. 2019 жылы Керчте өткен «Ним­фей үні» фестивалінің де бас жүлдесін ен­шіледі. Мұның сыртында, әр жылдары Дюс­сель­д­орф, Прага, Мәскеу, Симферополь, Нижний Нов­город қалаларында өткен халықаралық әдеби бай­қау­лар­ға қатысып, Қостанай то­пы­­ра­ғының қадір-қа­сиетін, қазақ халқының кең­пейіл болмысын, Тобыл төңі­ре­гін­дегі тамылжыған таби­ғат кө­рі­ніс­те­рін әлем жұрт­шы­лы­ғы­на өлеңмен жеткізіп жүр.

– Соңғы өткен халық с­а­на­ғының қорытындысына сенсек, Қазақстан халқының 34 пайызын 17 жасқа дейінгі балалар құрайды екен, ал 18 жас пен 28 жасқа дейінгі жастардың үлесі 20 па­йыз болады. Еліміз бо­йынша был­тыр­дың өзінде 450 мың 652 сәби дүниеге келіпті. Демек қаулап өсіп келе жатқан кейінгі ұрпаққа дұрыс тәрбие беру, уақыт өткізіп алмай әр жастың кеудесіне ұлы Абай айтқан адамшылық пен елшілдік дә­не­гін егу міндет. Менің шы­ғармаларымның да алтын арқауы осы мәселелерге арна­ла­ды. Өзім орыс тілінде жазамын. Енді туындыларымды қазақ тіліне аударуды армандап жүрмін. Таяуда Жазушылар одағының облыстық филиалынан менің бірсыпыра әңгіме-ертегілерімді қазақ тіліне ауда­­­ру туралы ұсыныс түсті. Оған қуана-қуана келістім. Егер кітабым қазақ тілінде жа­рық кө­ріп жатса, ол менің өмі­рім­де­гі ерекше оқиға болатыны анық, – дейді ақын.

Александра Ильинич­на­ның ақын­дығы мен ұстаз­ды­ғын айтпағанда, өзекті деген қо­ғам­дық-әлеуметтік мә­­се­­­ле­лер қозғалған алқалы жиын­дар­­да ағытыла кетіп, көсіле сөйлейтін шешендігінің өзі бір төбе. Мұндай сәттерде сөз басын Ыбырайдың, Абай­­дың сөзімен тұздықтап алып, Ахмет­тің немесе Жұме­кен­нің қанатты сөз­дерімен түйін­дей­тін әдеті.

Қазақтың салт-дәстүрін, ұлттық ас мәзірін бір адамдай білетін Александра Ильинична желтоқсанның басында жыл­қы­ның бір аяғын арнайы сатып алып, сүрлеп қояды.

– Біздегі орыс ұлты өкіл­де­рінің өзге елдерде тұрып жатқан орыстардан біршама айыр­ма­шылығы бар. Біздің бойы­мыз­ға, қанша дегенмен, қазақы салт-дәстүр мен осы жергілікті жерде тұрып жатқан сан алуан ұлттың мәдениеті сіңіп қалған. Сөз орайы келгенде айта кетейін, осыдан біраз жыл бұрын қазақ құр­бы­ларым тарту еткен бірнеше қамзолым бар. Шет мемлекеттер халықаралық әдеби конкурстарға шақырса, сол қамзолдарымды киіп барам, қайда барсам да үстімнен тас­тамаймын. Жұрттың бәрі қы­зық­тап сұрап жатады, маған керегі сол, қазақтың ұлттық таным-түсінігі мен киім кию, ас әзірлеу мәдениетін майын тамызып тұрып айтып беремін. Үйге қонақ шақырсам, міндетті түрде жылқының сүр етін асамын, оған кейде қойдың жас етін араластырып жіберемін. Қонақтарыңның құрт қосқан сорпадан тамсана ұрттап қо­йып, алдына тосқан асыңа, таза пейіліңе алғыс жаудырып отырғаны қандай тамаша?! Осындай сәттерде көңілім тоғайып, өзім де бір жасап қалам. Қазақтың арасында жүр­ген соң шұжық жасап, оған қанша май қосу керегіне дейін жақсы білем. Алғаш рет қазы айналдырып, ет асып, шақырған қонақтарымның ризашылығына бөленгенімде, өзімді құдды бір этно кулинария ғылымының профессоры сияқты сезінгенім де рас. Бұл аз десеңіз, қойды 24 мүшеге бөлу керек екенін де білемін. 25 қонақ шақырсаң, екі қой союға тура келеді. Қазақтың қонағына табақ тартуының өзі де бір бөлек әңгіме, үлкен мәдениет қой. Бас табаққа нендей мүше салу керек, екінші, үшінші табақтарға не кететінін де жақсы біле­мін. Сенбесеңіз, қонаққа шақы­ра­йын, көрсетейін, – деп күлді кейіпкеріміз.

Александра Ильинична – тек шы­ғар­маларында ғана емес, шынайы өмір­де де үнемі ел ішіндегі бірлік пен тату­лықты дәріптеп жүретін қаламгер. Ғұ­мырының 35 жылын білім беру саласына арнаған тәжірибелі ұстаз бү­гінде құрметті зейнет де­ма­лы­сын­да. Соған қара­мас­тан ауық-ауық өңір­де­гі аудан-қалаларда орналасқан түрлі кәсіпорын мен білім ордасын аралап, Қазақстан халқы Ассамблея­сы­ның жобасы ая­сындағы ұлтаралық және конфессияаралық татулық мә­се­­ле­сіне арналған дәрістер оқып, тренингтер өткізіп жүр.

 

Қостанай облысы