«Тілдарын» облыстық тілдерді оқыту орталығы өңірдегі тіл мамандары мен этномәдени орталықтар өкілдерінің басын қосып, «Мемлекеттік тілді латын қарпіне көшірудің артықшылықтары мен тиімділігі» деген тақырыпта дөңгелек үстел мәжілісін өткізді. Латын қарпі қазір ешкім үшін де таңсық, тосын жаңалық емес. Өйткені ағылшын, неміс, француз тілдері жаппай білім беретін мектептерде, орта және жоғары оқу орындарында өтеді, бүгін интернет арқылы да көріп-біліп отырмыз. Дегенмен, әр уақыттың өз жауапкершілігі бар. Біздің халқымыз тарихында қолданыста болған латын әліпбиіне оралғанда оның қолайлылығын, тіліміздің әуезділігіне, ішкі иіріміне, сапасына кері әсер етпеу жағын ғалымдар мен тіл мамандары жан-жақты ойластырып жатыр.
Дөңгелек үстел басындағы мәжілісте облыстық тілдерді дамыту басқармасының бөлім басшысы Кенжеғали Бимағанбетов латын қарпіне қайта оралу уақыт талабы екенін тілге тиек етті. Мұнан кейін А.Байтұрсынов атындағы Қостанай мемлекеттік университеті практикалық лингвистика кафедрасының меңгерушісі, филология ғылымдарының кандидаты Гүлжанат Жүрсінәлина қазақ тілінің жазу тарихына шолу жасай отырып, қазір ғалымдар мен тіл мамандары арасында талданып, әзірленіп жатқан латын әліпбиіне байланысты өзінің пікірін білдірді. Ғалым жас ұрпақтың тілді меңгеруіне латын әліпбиі ешқандай қиындық, кедергі келтірмейтінін ашып айтты. Сонымен қатар «Тілдарын» облыстық тілдерді оқыту орталығының оқытушысы Айнұр Нұрбекова өзі тіл үйретіп жүрген өзге ұлт өкілдерінің жаңадан ұсынылған латын әліпбиіне айтқан пікірлерінен қызықты мысалдар келтірді. «Дуслық» татар-башқұрт этно-мәдени орталығының төрағасы, «Тілдарын» облыстық тілдерді үйрету орталығының татар тілі бойынша оқытушысы Ринад Бектеміров, түрік тілінің оқытушысы Зүлфия Шимишилова түркітілдес қазақ пен татар, түрік тілдерінің фонетикасындағы және жалпы тарихындағы ұқсас, тағдырлас сәттерді әңгімеледі.
– «Тілдарын» тілдерді үйрету орталығына мемлекеттік тілді үйрену үшін келетін өзге ұлт өкілдерінің барлығы да жаңа ұсынылып жатқан латын әліпбиі туралы сұрайды, оны қадағалап отыратындарын білеміз. Олардың пікірінше, латын әліпбиі қазақ тілін үйренуге ешқандай қиындық келтірмейді, өйткені қаріптерге жұрттың барлығының да көзі қанық. Латын қарпі мемлекеттік тілдің адымын алға бастырмаса, кері кетірмейді, – деді отырысты қорытындылаған «Тілдарын» тілдерді үйрету орталығы басшысының міндетін атқарушы Гүлнар Талапова.
Нәзира ЖӘРІМБЕТ,
«Егемен Қазақстан»
ҚОСТАНАЙ