Қазақстан • 10 Қазан, 2017

Латын әліпбиі. Іргелі істе іркіліс болмасын

425 рет
көрсетілді
3 мин
оқу үшін

Қазағым «Көз қорқақ, қол батыр» деп мәтелдемейтін бе еді өзі?! Шыны да солай ғой. Латын әліпбиіне көшу мәселесі біраздан бері қозғалып келе жатқанымен айтылатын да қоятын. Енді, міне, шындап кірісу басталды. Қуантарлық, құптарлық жайт. Елбасының «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» атты бағдарламалық мақаласында осы мәселеге орай тегеурінді қозғау салынып, ұтырлы іске айқын жол нұсқалынды. Алуан-алуан ұсыныстар, әртүрлі көзқарастар айтылып жатыр. Солай болуы заңды да. 

Латын әліпбиі. Іргелі істе іркіліс болмасын

Бәрінен бұрын Мәжілісте «Мем­­лекеттік тілдің латын графи­ка­сындағы әліпбиінің бірыңғай стандартын енгізу мәселелері туралы» Парламенттік тыңдау өткізіліп, халыққа нақты ұсыныспен шығуы ұнады. Ендігі әңгіме осы төңіректе болуы керек деп ойлаймын.

Жетінші сыныпта оқып жү­ріп, каникулға шыққанымда оқи­тын басқа ештеңенің реті болмай қолыма отызыншы-қыр­қыншы жылдар аралығында латын әліпбиімен басылған кітап түсті. Қой бағуға шыққанымда өрісте ат үстінде отырып, кейде қыр төскейінде жантайып жатып, әлгі кітапты ежіктеп оқи бастадым. Ақыры үйреніп кетіп, судыратып оқитын дәрежеге жеттім. Демек зейінін салған адам латын әліпбиінде жазып, оқуға шапшаң жаттығып кетеді деп ойлаймын.

Атырау облыстық мемлекеттік архивінде сақталған неміс басқыншыларымен болған со­ғыс­тың аяқталар тұсында қаза тапқан Кеңес Одағының Батыры Мұса Бай­мұқановтың жеке ісіндегі оның латын әрпімен өз қолымен жазған өмірбаянын көріп, көшірмесін түсіріп алдым. Каллиграфиясының өте әдемілігі және сауаттылығы тәнті етті. Бұған қарағанда, кө­кейімде бүгінгі және келер ұрпақ та, тіпті жасымыз жетпістен асып са­қа тартқан біз де бара-бара осылай төгілте жазып кетеріміз хақ деген үміт ұялады.

Парламенттік тыңдауда ұсы­ныл­ған қазақ/латын әліпбиінің 25 таңбасын көргенімде ағылшын/латын графикасында бар, клавиатурада тұрған X әрпі неге жоқ, оның орнын қандай таңба басады деп бас қатыруыма тура келді. Бұл жайтқа мен сөйлесіп, өзара пікірлескен басқалар да алаңдамай қалмапты. Ойымызды оқып қойғандай болған қоғам қайраткері, филология ғылымдарының докторы, профессор Әділ Ахметов өзінің «Егемен Қазақстан» газетінің таяудағы 26 қыркүйек күнгі санында жарияланған «Латын графикасы мен ағылшын тілінің әлем өркениетіндегі орны» деген мақаласында X таңбасын есептен шығарып тастағандарымен келіспейтіндігін ашық айтып, олай деуінің себептерін алға тар­тыпты. Өте орынды-ақ.

Ол қалай дегенде де керек таңба. Пар­ла­мент­тік тыңдауда латынша Hh таңба­сын кирилше қосарланған Хх/һһ таңбалары ауыстырады деп ұсынуы үйлесіңкіремейді. Екеуі­нің соңғысын сол орнында қалды­рып, қазақ/латын әліпбиіне 26-шы әріп етіп X-ны кіргізген дұрыс деп есептеймін. Сондай-ақ тыңдауда ұсынылған латынша C таңбасы (ол кирилше Ц әрпін айырбастайды делініпті) өз орнында тұрмай тұрған жоқ па деген күдік бар. Себебі, бұрын ЦентрКредит деген сөз латынша банк маңдай­ша­ларында CenterCredit деп жазы­лып жүрді емес пе? Сонда латын­ша C кирилше қайсысына тие­сілі, Ц-ға ма, К-ге ме? Біреуін таң­дау қажет тәрізді. Әрине, бұл өз ұсы­ныстарым ғана. Мамандар, көп­шілік талқылауы не дейді, оған құлақ аспай болмайды.

Төлеген ЖАҢАБАЙҰЛЫ,
Қазақстанның
Құрметті журналисі

Атырау