Кітап – ел мен елді достастыратын алтын көпір. Оқырманның өзге ел туралы түсінігі ең алдымен кітап арқылы қалыптасады. Бұл орайда ИЛЕСАМ-ның түбі бір түркі елдеріне түрік тіліндегі кітаптарды сыйға тартуы маңызы жоғары, қайтарымы бар жоба деуге болады. Өйткені бұл ұйым түрік тіліндегі кітаптарды тек біздің елімізге емес, өзге де мемлекеттерге аманаттап отыр. Шара барысында сөз алған Түркияның қазіргі таңдағы мықты ақындарының бірі, аталған ұйымның басшысы Мехмет Нұри Пармаксыз түркі әлемін байланыстырып тұратын көпірді кітап арқылы құру мүмкіндігін айтты. «Біздің тіліміз бен дініміз, мәдениетіміз бен дәстүріміз ұқсас. Бұл түркі әлемін байланыстырады. Өткен жылы біздің ұйым Әзербайжан мемлекетіне 15 мың кітапты тегін сыйлап, Ұлттық кітапханаларында баспасөз мәслихатын өткізді. Биыл жоспар бойынша Қазақстан және Қырғызстан елдерінің әрқайсысына 10 мың кітапты тегін сыйламақпыз. Оның ішінде Нұр-Сұлтан қаласына 5 мың, Алматы қаласына 5 мың кітап таратылады. Біз түрік тіліндегі латын әрпімен басылған бұл кітаптарды сіздерге аманаттаймыз», деді Мехмет Нұри Пармаксыз. Ақынның айтуынша, кітаптардың жанрлары әртүрлі. Әдеби кітаптар, ғылыми зерттеулер, сөздік, энциклопедия, антология, балалар әдебиеті, медициналық басылымдар мен техникалық білім саласындағы жинақтардан құралған жиыны 10 мың кітап енді Нұр-Сұлтан және Алматы қалаларындағы мәдени орындарға таратылады.
Жиынды жүргізген ақын, Қазақстан Жазушылар одағы Нұр-Сұлтан қалалық филиалының төрағасы Дәулеткерей Кәпұлы сөз кезегінде Мехмет Нұри мырза аманаттаған кітаптарға қиянат жасалмайтынын жеткізді. Түбі бір түркі халықтарының достығы кітап арқылы да, қазіргі түркі әлеміндегі көзі тірі қаламгерлердің адами қарым-қатынасы арқылы да жалғастығын табатынын айтты.