Қазақтың табиғатына шабуыл басталды
– Аға, биыл тәуелсіздігімізге отыз жыл толып отыр. Осы азаттық алғаннан бергі қазақ әдебиетінің дамуына көңіліңіз тола ма, толмайтын тұстары болса оны да айтыңыз?
– Әдебиет дегеніміз – тіл. Өз тілімді, өз әдебиетімді көкке көтеремін. Тәуелсіздік дегеніміз – асау ат секілді, оны бас білдірту де оңай емес. Отыз жылда небір дүниелер жазылды, атын атап айтуға уақыт та, көлем де көтермейді. Менің қазақ әдебиетінің насихатына көңілім толмайды. Даму дегеніміз – насихат, жақсыны көре білу. Еңбек – насихатымен құнды, кетпен шапқан диқан дәнін күз келгенде таразыға салмай ма? Жазушы алақаны қажалып жазған дүниесі оқырманына жетпей жатса, «дамымай қалу» деген осы. Оның әртүрлі себептері мен шешілмеген түйіндері бар. Оп-оңай шешіп ап жатқандар да бар. Қаптың аузы шешілмей қалмайды, бірақ оның ішіндегі күріш пе, күрмек пе? «Күріштің арқасында күрмек су ішіп» жүрмей ме? Бұл туралы айтылып та, жазылып та жүр.
– Кеңес заманында қазақ әдебиеті дәуірледі, ал егемендіктен кейін жазылған әдеби шығармаларда сондай өсу бар ма?
− Бір сәл оқығандау, қарны шыққан кісі: «Осы Әуезов табиғатты суреттегенде езіп кетеді ғой», – дейді ешкімнен ықпай. Сөзінде астындағы «Джип» пен қалтасына салған көкала қағаздың да буы бар. Менің жауабым: «Абай жолын» Маркес те, Мураками де, Хэмингуей де жаза алмайды. Толстой жазуы мүмкін, өйткені ол «Соғыс және әлемді» (бейбітшілік емес) жазды ғой. Ал Шолоховыңыз қайдам, «оның «Тынық Донындағы» мягкий знак (ь) пен твердый знакті (ъ) алып тастаса революциядан түк қалмайды», деп орыстардың өзі тиісіп жүр ғой», – дедім. Ол үндемеді, ар жағына ештеңе жетпеді. Менің қатарларым «Күз аспаны күңгірт, бұлыңғыр, ауада дымқыл сыз бар» деп «Абай жолының» бастауын жатқа айтады. Олар осы жолдарды айтқанда табиғат аясында жүргендей бір демалып қаласың. Қазір қазақтың табиғатына шабуыл басталды. Ең қиыны, қой баққан қара қазақ әдеби планнан қалып барады. Өйткені қара қой маңырап «аренаға» шығуды қойды. Бізге дала табиғаты да, жан табиғаты да қажет. Әдебиеттің соңғы өкілдері өзі аз қалған қойға әрең бас ие боп отырған сорлы қазақтан гөрі Байқоңырдағы стратегиялық бағыттағы зымыран бөлімшесінде отырып ап бір нүктені нысанаға алған шала қазақты суреттеуге құмар. Кеңес әдебиетімен өстік, сол қоғамның өзіне де, әдебиетіне де топырақ шашу – өз көзіңді өзің шұқумен бірдей. Жаңа әдебиеттің атасы – ескі әдебиет. Қай кезеңнің шығармасы болмасын әдебиет теориясының ережесіне бағыну керек. Тәуелсіздік алғалы айта алмай іште сақтаған «сырымызды» еркін айтып, цензураның бетіне бақырайып қарайтын болдық. Оның да санқилы әдеби тәсілдері бар. Өткен жылы Мемлекеттік сыйлық алған Тынымбай Нұрмағанбеттің «Рухтар жерден кетеді» романы тәуелсіздігіміздің алғашқы жетістігі дер едім.
– Бүгінде түрлі әдеби ағымдар пайда болды, содан ба, әдебиетке қойылатын талап та өзгеріп барады. Мұны сіз қалай қабылдайсыз?
– Талап біреу – төрт аяғын тең басқан көркем шығарма жазу. Әдеби ағым көп, біздің «көкеміз» – соцреализм. Ол ағымнан әзір алыс көше алмаймыз. Еліктеп, екі ортада қалғандар да аз емес. Моэм мен Муракамидің жаңалығын үйренген дұрыс-ақ, бірақ өзіңе-өзің топырақ шашпа. Жапонның сакурасына қарап сілекейімізді шұбыртқанша, үй түбінде өсіп тұрған шеңгелдің гүлін иіскейік те. Тікен болса да табанымызға майдай жағады. Модерн мен постмодернді алға ұстаған кейінгілерде тамылжыған тіл жоқ, тіл болмаған жерде сурет қайдан болсын. Белгілі философиялық контекстерді бұрмалап алып, шығарма идеясына тықпалағанда қара оқырман түгілі сол саланың докторлары әрең есін жияды. «Ночь в царстве крокодила»-ны оқып алып, крокодилмен ойнаған қазақты жазамыз. Ол біздің ұлттық менталитетке кірікпей жанды қинайды. Кейіпкер, Асқар Жұмаділдаев айтпақшы, «Запарожецтің» дөңгелегін «Джипке» сала алмай тоңқаңдап жатады. Сол үшін біздер, әсіресе жастар, қараша үйіміздің түңлігін желмен желпілдетпей, жөндеп жабуымыз керек. Ең әуелі, өз әдебиетіміздің жетістіктерін игеруіміз керек. Бізде жетістік аз емес.
Әйелдің жан-сезімі
ережеге бағынбайды
– Бір сұхбатыңызда «Қазір тоқетерін айтатын әдебиет қажет» деп едіңіз, осының аражігін ашасыз ба?
– Бұл – қысқалық алға шықты деген сөзім шығар. Стокгольмде өткен қысқа әңгімелер байқауында «Мен де адамша өмір сүруім керек, бағдарламамды неге өзгертпейсің?!» деп, кейіпкер қожайынына қол көтерген «Роботтың соты» деген әңгімем бәйге алды. Көлемі 1,5 бет. Соның да әсері болар. Қазір Шығыс пен Батыс прозасында қысқа жазу белең алды. Құрғақ баяндау мен құрғақ сурет – көздің жауы әрі уақыт шіркін де асау аттай жер тарпып тұр. Қазіргі финал бұрынғы финалдардай емес, көп күттірмейді. Шығарманың концовкасы да сайт пен интернеттен ирелеңдеп көрініп қалады. Электронды әдебиет те жағадан алып тұр. «Киіз үйдегі таңғы шайды ұзақ-сонар суреттеудің не қажеті бар?» деп бір кездесуде оқырман сұрақ қойды. Ол мәселені плащ-палатканың ішінде бір шыны кофемен шешкісі келеді. Не десек те әдебиет уақыттың уысында. Айналамыздан «Сөзіңнің тоқетерін айт» деген асығыс адамдарды көреміз. «Краткость – сестра таланта» деген сөз де, сірә, осы жағдаяттан шыққан болуы керек.
– Жалпы, сіз «Бекеттегі бейкүнәлар» деген жалғыз ғана роман жаздыңыз. Бұл шығарманың бас кейіпкері өмірде бар адам, сонау 60-70 жылдары кеңес өкіметіне қарсылық көрсетіп, біраз қуғын көрген. Бірақ осы туынды туралы әдеби орта мен оқырмандар арасында көп айтылмайды, себебі неде деп ойлайсыз?
– «Бекеттегі бейкүнәларды» он жыл жаздым. Әуелі «Қанаты күйген қызғыш құс» деген деректі хикаят жазылды. Бұл – тәуелсіздік үшін жас өмірін пида еткен қазақтың бет-бейнесі. Жарық көрмей біраз жатып та қалды. Әдебиет теориясына сай келгенмен тақырыбы заманға сай келмеді. Оның бағасын Елен Әлімжанның пікірімен былайша түйіндейін: «Бекеттегі бейкүнәлар» кеңестік кезеңде жарық көрмеген болар еді. Себебі ол коммунистік жүйенің ішінде жүріп күрескен саяси диссиент туралы роман. Романның кейіпкері тәуелсіздік үшін тікелей және ашық күрескен қаһарман. Ендеше, ондай қаһарманның көркем бейнесі қазіргі жастарға нағыз үлгі және мақтаныш. Кітапханада көп оқылған кітап екен. Өзге кітаптарға қарағанда мұқабасы көнеріп қалыпты. Демек, біздің жастарымыз өзінің өткен тарихын, айтылмай келген ақиқаттарын білуге құмартады деген сөз». Қалған пікірді басқа оқырман айта жатар.
– Бірқатар хикаят пен әңгімеңізде әйелдің жан-дүниесін майдан қыл суырғандай етіп суреттейсіз, кейде өрескел қылықтар да байқалып қалады...
– «Әйел – дұшпан», «Қыздың қырық жаны бар». Төмен етектіні суреттегенде оның бар сұлулығын әспеттеп, сұрқиялығын бетіне баспасаң болмайды. Әйелдің жан-сезімі ережеге бағынбайды. Сенің айтпағың, «Бесіктен бейітке дейін» мен өзіме шоқпар боп тиген «Адам» деген әңгіме ғой. Іңкәрлікке тоқтау жоқ, нәпсі деген зымиян бар, оның арбауына түссең әкеңді де ұмытып кетесің.
Әңгімелерімде әйелдік зымияндықтың қыр-сырын ашуға тырыстым. Қоғамның қателігін, Ауғанстан соғысының шындығын «Адам» арқылы бердім, сол шындықты әйел-ананың (әрине, ол мұсылман нәсілінен емес) жарымжан ұлының нәпсісін тежеуге амалсыз жол табуы арқылы көрсеттім. Әңгіме үлкен резонанс алды, «үш әріпке» барып, «қателігімді мойындап» қол қойдым. Жарасқан ағамның «Мопассан сынды мәңгіге, Қалам деп, бәлкім, ойлады, «Адам» деп жазып әңгіме, Сотталып кете жаздады» деген эпиграммасы удай шындық. Байқасаңыз, ХХ ғасырдың 60-жылдарындағы Ш.Айтматовтың жаралы солдат гимнастеркасын иіскеп, жан ләззатын алатын Жәмиласы басқа да, ХХІ ғасыр басындағы айырпланмен арлы-берлі зырғыған кәсіпкер әйел жан-дүниесі басқаша. Кім не жазса да, ер-азаматтың қадірін білген әйелді жазса екен. Бір таңғалатыным, тәуелсіздік алған тұста тарап кеткен АХБК тоқымашысы – қазақ қызы туралы «Еңбек Қызыл Ту орденді жезөкше» деген проблемалық газет материалын жаздым. Осыған бір сыншы «жақсы әңгіме екен» деп пікір білдірді. Жақсы оқылды, жұртшылыққа әсер етті. Бірақ ол әңгіме емес қой. Айтпағым, баланы бесікке бөлеп, шүмек саларда жынысын анықтап алмай ма? Кім болса да жанрды жаңылыстырмағаны дұрыс қой.
Газет мақаласы мен көркем әңгіменің арасына қада қақпаса болмайды
− Әдебиеттегі шағын жанрдың шеберісіз, қазіргі жазылып жүрген әңгімелерге көзқарасыңыз қандай?
– Әңгіме – шағын да шымыр әрі қытымыр жанр. Оның қайтымы да тез, көз алдыңа аз сөйлеп, көп іс тыңдыратын болымды кісіні елестетеді. Әңгіме шыдамсыздардың жанры десек те болар. Бір романның айтарын бір әңгімемен жеткізуге болады. Көп қабатты үй көрер көзге көрікті, ал бір қабатты жер үй жанға жайлы. Заманға сай қазіргі әңгіме жанры да өзгерді. Философиялық диалогтар ұшы-қиыры жоқ монологқа ұласып жатады. Маған Бейімбеттің Мырқымбайының қазақы тілі мен бір қимылының өзі бір құбылыс болған эпизодтар керек. Қазір де жігітшілік жасап жүрген Мырқымбайлар мен охран бастығы болған күні әкесін қамап тастаған Қорғанбектер аз емес. Тіл шіркін де сол философиялық ұғымдардың астында басын көтере алмай бұғып жатады. Оқыған, сауатты кейіпкерлердің диалогы да ала-құла. Әсіресе әңгіме атаулары «бөтен сөзбен былғанып» барады. «Бильярд», «Лифт», Подъезд», «Секунд», «Бюрократ», «Квант» деген атаулар заман көші өзгеріп, әдебиет аясы кеңісе де, «Көксерек» пен «Шұғаның белгісін», «Қылау» мен «Көкек айын» еске сап тұрады. Мейлі, қаламгер өмірге жынды мен нашақордың көзімен қарасын, бірақ ұлттық табиғи болмыс бар емес пе? Онсыз әдебиетке қиянат. Муракамидің «Дети из камеры хранения»-сын оқып отырғанымда көз алдымда жылт-жылт етіп Тәкен Әлімқұловтың «Қара жаяуы» келе жатады.
Журналистикада очерк, корреспонденция, суреттеме, репортаж деген жанрлар бар. Газет-журналдардағы біраз әңгімелер осыған ұқсап кетіп жүр. Атап айтар нәрсе – газет мақаласы мен көркем әңгіменің арасына қада қақпаса болмайды. «Әңгімеге жан керек, – дейді профессор Бекен Ыбырайым. – Тілі бар, бас-аяғы бүтін, бірақ жып-жылтыр жаны жоқ әңгімелер көбейіп кетті». Ашынып айтқан сөзде ащы шындық бар. Біз әңгімені Сайын Мұратбектің «Қылауындай» ғып алақанға сап аялауымыз керек.
– Жас жазушылардың шығармаларын оқып жүрген боларсыз, олардан жаңа өріс, соны леп байқала ма?
– 2008 жылы «Қазақ газеттерінің» аясында «Үркер» деп аталатын қазақтың тұңғыш роман-газетін шығардық. Ең әуелі Бейімбет Майлиннің «Оспан Олжабаев», «Күлегеш жеңгей» хикаяттары, Кемел Тоқаевтың «Солдат соғысқа кетті» романы, Сайын Мұратбектің жарияланбаған әңгімелері жарық көрді. Сонан кейін «Роман-газеттің» қажеті жоқ» деген нұсқаумен жарғысын жастардың әдеби-мәдени, қоғамдық-саяси журналы етіп қайта жасадық. Он жыл редактор болғанда талай жастың тұмылдырығын сыпырдық, «Үркер-Үміт» бәйгесінде талай-талай талантты қаламгерлер биікке самғады. Талантты жас көп, бірақ солар өздері жарқ ете қалған басылымға жазылуға келгенде кері айналады. Интернетті алға тартып, сайтқа сілтеме жасайды. Өзіміз «Жалын» шыққанда үш түбіт мұрт қосылып, бір журналды сатып ап, кезекпен оқитынбыз.
Жаңалыққа келсек, көбісі Моэм, Мураками, Хэмингуйше жазғысы келеді. Жазып та жүргендер бар. Әлем әдебиетіне еліктемей тұра алмайсың. Шалдар балаларға «тірлікті біліп істе» деп ақыл айтатын. Түсініп оқып, тереңіне үңіліп, еліктеу керек. Әбіш Кекілбай жас жазушылардың бір кеңесінде «Шетел әдебиетін көп оқу керек, бірақ түсініп оқу керек, түсінбесеңдер бір-біріңнен сұраңдар, білмегенді сұрағанның айыбы жоқ» деп лұғат айтқан. Шетелше әңгіме жазып отырып, кім болса да Тәкеннің «Көкек айын» көңілден шығармағаны жөн. Тәкен де Мәскеуде қалың орыс пен шетелдіктің ортасында жүріп «Ақбоз атты» жазды, ұлттық нақыштан ажыраған жоқ. Жастарда қазір мүмкіндік мол, білім дегенің ұшан-теңіз. Ең бастысы, диапазон кең, көркемдік те соған сай болуы керек-ақ.
Біздің буын екі ортада қалды
− Әдебиетке өткен ғасырдағы жетпістің аяғы мен сексенінші жылдардың басында келген буынның өкілісіз. Осы буын көркем сөз өнеріндегі орны мен рөлін ала алды ма, әлде алдыңғы толқынның тасасында қалып қойды ма?
– Біздің буын екі ортада қалды, 60-жылғылар мен 80-жылғылардың арасында тығылып жүрміз. Әлемнің 6 тіліне аударылған антологияға Т.Мәмесейіт, Т.Сәукетай, С.Асылбек, Н.Ақыш, С.Байхон, Қ.Жиенбай, Н.Қапалбекұлы секілді прозашылар енбей қалыппыз. Сонда осы аралықта қазақ прозасында толқын болмағаны ма? Жауабым осы. Айту – парыз. «Айтпаса сөздің атасы өледі».
– Кейде жұртшылық ақын-жазушылар қоғамда дүмпу туғызған оқиғаларға, өзгерістерге ашық көзқарас білдірмейді, білдірсе де санаулы ғана қаламгер ой-пікірін айтады, ал көбісі үнсіздік танытып жүреді деп айтады, бұған не дейсіз?
– «Айтылған сөз – атылған оқ». Қаламгер пікірін іркіп қалған кезі жоқ, оның бәрі уақыттың уысында. Қазір «үндемеген үйдей бәледен құтыладының» кері. Мұның да себебі бар.
Бұрын, жалғыз партияның кезінде, Коммунистік партияның кезекті бір құрылтайында М.Шолохов Бас хатшыға қарап: «Біз шын жүрегімізбен жазамыз, бірақ жүрек шіркін партияға бағынышты ғой» деп әзілге шаптырып айтқаннан кейін көркем әдебиетке деген цензуралық үстемдік сәл де болса бәсеңсіген еді. Қазір қаламға да, «ауызша әдебиетке» де цензура жоқ. «Ұялмаған әнші боп» жүр.
Бізде бір-ақ дүмпу бар еді, ол – тіл мәселесі, енді оған жер қосылды. Тілге келгенде жазушылар алдына жан салмай жүр, бірақ тіліміз әлі жетім баладай жалтақ күйінде. Олар да шаршайды, «қайран сөзін қор қылғысы» келмейді. «Нағыз қаламгер кешені емес, ертеңді емес, бүгінді жазу керек» демей ме Пушкин. Бүгінді жазу да, айту да оңай емес, сөзіңді сөйлейтін біреу керек. Жазушылар – өмір схематизмінен шаршағандар, олар айналасына секем алып, сескеніп те қарайды. Жазушының көңілі алаң. Ол сөйлеп тұрып қаламақыны ойлап тұрады, жер басып тұрып, «осы жерге ертең кімнің аяғы тиер екен?» деп қан жұтып тұрады. Заман жекеменшіктің заманы болғанымен кітап халықтікі ғой. Дүмпуді сырттай бақылаған жазушының көкірегінде жазғанымды осыларға қалай жеткізсем екен деген қиял тұрады. Осыны айтып жүргендер бір күн жазушы боп көрсінші.
− Оқырмандарыңыз сізді өнімді жазушы деп бағалайды, өзіңіз осы пікірге қосыласыз ба?
– Өндіріп жатқаным шамалы. Біраз әңгіме, хикаяттар жаздым. 2014 жылдан кейін кітап шығарғаным жоқ. Сол 6 том кітабыма жеті жылда бір ауыз пікір естімеппін. Жым-жырттықтан құлақ керең боп қала ма деп те қорқам. Олжас ағамыз айтпақшы «запаста» жүрміз.
Қазіргі ұсынылып отырған кітап шығару бағдарламасын құптаймын. Қолжазба бұрынғыдай жабық рецензияға берілсе, жақсы кітап та, өндіріп жазбаса да өтімді жазушы көбейер еді. Кітап оқитындар саны артып келеді. Оларға «от-жалында басталған» өмірбаян емес, көркем шығарма керек. Бәріміз де Ұлықбек Есдәулеттің «Қандай кітап оқып жатырсыз?» атты эстафетасына қосыламыз. Кітап оқу дегенің көңілің көкке көтерілер бір ғажайып дүние емес пе?
– Әңгімеңізге рахмет.