Түркістан қаласында соңғы кездері танымдық та, бірлік-ынтымаққа үндейтін де, экономикалық қарым-қатынасты нығайтатын да түрлі деңгейдегі іс-шаралар жиі ұйымдастырылуда. Дегенмен, бұл жолғы халықаралық конференцияның түркі әлемі, исі мұсылман халқы үшін маңызы ерекше. Олай дейтініміз...
Конференцияны жүргізген Халықаралық Түркі академиясының президенті Дархан Қыдырәлі киелі шаһарда барша түркінің рухани діңгегі – Әзірет Қожа Ахмет Ясауи бабамыз, аяулы хандарымыз бен данагөй билеріміз мәңгілікке тыным тапқанын айтып өтті. «Міне, осы Ясауи дәуірінде, қастерлі Түркістан топырағында бұдан 1000 жыл бұрын түркі тіліне аударылған қасиетті «Құран Кәрім» кітабының салтанатты тұсаукесеріне жиналып отырмыз. Елбасы Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев пен Түркия Президенті Тайып Режеп Ердоғанның алғы сөзімен жарық көрген бұл қасиетті Құран Кәрімнің басылуына ықпал жасап, септескен түркі мемлекеттерінің басшылары шарамызға қолдау білдіріп отыр», деді Дархан Қыдырәлі. Сансыз баптардың ілімі гүлдеген өлкеде, түркістандық, сайрамдық хафиз ғұламалардың қатысуымен Қарахан дәуірінде қасиетті Құран Кәрім тәржімаланған.
Университеттің Мәдениет сарайында өткен алқалы жиынға ТҮРКСОЙ ұйымының Бас хатшысы Дүйсен Қасейінов, Түркі кеңесі Бас хатшысының орынбасары Өмер Кожаман, Ахмет Ясауи атындағы Халықаралық қазақ-түрік университетінің ректоры Жанар Темірбекова, Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігінің Ерекше тапсырмалар жөніндегі елшісі Ержан Мұқашев, Қазақстан Республикасы Ақпарат және қоғамдық даму министрлігі Дін істері комитетінің төрағасы Ержан Нүкежанов, Түркия Республикасының Алматы қаласындағы Бас консулы Али Риза Акынджы, «Білге Түрік» мәдениет қорының басқарма төрағасы, экс-губернатор Гунгөр Азим Туна, Түркістан облысы әкімінің орынбасары Сәкен Қалқаманов, сондай-ақ белгілі ғалымдар мен зиялы қауым өкілдері қатысты.
Басқосу аясында Қарахан мемлекеті дәуірінде (Х ғасыр) Түркістан топырағында көне түркі тіліне аударылған алғашқы Құран кітабының тұсаукесер рәсімі жасалды. Киелі кітаптың лентасын ТҮРКСОЙ ұйымының Бас хатшысы Дүйсен Қасейінов пен «Білге Түрік» мәдениет қорының басқарма төрағасы Гунгөр Азим Туна қиды.
Халықаралық Түркі академиясы басып шығарған бұл бірегей басылым біздің заманымызға жеткен Құран аудармасының ең көне әрі толық нұсқасы саналады. Бүгінде бұл қолжазба Ыстанбұл қаласындағы Түрік және Ислам өнері музейінде сақтаулы тұр. Түмен ғасыр талай әулиелер мен ғұламалар сусындаған мыңжылдық мұраның жарық көріп, туған топырақпен қайта қауышуы Түркістанның түркі әлемінің рухани астанасы атануымен тұспа-тұс келгені де бекер емес. «Алаштың ақиық ақыны Мағжан «Түркістан – Ер түріктің бесігі, екі дүниенің есігі» деп жырлағандай, Түркістанды түгел түркінің рухани астанасы санаудың айғақтары жеткілікті. Соның бір айғағы – мың жыл бұрын аударылып жазылған осы Құран кітабы.
Ғалымдардың пікірінше, Құран алғаш түркі тіліне 950 жылдары аударылған. Басқаша айтқанда, біздің тіліміз – Құран алғаш аударылған екі тілдің бірі. Бұл оның бай, қуатты, құнарлы тіл екенін көрсетсе керек. Сонымен қатар сол тұстағы түркі ғалымдарының білімі мен біліктілігін де айғақтай түседі. Өйткені Құранның бай тілі мен мазмұнын сөзбе-сөз, жолма-жол аударып шығу үлкен біліктілікті қажет ететіні белгілі. Бұл Құран аудармасының бірнеше нұсқасы қазірге жеткен, бірақ солардың ең толық нұсқасы тұңғыш рет жарық көріп, Түркістан жерінде тұсауы кесілуі – рухани астанамызға тамаша тарту болды деп ойлаймыз», деді Халықаралық Түркі академиясының президенті.
Алқалы жиында алғашқы болып сөз алған ТҮРКСОЙ ұйымының Бас хатшысы Дүйсен Қасейінов түркі әлемінің тарихы, әдебиеті, тілі мен архиві тұрғысынан аса маңызды жұмыстар атқарып келе жатқан ұйымдардың бірі – Түркі академиясы екенін атап өтті. «Құрылған күннен бері Дархан Қыдырәлі мырзаның басшылығымен Түркі академиясы мен ТҮРКСОЙ арасындағы ынтымақтастық байланыс тоқтаусыз жалғасып келеді. Түркі академиясының шамамен мың жыл бұрын Қарахан мемлекеті дәуірінде Түркістан аймағында түркі тіліне аударылған «Құран Кәрімнің» ғылыми көшірмесін қайта дайындап, басып шығарғаны, «Түркі тілі және Жүніс Әміре жылы» аясында Қожа Ахмет Ясауидың шәкірттерінің бірі, сопылық ағым өкілі, ақын Жүніс Әміренің өлеңдерін қазақ тіліне аударып басу және Түркістан аймағын жан-жақты сипаттайтын көп томдық «Түркістан» энциклопедиялық кітаптар сериясын дайындау жұмыстарын жалғастырып жатқаны туралы хабардар болдық. Бұл хабар бізді айрықша қуантты. Түркі академиясына осы маңызды жұмыстары үшін алғыс білдіріп, шын жүректен құттықтаймыз!», деді Дүйсен Қорабайұлы. Сондай-ақ ол Қ.А. Ясауи атындағы ХҚТУ мен ТҮРКСОЙ арасындағы ынтымақтастық байланыстардың күн өткен сайын артып келе жатқанын айтып өтті.
Тарихтың ауыр сынақтарынан өтіп, бөлініп-бөлшектеніп, қаншама қиындықты артқа тастаған бауырлас түркі елдері мен түркі халықтарының бүгінгі таңда келешекке бірге қадам басуға деген ұмтылысын Түркі кеңесі Бас хатшысының орынбасары Өмер Кожаман ХХІ ғасырдың стратегиялық тұрғыдан аса маңызды өзгерістерінің бірі ретінде атады. «Мақсат-мұратымыз – ата-бабаларымыз бірге өмір сүрген Түркістан аймағында кезінде жалындап тұтанған бірлік пен ынтымақтастық алауын келешекке жеткізу, оны күшейте түсу. Алдағы кезеңдерде Түркістанда түркі мемлекеттерінің жеке-жеке инвестицияларына куә боламыз. Қазақстан Президенті Қасым-Жомарт Тоқаевтың ұсынысымен «Арнайы экономикалық аймақ» құру мақсатында тиісті жұмыстар басталады. Түркістанның үлкен экономикалық, сауда және инвестициялық әлеуетін түркі мемлекеттері пайдаланатын болады. Түркістанның түркі өркениеті тұрғысынан тарихи маңызын одан әрі аша түсу мақсатында ТҮРКСОЙ және Түркі Академиясының жетекшілігімен археологиялық қазба жұмыстарын жандандырамыз. Сондай-ақ Түркістанды және Қожа Ахмет Ясауиды әлемге кең таныта түсу үшін ықпалды халықаралық ұйымдарда ортақ іс-шаралар өткіземіз. Осы кезеңде Түркістанның рухани астана деген сипаты одан әрі күшейе түседі. Мысалы, Түркі мемлекеттері арасындағы институттық ынтымақтастықты көрсететін көп тарапты ұйымдардың Түркістанда өз кеңселерін ашуы немесе Еуропа Парламенттік Ассамблеясына ұқсас бір Парламенттік Ассамблеяны Түркістанда құру мәселесін қарастыру. Осындай бастамалар мен жұмыстарымыз арқылы көздеген басты мақсатымыз – Түркі әлемін ХХІ ғасырдың ең маңызды экономикалық, мәдени және өркениетті орталықтарының біріне айналдыру. Осы істерде атажұртымыз Түркістанның және Қожа Ахмет Ясауи бабамыздың мирасын өзімізге жолбасшы етіп алғымыз келеді», деді Өмер Кожаман.
Түркістанның түлеуі Елбасы іргесін қалаған Қожа Ахмет Ясауи атындағы Халықаралық қазақ-түрік университетінің ашылуымен басталғаны бүгінде жиі айтылады. Түркі халықтарының рухани ықпалдастығына, білімі мен ғылымына серпін берген, ордалы оқу орнына биыл 30 жыл толып отыр. Бұл орайда университет ректоры Жанар Темірбекова өз сөзінде оқу орнының білікті маман даярлаудағы маңызы мен міндетіне тоқталды. «Яссы» және «Түркістан» атауларының тарихын, бұл жер ежелгі түркі тайпалары үйсін, қаңлы, қарлұқ, қыпшақ, оғыздардың ата мекені, Сыр бойы мен Қаратау барша көшпелі түркі халықтарының панасы болғанын еске салды. Түркістан қаласының «Түркістан» деп аталуы тікелей Қожа Ахмет Ясауи бабамыздың тарихи тұлғасына қатысты екенін жеткізді. «Құран кәрімнің Түркі тіліндегі алғашқы аудармасы, Ахмет Ясауи бабамыздың Түркілік мәдениет пен Ислам діні арасында салған рухани көпірі біздерге үлкен өнеге. Біз бұл тарихи және рухани байлықтарымыздан үлгі алып, олардың ашып берген жолдарын одан әрі дамытуға тиіспіз. Дамытып жатырмыз да деп ойлаймын. Киелі Түркістанның мәртебесіне және университетіміздің атына сай «Теология» факультетін ашқалы отырмыз. Кешегі кеңестік жүйеден бас тартып, тәуелсіз демократиялық, құқықтық, зайырлы, әлеуметтік республика құру жолындағы маңызды бетбұрыс, «Рухани жаңғыру» стратегиясы бізге осынау бастамаға ұйытқы болуға күш-қуат берді. Теология факультеті елімізде тұңғыш болуымен де құнды. Бұл факультетте Қ.А.Ясауи бабамыздан мирас болып қалған ілім мен ғылым түсінігі негіз болады. Дін социологиясы, дін философиясы және Ислам өнері сынды елімізде бұған дейін мән берілмей келе жатқан маңызды салаларға ғылыми назар аударып, бұл салаларды зерттейтін ғалым тұлғаларды қалыптастыру – факультетіміздің негізгі миссияларының бірі», деді Жанар Темірбекова. Ал Сыртқы істер министрлігінің Ерекше тапсырмалар жөніндегі елшісі Ержан Мұқаш тарихи басқосуды ұйымдастырып, қасиетті Құран Кәрімнің көне түркі тіліндегі алғашқы нұсқасын қайта баспадан шығарған Түркі академиясы мен ұйымдастырушыларға министрліктің алғысын жеткізді. Елбасы Нұрсұлтан Назарбаев пен Президент Қасым-Жомарт Тоқаевтың Түркі әлемі үшін аса маңызды тың бастамаларына тоқталды.
Ясауи ілімі ізгілік пен мейірбандылықтың туы болған. Түркістан ғұламалары дәстүр сабақтастығын жалғастырып, ежелден адамзатты білім мен өнерге, адамгершілік пен ынтымаққа, адалдық пен ауызбіршілікке үндеген. Мыңжылдық тарихы бар Құран Кәрімді аударған ғұламалар ғибраты да тәуелсіз мемлекетіміздің рухани кемелденуіне нәр берері сөзсіз. Алқалы жиында Ақпарат және қоғамдық даму министрлігі Дін істері комитетінің төрағасы Ержан Нүкежанов Елбасының бастамасымен, Мемлекет басшысының жан-жақты қолдауымен Түркістан түбегейлі өзгеріп, заманауи туристік мәдени-рухани және әкімшілік-іскерлік орталыққа айналғанын, сонымен бірге Түркістан мемлекетіміздің алтын бесігі және барлық түркі халықтары үшін қастерлі қара шаңырақ, қадірлі құтты мекен екенін атап өтті. Қ.А.Ясауи атындағы университет елімізде «Дінтану» мамандығы бойынша дін саласында білікті мамандар даярлайтын, сұранысқа ие, жоғары білім беретін оқу орны екенін айта келе, Е.Нүкежанов болашақ кадрлардың риторикалық дағдылар мен шешендік өнерді зерттеуі қажеттігіне назар аударды. Мемлекет университет түлектері мен жұмыс берушілер арасында білім беру процесінде туындайтын мәселелерді бірлесіп зерттеу, оларды шешу үшін сындарлы диалог алаңын құруға ашық екенін жеткізді. Сондай-ақ халықаралық конференцияда тамыры бір, тарихы ортақ Түркия елімен арадағы дәнекерлік қызметті абыроймен атқарып жүрген Түркия Республикасының Алматыдағы Бас консулы Акынжы Али Рыза, «Білге Түрік мәдениет қоры» басқарма басшысы, Түркі әлемі мәдениет астанасының алғашқы басшысы, экс-губернатор Туна Гүнгөр Азим өз ой-пікірлерін ортаға салды.
Конференция жұмысын қорытындылаған Халықаралық Түркі академиясының президенті Дархан Қыдырәлі Мемлекет басшысы Қасым-Жомарт Тоқаевтың «Түркі академиясының Түркістан өңірінде археологиялық ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізуге баса мән беруі өте орынды», деген қолдауы Академия үшін үлкен бағыт-бағдар екенін атап өтті. Бірегей басылымды әзірлеуге келісімін берген Түркия Республикасының Мәдениет министрлігіне, алқалы жиынды өткізуде қолдау көрсеткен университет басшылығы мен ғалымдарға алғысын білдірді.
Жиын соңында көне түркі тіліндегі Құран кітабының жарық көруіне атсалысқан «Білге Түрік» мәдениет қорының басқарма төрағасы Гунгөр Азим Тунаға, Ыстанбұл университетінің профессоры Емек Үшенмезге және Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің докторанты Сайпулла Моллақанағатұлына Халықаралық Түркі академиясының Құрмет грамоталары табыс етілді.
Сондай-ақ халықаралық конференцияға қатысушылар Түркістан аймағының қасиетті орындарын аралады. Киелі қаланың күн сайын өзгеріп, абаттанып-көркейіп келе жатқанына көз жеткізіп, экономикалық-әлеуметтік дамуына куә болған ғалымдар осындай нәтижелі істерді үйлестіріп, атқарып отырған облыс әкімдігінің жұмысына ризашылықтарын білдірді.