АСТАНА. 17 мамыр. Ілияс Жансүгіровтің «Құлагер» поэмасы неміс тіліне аударылды. Бұл туралы inform.kz-ке сілтеме жасаған egemen.kz тілшісі хабарлады.
Кітап қазақ тілінің түпнұсқасынан аударылып, Қазақстан-Гёте институтының қолдауымен Büchergilde баспасынан шықты.
«Құлагер» поэмасын неміс жазушысы Герт Хайденрайх аударды. Бұл кітаптың алғашқы тұсаукесері наурыз айында Германияның Лейпциг қаласындағы кезекті Leipziger Buchmesse халықаралық жәрмеңкесінде өткен. Ал елімізде жоспар бойынша осы жылдың 25-27 мамыр күндері Астана мен Алматы қалаларында өтеді.
Аян Әбдуәли.
Дерек, фото: inform.kz.
АСТАНА. 17 мамыр. Ілияс Жансүгіровтің «Құлагер» поэмасы неміс тіліне аударылды. Бұл туралы inform.kz-ке сілтеме жасаған egemen.kz тілшісі хабарлады.
Кітап қазақ тілінің түпнұсқасынан аударылып, Қазақстан-Гёте институтының қолдауымен Büchergilde баспасынан шықты.
«Құлагер» поэмасын неміс жазушысы Герт Хайденрайх аударды. Бұл кітаптың алғашқы тұсаукесері наурыз айында Германияның Лейпциг қаласындағы кезекті Leipziger Buchmesse халықаралық жәрмеңкесінде өткен. Ал елімізде жоспар бойынша осы жылдың 25-27 мамыр күндері Астана мен Алматы қалаларында өтеді.
Аян Әбдуәли.
Дерек, фото: inform.kz.
Педагогтерді аттестациялау жүйесі жаңартылады
Білім • Кеше
Атырау облысында жер учаскелері мемлекетке қайтарылды
Аймақтар • Кеше
Атом энергетикасы саласы: Ұзақ мерзімді бағдар айқындалды
Энергетика • Кеше
Жапонияда 7,7 балдық жер сілкінісі тіркелді
Табиғат • Кеше