Аға-досқа арзу-хат
Сейсенбі, 16 қазан 2012 7:37
Ардақты аға-дос Дулат көке!
Аппақ сәулелі, ақшаңқан шұғылалы Алатаудың аясында, албырт шағымыздың армандары ақтарылған ару Алматының саясында аман-есен жүріп жатқан боларсыздар. Хабар-ошар алыспақтың, хал-ахуал сұраспақтың сирексіп-селдіреп кеткеніне іні-досыңыздың ізет кемшіндігі кінәлі екенін мойындаймын.
Сейсенбі, 16 қазан 2012 7:37
Ардақты аға-дос Дулат көке!
Аппақ сәулелі, ақшаңқан шұғылалы Алатаудың аясында, албырт шағымыздың армандары ақтарылған ару Алматының саясында аман-есен жүріп жатқан боларсыздар. Хабар-ошар алыспақтың, хал-ахуал сұраспақтың сирексіп-селдіреп кеткеніне іні-досыңыздың ізет кемшіндігі кінәлі екенін мойындаймын.
Анда-санда теледидардан дидарыңызды көріп, сөзіңізді тыңдап, ойларыңыз бен пікірлеріңізге тәнтіленіп, өзіңізбен жүздесіп-кездескендей күй кешеміз. Оқта-текте Оңтүстікке келіп кеткеніңізді естіп, кейбір керемет інілеріңіз секілді күйлі-жайлы күте алмайтынымызға күрсініңкіреп, кіртиіңкіреп қалатынымыз да ып-рас. Жасырып қайтеміз.
Жақында бір жадыраңқы, жайдарман хабарды құлағымыз шалып, қатты қуанғанбыз. Көп кешікпей қос қанатты шақыру қағазы да қалықтай ұшып келіп, қолымызға қонған. Шат-шадыман болдық. 2012 жылғы 10-16 қазан күндері Алматыдағы Мұхтар Әуезов атындағы академиялық драма театрында «Исабеков әлемі» атты халықаралық театр фестивалі өтеді екен. Оған алыс-жақын шетелдерден аттай алты, Қазақстанның өзінен тағы да алты театр қатысатыны мағлұмдалыпты. Бір ғана автордың пьесалары бойынша өткізілетін мұндай бірегей фестиваль байтағымызда бұрын болмаған, өзгеше оқиға ғой. Құттықтаймыз, қымбатты дос-аға!
Осыдан жеті-сегіз жылдай уақыт бұрын «Егемен Қазақстан» газетінде жарияланған бір мақалаңызда мына мені «іні-досым» деген едіңіз, Дулат көке. Көркем әдебиетіміздің кемеңгері, әлемиеттік деңгейдегі дара дарын Мұхтар Әуезов осы іні-дос, аға-дос ұғымдары хақында терең тебірене пікір парасаттаған-тұғын. Іні-дос атағаныңызға, солай жазғаныңызға жан-жүрегімізбен толқыған ек. Еске түскен сайын жауапкершілігімізді жанымаққа жанығатынымызды жасырмаймыз.
Міне, Алматыдағы академиялық аймүйіз театрда болмақшы бірегей фестивальға шақыру қағазын сол қолыма ұстап, оң қолыма қалам алдым. Бұрынырақта сіз бен біз хат жазысар едік. Хұснихат. Кейініректе мұқым-мүлде қойып кеттік. Ұмыттық. Жазысуды. Хұснихаттайын ғажайыпқа хошсыз қарайтынға айналдық. Баяғымызды еске түсіріп, жадымызды жаңғыртып, жетпіс жасқа толатын, фестиваліңіз болатын күніңізге орайластыра хат жазып отырмын, көке.
Аға-дос! Бұл – «эсэмэс» емес. Емес-емес-емес. Сіздің Сүлейменов Асқардайын ағаңыз ше, «Қарғын» дейтұғын романыңыздағы Жасын ғой, сол кісі «емес-емес-емес» дегенді жиірек қолданатын. Мына «эсэмэс» дегенді естігенде ше, шүршиіңкі еріндерін шүйіріп, «емес-емес-емес» дейтұғын Созақтан шыққан сұңғылаңыздың елестейтіні неліктен екен…
Айтпақшы, «Қарғын» романының қайта басылып шыққаны құтты болсын. Көркем шығарма, көркем кітап, әсіресе, роман оқылмайды делінетін мынадай алмағайып заманыңыздың өзінде «мың оқырманға татитын бір оқырмандардың» талай-талайлары бізден қайта-қайта «Қарғынды» сұрайтын. Оның орталық кейіпкері Жасынның кім екенін білгісі келетіндер көптұғын. Келестің Бағила дейтұғын бір қызы қайбір жылы алапат тасқын боп жатқанның өзінде өтінішін білдірген. «Қарғын» романы жөнінде. Жасыныңыз жайында. Екі-үш жылдай бұрын «Көкшетау – Қызылорда» пойызына Астанадан мінген Күләнда дейтұғын келіншектің Таразға дейін «Қарғынды» әңгімелеп, ұмытып қалған тұстарымды тәптіштеп есіме оралтқанын өзіңізге «эсэмэспен» жазғанымды білесіз.
Мектептерде, институттар мен университеттеріңізде, колледждерде жергілікті ақын-жазушылармен жүздесулер сирек болса-дағы өтіп жатады. Сондай-сондай кездесулерде, кітап оқымайды дегеннің өзінде, сіздің «Қарғыныңыз» хақында, Бағилаңыз бен Мәликеңіз жөнінде ең кемі екі-үш мұғалім келіншек, жоқ дегенде бір оқушы қыз сұрақ қояды. Жасыныңыздың жөні бөлек, жосығы ерек қой, әрине. Мәликеңіздегі мән-мәніс те Жасыныңыздан кем соқпас, сірә. Осы кейіпкеріңіздің күрделілігі, характер ретіндегі риясыз қасиеттері ой қозғайтын шығар, әйтеуір әйелдер жағы Мәликеңізді басымырақ төңіректейді. Мұны сіз білесіз бе, кездесулер мен талқылауларда байқайсыз ба, байқамайсыз ба, қайдам. Біз қатты бақылаймыз. Жиі-жиі сеземіз. Қайта-қайта көз жеткізе қуанамыз, аға. Сіз «Қарғындайын» роман жазған қаламгер ретінде қандай бақыттысыз, көке. Осы дүр-дүниеңіздегі Бағилаңыздың жеңгесі Мәликеңіз Жасыныңызға жан-жүрегімен беріле тіл қатып: «Сізге ризамын» дейді емес пе? Әрине, «Сізге ризамын» деген сөз, бір қарағанда, айрықша айтылым емес. Ерекше естілетін лебіз емес. Емес-емес. Бірақ, бір ғажабы сол, сіздің «Қарғыныңызда» Мәликеңіздің діл-дірілі арқылы әлгі лебіз айрықшаның айрықшасына айналады. «Сізге ризамын» деген, бөлекше ықыласқа бөленген, ой-санадан оймышталып шығып, орасан зор түйсініс пен сүйсініске оранған осынау тіркесіңіз рух тазалығының, текті рухтың туындай биіктеп кете барады. Жасынның жан туындай желбірейді. Мәликеңіз өзін де, Бағиланы да биіктетеді. Сіздің дос-құрдасыңыз, қанаттас, қаламдас қатарласыңыз Бексұлтан Нұржекеұлының бір кейіпкері бүй дейді: «Адамның адамшылығын өсіретін – жақсыны сағыну. Бәріміздің, сірә, бақыт деп жүргеніміз – жақсыға жолығу. Жолығуын жолыққан болармыз-ау, қу тіршіліктің күйбеңімен жүріп, қаншасын жоғалтып алғанымызды айтсаңызшы». «Жақсылықтың жаны – адамды жақсы көру», дейді дүниежүзілік данышпан Люк де Вовенарг. Ал, сіздің Бағилаңыз бен Мәликеңіз Жасындайын жақсыны жоғалтқан жоқ. Бағасын білді. Бағалай алды. Сол дос-құрдасыңыз Бексұлтан және былай жазған: «Дулат «Қарғында» оқиға шытырманынан гөрі жан дүниенің шытырманын алға шығарады. Және адам жанының арпалысын әрбір нүкте, үтіріне дейін дәл басып жазады. Жеке сөз, жеке сөйлем кейіпкердің жан дүниесін қаншалық дәл көрсете алса, жазушының шеберлігін де соншалық айқын көрсетеді. Жасынның аузынан шыққан жалғыз сөз кейіпкерді де, кейіпкерді сомдап отырған Дулатты да танытады. Бұл әр сөзіне, әр сөйлеміне мән беріп, астарына үңіліп оқуды талап ететін интеллектуалды роман».
Жасынның аузынан шыққан сөздің жөні бөлек, әлбетте. Ол – өз алдына басқа әңгіме. Біз бұл жолы Мәлике мәнісімен-ақ шектелейікші. Ол «Сізге ризамынды» неге, неліктен айтты? Мұны түсіну үшін, сезінбек мақсат көздеген оқырман «Қарғынды» қайталап оқысын. Қайта басылып шыққан романды. Жасынды жақсы көрген Бағила да басқаша. Жасын мен Бағилаға тілеуқор, Сәргел сергелдеңінен сансырап, сәуесіне Жасын сәулесін сіңірген Мәлике де өзгерген. Өскен. Өреленген. Оқырмандар да өсер. Өреленер.
Менің аға-досыма, Дулат көкеме Мәлике сынды мыңдаған келіншектер «Сізге ризамын» демегі ләзім-дүр. Деп те жүр. Қандай бақытты қаламгерсіз. Дейтініміз осындай-осындайдан, аға.
Оңтүстігіңіздегі әдебилеу орталарда әңгімелеріңіз жөніндегі әңгіме жүдә жиі, шыли көп, көке. «Исабековтің ирониясы мен сарказм-сатирасы сеспей қатырады», – дейді бірі. «Әңгімелерінің әрбірі туралы таң атқанша талқылау өткізуге болады», – дейді әдеби кешке қатысушының екіншісі. «Исабековтің ишарасын сезінбеген адам – бейшара», – дейді үшіншісі. «Дулаттың әңгімелеріндегі күлкі кісі өлтіреді», – дейді төртіншісі.
Есіңізде шығар, Әмірхан Меңдеке дейтұғын әдебиетші, сыншы ініңіз бүй деп жазып еді ғой: «Сыншыларымыз «Әдебиетімізде ұқсас тақырып, ұқсас кейіпкер, ұқсас шешім көбейіп кетті» десіп жүр. Сайып келгенде, мұның жалғыз-ақ себебі бар. Бәленің бәрі – біркелкі ойлаудан. Еркін ойлай алмаудан. Еркін ойлауды игерген суреткерлер қазіргі қазақ әдебиетінде қадау-қадау, үркердей ғана топ. Соның бірі – Дулат Исабеков». Әмірхан ініңіз осылай түйеді-дағы, сіздің «Социализм зәулімі» атты әңгімеңізді талдайды. Жіліктеп тұрып жіктейді. Социализмнің «жемістері», сіздің кейіпкерлеріңіз Сепентай мен Пашатты паршалайды. Ұлттың қасіретін, қарекет-әрекеттегі азып-тозушылықты, азаматтық сана сапасынан ажырап қалудың қаншалықты сормаңдайлыққа соқтыратынын саралайды. «Социализм зәулімінің» – зау-заңғар үйдің қалайынша қисая бастағанына екпін түсіре отырып, сіздің суреттеулеріңіздегі арлы, ақиқатшыл, кісі өлтіретін күлкіні одан сайын тұздықтай түседі. Сыншы ініңіз. Сөйте-сөйте келе: «Дулат Исабековтің «Талахан – 186», «Ескерткіш», «Бонапарттың үйленуі» атты әңгімелеріндегі күлкі де – дәл осындай арлы, ақиқатшыл күлкі. Күлкі шақыратын әрбір емеуріннен, әрбір детальдан автордың уайымы мен күйзелісі менмұндалап тұрады. Бұл қасиетті тек жазушының шеберлігіне жатқыза салу аздық етеді, мұндай қасиет, яки арлы күлкіні ояту және оны оқырманның жүрегіне жеткізе білу – сирек дарынның қолынан ғана келетін сирек қасиет. Ілуде бір кездесетін таптырмас қасиет», – деп тәмәмдайды.
Айтпақшы, аға, «Социализм зәулімі» әңгімеңіздің негізінде жазылған «Енді қайттік?» атты комедияңыз да «Исабеков әлемі» фестивалінің тізімінде тұрыпты. Сол спектакльді көріп, «социализміңізді» қайта сезінбекке жазғай.
Әңгімелеріңіз туралы әңгімелегендердің небір-небір пікірлерін әдіптеп келтіре берсек, ұзаңқырап кетерміз. Бір ғана «Бонапарттың үйленуі» қаншама оқырманды ойға салды. Десеңізші. Біздің жылы жақтағы айтулы, ақ халатты абзалдарымыздың бірегейі, Мәскеуде көп жыл оқыған медицина ғылымдарының докторы, профессор, мыңдаған адамның сүйікті дәрігері, Парламентіңізге депутат болған Иманәлі Оспанұлы Байдәулетов бірде былай деді: «Сенің аға-досың Дулат Исабековтей жазатындар аз. «Бонапарттың үйленуі» сияқты дүние жаратпаққа дайын нәрселер әр саладан да табылады. Тіпті медицинаның өзінде толып жатыр. Қалай қисындаған?! Қалай қиыстырған?! Бонапарттарды мына біз өз көзімізбен көрдік. Бонапартың не, оның отыз-қырықтағы ағаларын білеміз. Отыздан, қырық жастан асып кеткендерді сүндеттедік. Ондай сормаңдайлар да, сүндеттеген біз де азаптандық… Жазған соң солай жазу керек қой…»
Дулат көке, сіз де пәлендей партияшыл емессіз. «Ауыл» партиясына қайран қазақтың ауылын қалтқысыз сүйіп, перзенттік пейілмен жүдә шыли жақсы көретіндіктен ғана, аты мен затына иланып, имандай сеніп өттіңіз. Мына іні-досыңыз мені де тым партияшыл, тым саясатшыл дей алмассыз. Ешқандай партияға кірмей-ақ қояйын дейтіндердің бірі едік. Сіздің «Бонапарттың үйленуі» атты әңгімеңізді жатқа білетіндей, сонау Батыс Қазақстанда әкім боп жүргенде өзіңізге арнайы айтып, сол әңгімеңізді пьеса ретінде қайта жаздыртып, Орал театрының сахнасына шығартқан Нұрғали Әшімов Оңтүстікке әкім боп келе қалды. Қоярда-қоймай «Нұр Отанға» өтуімізді өтінді. Сіздің сол әңгімеңізді алға тарта бергені үшін де «Алға!» деп, өттік те кеттік. Солай, көке.
Қазақ көркемсөзіндегі әңгімелер сияқты повестер жөнінде де менің аға-досымның аты-жөні алдыңғылар қатарында аталатыны, бүгінгі проза шеберлерінің, заманауи заңғарлардың сапындағы саусақпен санарлық саңлақтардың бірі екені марқайтады. Мерейлендіреді. «Бекет», «Мазасыз күндер», «Пері мен періште», «Гауһар тас», «Сүйекші», «Дермене», «Тіршілік». Мінекиіңіз, осы тізімнің өзі оқырмандарыңызды ойландырады. Толғандырады. Таңғалдырады.
«Бе-еу, Сафуражан-ай, – дейтінмін, – сен алақаныңды ойып аласың, маған бер, маған түк те етпейді. Сонан соң ол сыңғыр етіп бір күлетін де, ағашты ұстап тұрушы еді. Мен топырақ тастаймын. Жүрші, мен ерінбей-ақ сол ағашты көрсетейінші саған».
Құлахмет екеуміз әлгі ағаштың қасына барамыз. Ол алма ағашын алақанымен сипалап: «Сафуражан да кексе тартты, ол да өзгерді», – дейтін.
Бұл – сіздің «Пері мен періште» атты атақты повесіңізден үзінді. Оқымағандарға обал-ақ. Ал, оқығандардың тамағына әлдебір аянышты мұң тығылып, жанарлары жасаурайтыны, кеуделерін күрсін кернейтіні анық. Сафураңыздың күйзелістері, күйеуінен кетуі, Құлахметті қимастан қайта оралуы. Осылар жайындағы қызғылықты пікірталастар. Бәрі есімізде ғой. Ай, аға-досым-ай, әңгімелеріңіздегі күлкі кісі өлтірердей, ал повестеріңіздегі қалың қасіреттер қайта-қайта жылатып қинайды-ау, қайран-ай. Қай-қандай хикаятыңызда да солай. Стиліңіз сондай. Әйдік әдебиетші, әлемдік деңгейде дәйектейтін сыншы Әлия Бөпежанова тың да тосын талдамаларында «адамдар тағдырындағы трагизмді арман-мұрат пен кешкен ғұмыр арасындағы, адамның өз еркінен тыс шығып жатар сәйкессіздік» деп түсіндіреді. Асқар Сүлейменовтің: адамның «жатыр түнек пен көр түнек» арасында шырқырап жүріп бастан кешетін азабы – әдебиеттің ұлы сюжеті дегеніне ден қойдырады. Бұл сюжетті шығармашылығының көкөзек идеясына айналдыру – жазушының жазушысының ғана қолынан келер шаруасы. Деген қорытындыны қағидалайды.
«Дерменеде», әсіресе «Сүйекші» мен «Тіршілікте» ой ағымы әдісі салтанат құрады. Шығармаларында жақсылық, ізгілік атаулы көбіне көркеуделік, зорлық-зомбылықтан жеңіліс тауып жататын жазушы үшін қоян-қолтық арпалыс, жекпе-жектегі нәтиже, табан асты жеңістен гөрі адам баласының рухани жеңісі қымбат – ол рух мықтылығын дәріптейді», – дейді Әлияңыз.
Дүке! Осы Әлия сыншының ой-оймыштарын оқығанда ше, кешегі Төлеген Тоқбергенов, Зейнолла Серікқалиев, Сағат Әшімбаевтардың әдіп-әдептерінен сусындағандай рахаттанып, сәуеңе сәуле дарып, жан дүниең нығайып сала беретіні неліктен екен?!
Білімпаздың аты білімпаз екен дә, Дулат көке. Күні кеше ғана Шерхан Мұртазаның «Ай мен Айшасын» теңдесі жоқ ойшылымыз, заңғарымыз Әбіш Кекілбайұлы «ешқандай әсіре драматизмсіз зұлымдық табиғатын ашқан ізгілікті эпопея», деді. «Егемен Қазақстандағы» «Топжарған» аталған толғанысында. Сіздің іні-досыңыз осы «Ай мен Айша» туралы көп ойланатын. Айқын анықтамасын айта алмай әуреге түсетін. Әбіш ағамыздың айқындамасынан кейін санасы сайрап қоя берді. Шынында да Шерағаңның «Ай мен Айшасы» эпопея екен ғой! Қысқалықтың нұсқасы. Нұсқалықтың қысқасы. Мұндай миниатюралық мөлдір новеллалардан нақышталған, мұң-мұнарлы, шер-шеменді, қазақы қайнарлардан құралған, құнары қалың қазақы көркемдіктегі, ұлттық эпопеяны тек қазақ суреткері ғана жарата алмақшы. Дулат көке, сіздің де талай-талай туындыларыңыз – тек қазақ қаламгері ғана жазатын жауһарлар. Сондықтан да Абайдан бастап, Мағжан, Қасым, Жұмекен, Мұқағалилар да, Әбіш, Шерхан, сіздер де толыққанды тәржімалана алмайтын шығарсыздар. Қайран қазақ сөзінің, қазақ қиялының, қазақ ойының, ұлт мұңының ешбір ұлтқа ұқсамас құнар-құпиясы, қайталанбас, кілт таптырмас кілтипаны да осында шығар. Кім білсін-ай, кім білсін.
Қай-қандай хикаятыңызды да оқырмандарыңыз, сыншылар, әдебиет зерттеушілері жоғары бағалайды. Маған, сіздің іні-досыңызға, неге екенін қайдам-ау, қайдам, «Дерменеңіз» алабөтен ұнайды. «Дермене» дейтұғын кітабыңыз шыққанда шаттанғанымыз әлі есімізде. Бір аптада бірнеше мәрте оқып, жаттап ала жаздағанымыз жадымызда. «Қара қарғаның миы қайнайтын шаңқай түс» деп басталады-ай. Осы «қара қарғаның миы қайнайтын» деген тіркесіңіз тұрақты сөз тіркесіне айналып кете барған.
Бұрын да «Дермененің дәні» деп бір эссе жазғам. Оқыдыңыз ба, оқымадыңыз ба, білмеймін. «Дерменені» ойға алсам болды, сіздің: «Шұбар жыланның бауырын қарып, арқасын жидітетін осындай аптапты далаға да бір кезде қыс түседі дегенде иланғың келмейді», деген сөйлеміңіз тілге оралады, аға. Кәдімгіңізше, жұмсақ қана жымиып, миығыңыздан мағыналы күлімсіреп қойып, сәл-пәл ойланыңқыраған кейпіңізде қара қарғаның миын сұқ саусағыңызбен түртіп көріп, арқасы аптап ыстықтан жидіген шұбар жыланның қаудыр қабығын тірідей-ақ аршып алып отырғандай елестейсіз.
Сіздің дерменеңіз – дәрілік жусанның дүр-дүриясы, жер жүзіндегі жүздеген түрінің төресі. Дерменелі далаңызда Тоқсанбай қартыңыз бен немересі Ергешбай нәпақа-несібе термек еді. Теріп-ақ еді дерменені. Қартыңыз жалғыз ұлынан, немересі сүйікті әкесінен қапияда айырылып, қасқа жолдан қайырылып қалған. Оларға Омаштайын оспадарсыз типті тап келтірдіңіз. Әдейі. Шал мен немересін аямайсыз-ау тіпті. Қаншама қанқұйлы азап, зорлық пен зомбылық көрсеткенімен, айласын асырып, алаяқтық-аярлық жасағанымен, озбыр Омашыңыз ақырында, бәрібір, Тоқсанбай қартыңыздың рух мықтылығынан, табиғи тазалығынан жеңіліс табады. Дерменеңіз тек түстігіңіздің белгілі бір атыраптары мен алқаптарында ғана өседі. «Дерменедейін» дүниеңізді Дулатыңыздайын, менің аға-досымдайын қазақ суреткері, қазақ қаламгері ғана жаза алады. Деп қайталайтынымыз бекер емес. Емес-емес.
Мейлі «жыланыңыздың арқасын жидітер» жазыңыз болсын, мейлі дермене жусаныңыз қоңырқайлана, мұнарта мұңданып, желге тербелер күз болсын, мейлі дәнді басын қылтитып, қардан қарауыта қарайтын қыс болсын, мейлі бар-барша өсімдіктеріңіз әлемінен әдемілене әрленер (дерменеңіз) көктем болсын, сол сіздің далаңызбен кетіп бара жатып, «Дермене» деген ғажайып хикаятыңыздың кейіпкерлерін көз алдымызға келтіреміз, Дулат көке. Мойнымызды әлсін-әлсін созып, «беті омырылып ішке түсердей иегі кемсеңдеген» Тоқсанбай қартты, есек арбаны көпірден ентіге өткізіп жатқан Ергешбайды, оман арықта осқырынған ожар Омашты көріп қалатындай қайта-қайта қарағыштаймыз.
Жеті жылдай Жазушылар одағының Шымкент облысаралық бөлімшесінде шығармашылық шырақшысы болдық қой, көке. Талай да талай ақын-жазушылардың жанына еріп, Оңтүстігіңізді аралаттық. Өзіңізбен де бірге сапарлас болдық. Әлденеше мәрте. Сіз шығармашылық жағынан ғана емес, ағайындық айналаңыз, туыстық төңірегіңіз, қаламгерліктен тыс дос-жаран, жора-жолдастарыңыз жағынан да бақыттысыз ғой, Дулат аға.
Аңқылдап келіп, Арысқа баратынсыз. Сайрамыңызға соғатынсыз. Монтайтаста қона жататын ек. Келесіңіздің белестерінде жүретінбіз. Жер жәннаты Жетісайдың каналдарына шомылатынбыз. Тү-у Түлкібастың Ақсу-Жабағылысы мен Таупістелі ауылына дейін жеткенбіз. Әсіресе, Монтайтас маңайындағы ақпейіл ағаларыңыз қандай-ды?! Монтайдың қиясындағы қара шаңырақтарда тұратын туған ағаңыз Нәбиәлінің нысай-ниеті, мейірбандығы қандай-ды?! Басқа да бауырларыңыздың, мейірбан әпкелеріңіз бен қарындастарыңыздың, ізетті інілеріңіздің, жандары жылы, ықыластары ыстық жеңгелеріңіздің жүздері аптапқа қақталғаны, бейнет шеккені біліне тұра таңғажайып табиғи түр-тұрпаттары таңғалдыратын. Қайырымдылықтары, қалбалақтай қарсы алып, сағыныса қауышатындарына қайран қалатынбыз. Қандай бақыттысыз, көке. Дейтінбіз. Бір ғажабы, сондай мейірімділіктеріне, қайырымдылықтарына, түсінік-түйсіктерінің таза-табиғилығына қоса, бәрі де оқитындар ғой! Кітап оқитындары, оқығандарын тоқитындары, «төбелерінің тесіктері», саналарының сәуе-сәулелері сезіліп тұратын. Қазірге дейін, бүгінге дейін солай сияқты, аға. Біразырақ бұрын Шымкент шаһарындағы бір тойда бірталай бауырларыңызды жолықтырдық. Арқа-жарқа амандасып, екі бірдей көкеңіз бен жеңгелеріңіз бірқанша жыл өткеніне қарамастан, құшақтап, бетімізден сүйіп жатыр. Мына заманда, шынайы ықыласқа шөлдеп жүргенде, бір жасап қалады екенсіз. Көзіңізге жас келеді екен, көке…
Жақында Жүсіпбек Қорғасбектейін дарынды қаламгер бауырыңыз бас редакторлық жасайтын журналдан сіздің «Ақ желкен» мен «Ұланның» жас тілшілерімен сырласқан сұхбатыңызды оқып, қатты қуандық, Дүке. Өзіңіз білесіз, қай өңірдің қаламгерлерінде де уайым аз емес. Сол көп уайымдардың бел ортасында болашақтың, оның ішінде, әрине, әдебиеттің келешегі, кенеркөгі көлкіп тұрады. Осы тұрғыдан қарағанда, өзіңіздің өскін-өндір жауқазындармен жүздесіп, жүрекжарды жан сөзіңізді айтып, балғын құрақтарға сабақ боларлықтай дәріс бергеніңіз кім-кімге де өнеге, аға.
«Мына бастамаларың бұлақтың көзін ашқандай екен. «Ақ желкен» мен «Ұланның» жас тілшілері талапты, талантты балалар деп ұғамын. Мысалы, «Ақ желкендік» Мейіржан Жылқыбай – өзім тапқан талант. Тоғызыншы сыныпта «Ақ желкенге» өзім алғаш хикаятын ұсынғам. Қазір туған баламдай болып кетті. Өнер академиясында сабақ беремін. Бірде Мейіржанның жазғанын студенттеріме: «Міне, осылай жазу керек» деп, жартысына дейін оқып бердім де, «қалғанын көбейтіп, өздерің оқып алыңдар» дедім. Студенттер соңына дейін сол сәтте оқып беруімді өтінді. Мейіржан баламның жазғандары мультфильмге сұранып тұрған дүние», – депсіз.
Тағы бір тұста: «Жақында Төлен Әбдіктің «Парасат майданын», «Ғұмыр мен тұғырын» қайталап оқып риза болдым. Кейіпкерлері биік. Міне, қазіргі жазушылар осылай жазса деймін. Балалар, сендерге Төленнің осы аталған шығармаларын оқып шығуға кеңес берер едім. Барлық нәрсені Еуропамен салыстырамыз ғой, еуропалық деңгейдегі поэзия, проза, театр деп. Төленнің жазғандары еуропалық деңгейден асып түспесе, кем емес екен. Мен мұны Еуропа әдебиетімен жете таныс болған соң, осылай деп кесіп айтып отырмын», – депсіз. Жас өскінге, жас тілшілерге сабақ деуіміздегі гәп те осындай-осындай ордалы ойларыңыздан. Біз де облыс орталығындағы «Оқырмандар отауы» клубында сіз атағандайын айшықты шығармаларды алға тартып, талқылап жүрміз, аға.
Перельман деген атақты математикті мысалға келтіріпсіз. Жер-Анаға төніп тұрған қауіпті қаузапсыз. «Жазушының лексиконында «білмеймін» деген сөз болмайды» депсіз. «Қазір не көп, кітап көп. ХХІ ғасырдың 12-ші жылындамыз. Бірақ жазуымыз әлі Спандияр Көбеев пен Сәбит Мұқановтың аралығында. Баяғы ауыл, баяғы өсіп-жетілмеген орта деңгейдегі адамдар, үлкен поэзиядан гөрі айтысты жақсы көретін халық… Міне, кейіпкерлердің сиқы осы, өспеген», – дейсіз және бір жерде. Ай, айналайын ағатайым-ай, тым ащы айтасыз-ау кейде. Әрине, сіз осылай ойтолғақ оятпасаңыз, кім оятар…
Ал, енді мына «Исабеков әлемі» театр фестивалі алаш санасының сапасына дүр сәуле дарытары сөзсіз. Драмадағы дара дарыныңыздың дүниежүзілік деңгейіне дәлел. Сонау Санкт-Петербургте пьесаңыз қойылса, Болгария мен Кореяда көрсетіліп жатса, тіпті түстіктегі Түркия мен ирек өрнекті Израиль ишаралы-ирониялы иірімдеріңізге таңырқап, трагизмге толы туындыларыңызды сұрап, тезірек тапсыруыңызды өтініп отырса, одан артық нендей мойындау керек?! Трагизм дегеннен шығады-ау, осыдан жүз жылдай уақыт бұрын американдық білімпаз қаламгер, драматург әрі театр сыншысы Юджин О, Нил деген кісі былай депті: «Для меня только трагическое обладает той значимой красотой, которая и есть правда. Трагическое составляет смысл жизни и надежды. Самое благородное всегда было самым трагичным. В настоящей трагедии – я убежден – больше счастья, чем во всех пьесах со счастливой развязкой, вместе взятых…»
Көрдіңіз бе, Юджин О, Ниліңіздің ойтолғағы біздің Әлиядайын жауһарымыздың жазғандарымен үйлеседі емес пе?! Әлия Бөпежанованың әлемдік деңгейіне тәнтілігіміз осындай-осындайларынан ғой, аға.
«Исабеков әлемі» театр фестивалі әдемі өтсін, көке. Жетпіске де жетіп қалдыңыз. Алайда, аймағыңыздағы айналайын қыз-келіншектер аң-таң. Қалың оқырмандарыңыз қайран. Сенбейді. «Сүйікті жазушымыз, дара драматургіміз әлі жап-жас сияқты ғой, туу туралы куәлігінің түпнұсқасын көру керек», – деседі. Ләйім, жас жігіттейін жіптік боп, тіп-тік боп жүре беріңізші, Дүке.
Осымен «эсэмэс» емес хатымды аяқтайын. Есіңізде ме, 1995 жылы Таупістелі ауылында Шерхан Мұртаза, Насыр Фазыл, Қалдарбек, Мекемтас, Ахат ағаларымыз, өзіңіз, Сауытбек ініңіз, тағы басқа талай кісілер Көкбұлақтың бойындағы тепсең текшеде болашақ баудың негізін қалап, көшет отырғызып едіңіздер ғой. Әкімқаралар үйдің орнын белгілеп, күрек бойы қазып, тас тізген. Мына бауырыңызға бір-екі жылда үй салып береміз деп уағдаласқан. Орындалмады. Уәделері. Насыр-ака Фазыл ағамыз: «Әкімдеріңіз үй салып берсе, бітірген күні бір өзбектің қызын ініме ұзатамын», – дегенін де естіген едіңіздер. Тәшкенге барған сайын сұрайды. Үй-жайды. Сол кісіден ұят болды. Биыл сіздің атыңызды арнап қойған ұлымыз Дулат бастап, қалғандары қостап, тырбануға кірісті. Күзгі жауынға ұрындырмай, шатырын жауып үлгерді-ау, әйтеуір. Хатымның басында кейбір керемет інілеріңіз секілді күйлі-жайлы күте алмайтынымызға күрсініңкіреп, кіртиіңкіреп қалатынымызды жасырмай-ақ жайып салдым ғой. Алла жазса, бірер жазда Таупістелідегі шағын ғана шаңырақтың құрылысы да аяқталар. Сол шаңырақта емін-еркін, емен-жарқын күтерміз өздеріңізді, көке.
Аман болыңыз, ауырмаңыз, аға-досым менің!
Мархабат БАЙҒҰТ.