Оқиға • 20 Қараша, 2020

Жаңа портал таныстырылды

160 рет
көрсетілді
3 мин
оқу үшін

Қазақстан Республикасы Мә­де­ниет және спорт министрлігі Тіл са­ясаты комитетінің тап­сыр­ма­сы­мен Шайсұлтан Шаяхметов атындағы «Тіл-Қазына» ұлттық ғылыми-прак­ти­калық орталығы 2020 жылғы 18 қараша күні Қазақ­cтан­да және шетелдерде қазақ тілін үйрету және ілгерілетуді көздейтін «Абай институты» порталының таныстырылымын ұйымдастырды.

Жаңа портал таныстырылды

Алтын күннің астында ортақ мүдде жолына ұйысып, қаймағы бұзылмаған қадірлі жұртымыз орда тіккен отыз жылды өткеріп, болашаққа батыл бет алып барады. Жоғалғанымыз табылып, өшкеніміз жанып, кем-кетігіміз толысып, ұлттық құндылықтар ұлықталуда. Таныстырылымның тиек ағытар сөзі осылай басталды. Тіл саясаты комитетінің тө­рағасы Әділбек Қаба шара ма­ңы­зына тоқталды: «Мемлекет бас­шысының ұлы Абайдың 175 жылдығын жоғары деңгейде мерекелеу туралы арнайы Жар­лы­ғы халқымыздың тарихи жа­ды мен рухани өміріне соны серпіліс әкелген тарихи оқиға болды. Қазақстан Республикасы Мәдениет және спорт министрлігі тарапынан осы бағытта қолға алған шаруаның шоқтығы биігі – осы «Абай институты» ашық білім беру жобасы. Бұл шара­ның қайнар көзі «Қазақстан Рес­публикасындағы тіл саясатын іске асырудың 2020-2025 жыл­дарға арналған мемлекеттік бағ­дарламасынан» бастау алады. Қазіргі таңда «Отандастар» қорымен бірлесіп, бес мемлекетте: Түркия, Иран, Ресей, Бельгия және АҚШ елдерінде қазақ тілін оқыту курстарын бастадық».

Шайсұлтан Шаяхметов атын­­дағы «Тіл-Қазына» ұлт­тық ғылы­ми-практикалық орта­лы­ғы директорының орынбасары Айдос Әбдіхалық портал туралы жан-жақты әңгімелеп берсе, жазу­шы, филология ғы­лым­дарының докторы, абайта­ну­шы Тұрсын Жұртбай іске қосылып жатқан жобадан үлкен үміт күтетінін жасырмады.

«Біздің буын баланың ойыны деп санап келген ғаламтор бүгінде заман тілі ретінде танылып, тіпті мемлекеттердің саясатын айқындап беретін құрал дең­гейіне көтерілді. Сондықтан қазақ тілін білгісі келетін шетел­дік­терге бұл жоба үлкен көмек болады деп ойлаймын. Өз басым осын­дай еуропалықтарға куә болып, Қытай ғалымының Абай қарасөзінің аудармасына: «Мұны неғып бұрын білмегенмін», – деп таңғалғанын көрдім. Енді көркемдік деңгейін көтеріп, осы порталға жарияласа, қаншалықты көмек болар еді», деді ол.

Қазақстан Республикасы Сырт­­қы Істер министрлігі диас­по­ра­лармен жұмыс жөніндегі бас­қар­ма басшысы Мұқтар Кәрібай, Қазақстан Республикасы Ақпа­рат және қоғамдық даму минис­трлігі «Отандастар қоры» прези­ден­тінің кеңесшісі Дидар Болат ақжолтай тілек білдірді.

Іске қосылып отырған www.abai.institute веб-порталының жұ­­­мысы туралы Шайсұлтан Шаях­­метов атындағы «Тіл-Қа­зы­на» ұлттық ғылыми-прак­ти­ка­­лық орталығы Әдістеме бас­қар­­ма­сының басшысы София Қа­жыақ­­­­парқызы жан-жақты тү­сі­­­нік берді, ал «Қазақ тілін оқы­туда интернет ресурстарын пай­­да­лану туралы» Иран Ислам Рес­­­публикасындағы қазақ тілі оқы­­ту­шысы Асқар Қазақ әңгі­ме­леді.

Онлайн шараға шетелдердегі Қазақ­стан Республикасы Елші­лік­те­рінің жауапты мамандары, Түркия, Иран, Ресей, Бельгия және АҚШ елдерінде қазақ тілін оқытып жатқан кураторлар мен Бразилия, Франция, Германия, Қытай, Өзбекстан, Моңғолияда тұрып жатқан бауырларымыз қатысты.

 

Ерлан ТӨСБАЙҰЛЫ