Аймақтар • 07 Қараша, 2017

Түймебаев латын әліпбиін насихаттау мақсатында келген арнайы топ мүшелерімен кездесті

333 рет
көрсетілді
5 мин
оқу үшін

Оңтүстік Қазақстан облысының әкімі Жансейіт Түймебаев күнгей өңірге латын әліпбиін насихаттау мақсатында келген арнайы топ мүшелерімен кездесті. Топ құрамында белгілі саясаттанушылар Ерлан Саиров, Әміржан Қосанов, Талғат Қалиев және ақын Ақберен Елгезек, блогер-журналист Руслан Желдібай бар. Кездесу барысында облыс басшысы латын әліпбиінің еліміз үшін маңыздылығына тоқталды.

Түймебаев латын әліпбиін насихаттау мақсатында келген арнайы топ мүшелерімен кездесті

– Біздің ел 1929-1940 жылдары латын әліпбиін қолданып, бастан өткерді. Демек, біз латынға қайта ораламыз. Латын әліпбиі арқылы біз түркі халықтарына тілдік тұрғыдан жақындап, рухани жағымыздан кемелдене түсуге жол ашамыз. Әрине, еліміз үшін тәуелсіздік, туған жер, ұлттық құндылық қасиетті ұғымдар. Міне, бұл тұрғыда Елбасының «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» бағдарламалық мақаласында мемлекеттік, ұлттық мәселелердің шешімі айтылды. Ендеше барлығымыз жұмыла кірісуіміз керек, – деді өңір басшысы.

«Қоғамдық келісім» ғимаратында өткен облыс әкімінің орынбасары Ұлас­бек Сәдібеков жүргізген жиында алғашқы болып сөз алған Әміржан Қосанов М.Әуезов атындағы Оңтүстік Қазақстан мемлекеттік университетіндегі бір мысалды еске салды. Мұнай саласына маманданып жатқан студент «латын әліпбиінің мұнайға қандай қатысы болуы мүмкін. Пайдасы қандай?» деп сұрайды.

– Сен кириллицада қалу арқылы «Газпром», «Лукойл» секілді бірер мем­лекеттерге ғана белгілі мұнай компа­ния­ларының жетістігін білесің. Ал, егер латын әліпбиін жаныңа жақын тартсаң әлемге әйгілі «Шеврон», «Амоко» сияқты мұнай компанияларының бай тарихы, тәжірибесімен танысасың. Солар туралы жазылған ғылыми еңбектер сенің игілігіңде болады», деп жауап бергенін айтты.

– Мен билікке келіспейтін тұстарымды ашық айтып жүрген азаматпын, әлі де ойымды ашық айтамын. Бірақ латын әліпбиі – үлкен идеология, рухани құндылықтың мәйегі. Біз үшін ең өзекті мәселе – мемлекетіміздің тәуелсіздігі, жер тұтастығы, Қазақстанның болашағы баянды болуы. Осындай жағдайда мен өз жүрек әміріммен латын әліпбиіне өтуімізді қолдаймын, осы жолда қолымнан келген барлық көмегімді аямаймын.

Кез келген реформа қиындықпен келеді. Және ол қиындық тек қана қалтаға ғана емес, ақшамен ғана емес, санаға байланысты. Мәселен, қытайлар, жапондар, корейлер иероглифтермен жазып жатыр. Бірақ олардың «Самсунг», «Сони» секілді ірі компаниялары әлдеқашан латынға өтіп кеткен. Сондықтан бұл қазақтың алдындағы тарихи таңдау.

Әміржан Қосанов латын әліпбиіне қа­тысты лингвистикалық астары, өр­кениеттілік мәселесі жайлы ойларын нақты мысалдармен таратты.

Ақпараттық топтың жетекшісі Ер­лан Саиров мемлекетіміздің неге латын әліпбиін таңдағанына шағын талдау жасады. Әлем күрделеніп барады. Осын­дай жағдайда Қазақстан көштен қалып кетсе қатты ұтылады. Ғылым-білім­нің  тез дамып жатқаны сон­шалық, келешекте атом мен мұнайдың орнын алмастыратын жаңалықтар енгізіледі.

Бір компьютер отыз мың адамның жұ­мысын бір өзі атқаратын уақыттың тезінде тұрмыз. Әлемге әйгілі «Адидас» фирмасы күніне вагон-вагон аяқ киім, спорттық форма тіксе де шалдықпайтын робот жұмысшыларға өтіп жатыр. Осындай жағдайда біздің Отанымыздың ғылым игіліктерінен тыс қалуына жол беруге болмайды. Латын әліпбиі біздің елді сол биікке көтеру үшін керек.

Латын әліпбиінің техникасын енгізу жөнінде үлкен пікірталас болып жатыр және ол өте дұрыс. Диграфтар мен апострофтар арасында әңгіме көп. Сондай қарама-қайшылықтар тоғысқан жерде ғана біз дамуға бет аламыз.

Жуырда қол қойылған Елбасы Жар­лығы латын алфавитіне көшудің дұрыс­тығын заңдастыру мақсатында туындады. Бірақ бұл соңғы ұсынылған үтірлі бел­гімен көрсетілген әріптерді түбегейлі енгізу деген сөз емес. Алфавит халық сұра­ны­сын қамтамасыз етуге қызмет етуі тиіс. Сонымен қатар біздің бүгінгі қабыл­даған шешімімізге кейінгі ұрпақ ренжі­меуі керек, деді Б.Саиров.

Ақпараттық топ мүшесі Талғат Қалиев та жақсы ойлар жеткізді. Қазақстан хал­қының орташа жасы 32-де. Оның ішінде қазақтар 26 жасты құрайды. Яғни, Қазақ­стан халқының 8 миллионы еңбекке жарамды. Көпшілігі жастар болғандықтан ағылшын тіліне таңдау жасалынып жатыр. Ғаламтор 80 пайыз латын әліпбиімен жұмыс жасайды. Латын графикасына негізделген ғылым 70 пайызға жетсе, кириллицаның үлесі 2-3 пайыздан аспайды. Міне, латын әліпбиін таңдаудың елге пайдалы жағы осы.

Жиында журналист-блогер Руслан Жел­дібаев та өз пайымдауларымен бөліс­ті.

Кездесу барысында комиссия мүше­леріне журналистер тарапынан сұрақтар көп қойылды. Орнықты жауап алынды. Соңынан топ мүшелері журналистермен және блогерлермен дөңгелек үстел басында тоқайласып, келелі мәселенің мәнісін тарқатты.

Бақтияр ТАЙЖАН,
«Егемен Қазақстан»

Оңтүстік Қазақстан облысы