Наполеон соғысы кезіндегі әскери қимылдар суреттелген «Гусар» атты алғашқы романымен-ақ оқушы назарын аударған автордың «Фламандская доска» атты романы оны әлемге танытты. Кейінгі «Клуб Дюма», «Кожа для барабана» сияқты бірнеше тарихи, шытырман оқиғалы романдары көптеген шетел тілдеріне аударылып, миллиондардың сүйіспеншілігіне бөленді. Көптеген шығармасы сахна төрінен берік орын алды.
«Құрсау немесе өлім үстіндегі ойын» – автордың қазақ тіліне аударылған алғашқы туындысы. Романда жазушы ХVIII ғасыр аясында Испания мен Франция арасындағы соғысты арқау ете отырып, арғы тарих пен сол кезеңнің көкейкесті проблемаларын бір-бірімен шебер ұштастырады, саяси шиеленістерді, қоғамдық бүлік құпияларды, шым-шытырық тергеу қимылдарын, нәзік махаббат сезімдерін, полиция комиссарының қылмыспен арпалысын адам ойына келмейтін кілт бұрылыстармен әсерлі жалғастырып кететіні сонша, оқырман оқиға барысына ерекше қызығушылықпен еріксіз ілесіп отырады.
Көлемі 30 баспа табақ қомақты романды орыс тілінен қазақ тіліне аударған танымал журналист Сырым Бақтыгерейұлы екенін еске саламыз.