Халықаралық конференцияға Қазақстан, Түркия, Әзербайжан, Өзбекстан, Қырғызстан, Түрікменстан, Татарстан (Ресей), Хакасия (Ресей) және АҚШ-тан 60-қа жуық абайтанушы ғалым қатысады.
Конференцияның ашылуында Эгей университетінің ректоры, профессор Неждет Будак баяндама жасап, Түркияның түбі бір түркі елдерімен қарым-қатынасы экономикалық мүддеге емес, ең алдымен әдеби-мәдени байланыстарға құрылғанын атап өтті. «Симпозиум тақырыбы – қазақ жазба әдебиетінің негізін қалаушы Абай Құнанбайұлы. Осы жиынның арқасында оның түрік тіліне аударылып, жарияланған көптеген шығармаларының бар екенін білдім. Бүгінгі симпозиумда ұсынылатын мақалалар мен зерттеулердің арқасында Абай және оның дәстүрі жақсы танымал болады деп сенемін. «Сөз ұшады, жазу қалады» деген мақал бар. Жазу арқылы анықталатын және тұрақты болатын әрбір ортақ ізденістер біздің бірлігімізді, ынтымақтастығымызды одан әрі бекітері анық. Бірлік біздің рухымызды нәрлендіріп, мықты әрі қайратты халық болуымызға қызмет етеді» деді Н.Будак.
Өз кезегінде Еуразия ұлттық университеті проректоры, академик Дихан Қамзабекұлы түркі жұртының ынтымағын бекіте түсетін әлемдік деңгейдегі тұлғалардың қатарында ұлы Абайдың да есімі бар екенін баяндады.
«Абай мұрасының дәріптелуі, ондағы шын мәніндегі гуманизм мен адамсүйгіштік идеяларын түсінуге деген ықылас отандастарымыздың шынайы ризашылығын туғызады. Сонымен қатар оның өзіндік себептері де бар. Абай шығармашылығы – қазақ халқының ұлт болып ұйысып, ел болып еңсесін көтеруіне қызмет еткен аса құнды мұра. Осы мұра енді түркі жұртының ынтымақтасуының – ғылыми, рухани, мәдени, әдеби, жалпы гуманитарлық бастауларының тоғысуының да кепіліне айналуда. Түркі жұртының интеграциясы бүгін басталған үрдіс емес. Абайдың өлеңдерінен де, қара сөздерінен де оны анық байқауға болады. Айталық,
Фзули, Шамси, Сайхали,
Науаи, Сағди, Фирдоуси,
Қожа Хафиз – бұ һәммәси
Медет бер я шағири фәрият
– деген өлеңінен жалпы Шығыс интеграциясының сандаған ғасырлар бұрын басталғанын байқауға болады. Абайдан басталған мәдени интеграция жаңа мән мен мағынаға ие. Бүгінгі Абай болмысы – түркі дүниесінің рухани ауызбірлігінің темірқазығына айналуда», деді Д.Қамзабекұлы.
Проректор симпозиумның ұйытқысы болған Эгей университеті мен Еуразия университеті арасындағы қарым-қатынастың орнағанына он шақты жыл болғанын, енді осы игілікті қарым-қатынас университетте жаңадан құрылған «Абай академиясы» ғылыми зерттеу институты мен Эгей университетінің Түркі әлемін зерттеу институты арасында жалғасын тауып, жаңа сатыға өтетінін жеткізді.
Халықаралық Түркі академиясының президенті Дархан Қыдырәлі құттықтау сөзінде жиынды ұйымдастырушы тараптарға рахметін айтты. Ол биыл Абай жылы аясында Түркі академиясы атқарған іс-шаралар қатарында ұлы ойшылдың шығармаларының бауырлас түркі тілдеріне аударылғанын атап өтті. Сондай-ақ Халықаралық Түркі академиясы мен ЮНЕСКО бірлесіп бірнеше конференциялар өткізгенін де жеткізді. «Шығармашылық қайнары Фзули, Науаи сияқты ойшыл ақындардан бастау алған және Маржани, Газали сияқты алыптармен замандас, идеялас болған Абай тек қазақ халқының емес, түбі түркі жұртының тұғырлы тұлғасы» деді академия президенті.
Түркия мемлекеттік Tүрік тілі құрылымы президенті, профессор Гүрер Гүлсевин баяндамасын әріден бастады. Ол 1933 жылы «Кеңес үкіметі ыдырауы мүмкін. Сол кезде бауырлас түркі елдерінің жанынан табылуымыз керек» деп Ататүрік айтқан әйгілі сөзді қайталап, өткен ғасырдың орта шенінен бастап Түркияда түркі халықтарымен қарым-қатынасты дамыту үшін жасалған бірнеше игілікті істерді атап өтті. Соның ішінде түркі халықтарының тілін, мәдениетін зерттейтін институттың маңызына тоқталды. Биыл Абайдың 175 жылдық мерейтойы Түркияда да жалғасын тауып жатқанын айтты. Сондай-ақ сәуір айында өтуі тиіс үлкен симпозиумның пандемия кесірінен өткізілмей, кейінге шегерілгенін де жеткізді. Гүрер Гүлсевин баяндамасы Абайдың тіліне қатысты өрбіді. Ол Абайда оғыз тіліне тән сөздер мен формалар кездесетінін, бірақ ол туралы кейінгі жиындарда баяндайтынын хабарлады.
Университет жанынан құрылған «Абай академиясы» ғылыми зерттеу орталығының басшысы Ерлан Сайлаубай осы жылдың ерекше берекелі болғанын атап өтіп, орталық 18 кешенді зерттеу жобаларының негізінде 20 кітапты жарыққа шығарғанын айтты. «Академияда «Абай әліппесі» интерактивті кешенді жоба да іске асырылуда. Институт жұмысын халықаралық деңгейде дамытудың алғашқы қадамы игілікті симпозиумнан басталуын жақсы ырымға балаймыз», деді ол.
Абайдың 175 жылдық мерейтойына орай ұйымдастырылған халықаралық симпозиумда бауырлас түркі елдері зерттеушілері Абай мұрасы жөнінде құнды пікірлер, маңызды ақпараттар айтпақ. Секциялық отырыстарда Тұрсын Жұртбай, Шәкір Ибраев, Дихан Қамзабекұлы, Ерден Қажыбек, Шерубай Құрманбайұлы, Юлай Шамильоғлу, Мақсат Алпысбес, Құныпия Алпысбаев, Жамбыл Артықбаев, Рақымжан Тұрысбек, Жанат Әскербекқызы, Нергис Бирай, Гүлжанат Ержиласун, Элман Гулиев, Жаббар Ишанқул, Баходир Каримов, Орхан Сөйлемез, Мехмет Темизкан, Жылдыз Бакашова және т.б. елде және шетелде танымал белгілі әдебиетші, тілші, тарихшы, этнограф профессорлар қатысады. Ғалымдар ұлы ойшыл, хакім Абайдың мұрасын зерттеу бағытындағы ғылыми ізденістерімен бөліседі. Симпозиумда оқылған баяндамалар мен мақалалар жинақ кітап болып шығарылады.