Біздің өңірде мемлекеттік тілдің мәртебесін көтеру үшін алдымен мемлекеттік тілді білуді міндеттеу керек деген де пікір айтылады. Ата Заңдағы 7-баптың екінші бөлігі қабылданар кезде қоғамда қым-қиғаш пікірталастың болғандығы белгілі. Қазіргі күні де жүдеу тілдің жүзіне қарап отырып, осы екінші бөлігін мүлде алып тастау керек деген де көзқарастар айтылады. Асылында, заң қоғамдағы белгілі бір қатынастарды реттеу үшін қабылданады емес пе? Ал біз болсақ туған тілдің тағдырын шешетін заңдарды толайым пайдалана алып жатқан жоқпыз. Нақтырақ айтатын болсақ, Ата Заңымыздың 7-бабында «Қазақстан Республикасындағы мемлекеттік тіл – қазақ тілі. Мемлекеттік ұйымдарда және жергілікті өзін-өзі басқару органдарында орыс тілі ресми түрде қазақ тілімен тең қолданылады» делінген. Солай бола тұра күні бүгінге дейін қазақ тілі басқа тілдерден кем, қораш.
Өзге жерлерді қайдам, тыңның эпицентрі атанған солтүстік өңір әлі де сіреуді бұза алмай жатыр. Кез келген жиын кешегі кеңес заманындағыдай орыс тілінде өткізіледі. Сылтау біреу-ақ, басқа ұлт өкілдерінің құқығы бұзылмауы керек.
Тіл білмейтіндер, қазақ тілінде қара танымайтындар бұрын да көп еді, бүгін де жалғасып жатыр. Себеп әуелі бала бақшадан басталады. Облыс орталығындағы, ірі елді мекендердегі балалар бақшаларының жергілікті ұлт тілінде жұмыс істейді дегені көп ретте көзбояуға таяу. Балдырғандар отбасында да, тәрбие орталығында да орыс тілінде сөйлеп, сол тілде қарым-қатынас жасайды. Тіпті ашынған адам жас отаудағы сәбидің тілі орыс тілінде шығады дер еді. Облыста мектепке дейінгі 609 мекеме болатын болса, оның 277-сі, яғни 45 пайызы ғана қазақ тілінде. Одан соң мектеп мәселесі тіл тағдырына тікелей әсер етіп тұр. Мәселен, облыс мектептерінде биылғы оқу жылында 130 мың оқушы білім алып жатса, ондағы жергілікті ұлт балаларының саны – 82 936. Осы оқушылардың бақандай 22 мыңға жуығы орыс тілінде оқиды. Оған аралас мектептердегі жергілікті ұлт тілінде тәлім-тәрбие алып жатқан оқушыларды да қоспасқа амалың жоқ. Аралас мектепте оқитын балалардың бәрі дерлік орыс тілінде сөйлейді. Балаларды орыс тілінде тәлім-тәрбие беретін мектепке беруге ата-аналардың өздері ынталы. Өйткені, сабақтарын дайындаған кезде тіл білмегендіктен көмектесе алмайды. Аралас мектептердегі қазақ сыныбының атауы ғана көңіл жұбатады. Шын мәнінде аралас болғанымен, орыс тілді мектепке біртабан жақын. Бұл арада облыс орталығында таза ұлттық мектептерді көбейте алмай отырған кемшілігімізді айта кетуімізге әбден болады. Егер мектепке дейінгі мекеме, мектеп таза ұлттық болмаса, ұшпаққа шыға алмаймыз.
Мемлекет басшысы Қасым-Жомарт Тоқаевтың ел халқына жолдаған «Жаңа жағдайдағы Қазақстан: іс-қимыл кезеңі» атты Жолдауында «Қазіргі міндет – халқымыздың жаңа болмысын қалыптастыру, тұтас ұлт сапасын арттыру» деп атап көрсетілген. Ұлт сапасы кешегі кеңес заманында амалсыз орысша орғыған аға буынның өкшесін басып келе жатқан жас толқынды өз тілінің мәйегімен сусындату. Сонда ғана тіл еңсесін басып жатқан тегеуірінді тегеріш төңкеріліп түсер еді. Онсыз тілді түзеудің жолы жоқтай.
Ендігі бір мәселе, іргедегі көршінің ат көпір болып келіп жатқан басылымдары. Көкшетаудың көшелеріндегі күнделікті бұқаралық ақпарат құралдарын сататын дүңгіршектерде Ресейдің газет-журналдары толып тұр. Қазақ тілді басылымды арагідік қана кездестіруге болады.
– Әрине, артық білім, озық өнерді үйренуге қарсы емеспіз, – дейді зейнеткер ұстаз Рауза Бәйкенова, – бірақ рухани қажеттілікті өтеп тұрған басылымдардың бәрі орысша ғой. Ішінде не жоқ дейсіз, ас мәзірінен бастап, ертегілерге дейін. Өзге тілдегі ертегімен есейген бала өз тіліне жатырқай қарайды емес пе? Рухани әлеміміз, теңіздей терең тіліміз осылайша былғанып жатыр.
Облыстық ішкі саясат басқармасының мәліметіне қарағанда, мемлекеттік тілде еркін сөйлейтін, оқитын және жазатын халықтың үлесі жоспар бойынша 2020 жылы 32 пайызды құрау керектігі көрсетілген. Тәуелсіздіктің 30 жылында осынша көлемде ғана. Нақты көрсеткіш 60 пайызға таяп қалады деген де болжам бар. Қалай болған күнде де отбасы, ошақ қасында үйіріле іркілген тіл кең көсіле алмай жатқандығы анық.
– 1977 жылы Жаңажол ауылының сегіз жылдық қазақ мектебін бітіріп, Көкшетау қаласындағы облыстық қазақ мектеп-интернатына оқуымды жалғастыруға жаңа келген бетім. Сыныптас қыз екеуіміз интернат жанындағы аялдамадан автобусқа отырып орталыққа келе жатыр едік. Екеуара шүйіркелесіп сөйлесіп тұрмыз. Бір кезде автобустың орта тұсында отырған бір орыстың кемпірі: «Ей, что вы там на своем гыр-гыр, а ну-ка говорите на нормальном языке», деп бар дауысымен зекіп тастады. Сол сәтте не болғанымды білмеймін. Құрбым екеуіміз баратын жерімізге де жетпей, абдырап автобус тоқтасымен түсіп кеттік. Мұндай қорлықты кім көрген?! Ес білгелі сөйлеп келе жатқан ана тілімде сөйлесуіме біреудің тыйым салғанына налыдым ба, тойтарыс бере алмағаныма ызаландым ба, білмеймін, әйтеуір ебіл-дебілім шығып жыладым,– дейді Көкшетау қаласының тұрғыны Марал Жақыпова, – елімізде тәуелсіздік таңы атып, ана тілім мемлекеттік тіл болып заңмен бекітілгенше талай жерде таяқ жеп, талай жерде сағым сынды. Сондықтан дәл мен үшін кеңес дәуірі келмеске кеткен. Оны аңсамаймын да, көксемеймін де. Керісінше, әлі күнге ортасындағы жалғыз орыс тілдіге бола таңдайлары тақылдап орысша сөйлеп отыратын қандастарыма қайран қаламын, соларға қарап отырып көрген жәбірлерім есіме түсіп, намыстанамын. Барды бағалай алмайтындары үшін. Намыс оты өшкен қуыс кеуделер үшін. Қазақ «Ауру қалса да әдет қалмайды», дейді. Біз сол кеңес дәуірінде ұшынған кеселден арыла алмай, ой-санамызды бұра алмай ұрпағымызды да шала қазақ етіп өсірдік. Бұл ащы шындық. Мұны мойындау керек. Әйтпесе тоталитарлық режімдегі Кеңес өкіметінің құқайын көрмеген, тәуелсіз елде туып, еркін өскен, алды отызға енді жеткен ұл-қыздарымыз, орыс, ағылшын, қытай, жапон тілдерін жетік білетін білімді ұрпағымыз қазақшаға келгенде неге шідерлеулі аттай шаба алмай кідіреді?! Өйткені уызына жарымаған. Туып, өскен отбасында қазақ тіліне деген құрметі қалыптаспаған. Облыстық тілдер басқармасына басшылық етіп жүріп, тіл мәселесіне қатысты отырысқа шақырғанымда «Айта-айта аузым ауырды. Айтамыз, қалады, түк шықпайды», деп келуден бас тартқан тіл жанашырларын да көрдім. Жетпіс жыл желкемізден тұқыртып ана тілімізді ұмыттыруға айналдырған, амалсыз орыс тілін таңдауға мәжбүр қылған кер заманнан кейін тілімізді тірілтіп алуға күш-жігер жұмсауға шаршап-шалдығып қалғанымызды қалай түсінуге болады? «Батпандап кірген ауру, мысқалдап шығады» демеуші ме еді? Облыстық ассамблеяның хатшылығын басқарып жүргенімде ұлтаралық тұтастықты нығайтып жүрміз деген талай этно-мәдени бірлестіктердің ұйымдастырған іс-шаралары тек өз тілдерінде және орыс тілінде ғана жүргізілетінін көріп жағамды ұстадым. Ол жерде мемлекеттік тілді менсініп тұрған жандар кем де кем. Ассамблеяның жұмысына мемлекеттік тілді шым-шымдап болсын енгізу үшін жылға таман уақыт кетті. Неліктен бұлай? Мұның басты себебі, сол маңда қызмет ететін басшының да, қосшының да өзге ұлттар ортасында қазақ тілінің қолданылуын талап етпеуінде. Өзіміз керек қылмай отырған тілімізді өзге қайтсін?! Әрине, мемлекеттік тілді меңгерген азды-көпті жастар бар. Оларды кездестіріп қалсақ төбеміз көкке жеткендей қуанамыз. Іздеп жүріп тауып аламыз. Көп алдына шығарып сөйлетіп, дәріптеп жанымыз қалмайды. Облыстық қазақ театрына басшылық еткен кезімде қаймағы бұзылмаған қазақи ортаға орыс тілін араластырмайын деп, ұлты қазақ, тілі қазақша не электрик, не механик, не сантехник таппай қиналғаным есімде. Қалтасында ата-анасы маңдай терімен тапқан ақшасын төлеп оқытқан не заңгер, не қаржыгер дипломы бар қазақ жастарының жүргізуші болуға келіп тұрғанын көргенімде қатты түңілдім.
Міне, осылайша солтүстіктегі сірескен мұз жібір емес. Қалыптасқан көрініс көз алдымызда. Таразы басына тартып қарасақ, тіл тағдыры өз қолымызда екен. Алдымен өзіміз, өзіміздің отбасымыз, ұрпағымыз сөйлеу керек. Бәлкім сонда ғана тіліміз өркен жаяр...
Ақмола облысы