“Жиырмасыншы ғасырдың тарихи жылнамасында Эдуард Шеварднадзенің есімі айшықты әріптермен әдіптелген. Михаил Горбачевпен бірге Эдуард Шеварднадзе жаңаша ойлауды жақтайтын аса көрнекті тұлғалардың қатарына қосылады, ондайлар Кеңес Одағында онша көп болмайтын. Әсіресе, саясаткерлердің арасында тіпті сирек еді. Алайда, олар өзінің елін ғана емес, бүкіл әлемді өзгерте алды – бүкіл әлемді жақсарта алды” – Ганс-Дитрих Геншер осылай жазған болатын. Әрбір көзі қарақты адам Эдуард Шеварднадзенің дүние тарихындағы орны жөнінде дәл осылай немесе осыған қарайлас ойлайды деп шамалауға толық негіз бар. “Эдуард Шеварднадзенің өмірі – саясатта ұзақ өмір сүре білудің ерекше үлгісі. Оның мансап жолының жылнамасы аспандай асқақтау мен қирай құлдырауға, бір лагерден бір лагерге, бір саяси сахнадан екінші саяси сахнаға күтпеген жерден, әйтсе де заңды түрде ауысуға толы. Одақтық Грузияның қатаң коммунистік лидері Шеварднадзе 1980-ші жылдардың соңында горбачевтік саяси бюродағы басты демократтардың біріне, “жаңаша ойлау” саясатының белсенді жүргізушісіне, АҚШ-пен одақтасуды құлшына қолдаушыға, Германияны біріктіру идеясының жақтаушысына айналды. 1990-шы жылдардың басында, тәуелсіз Грузияның бірінші президенті, бұрынғы диссидент Звиад Гамсахурдиа елден қуылып шыққаннан кейін ол Грузия президенті болды, арада 11 жыл өткенде АҚШ президенті ойластырған “жаһандық демократия революциясының” алғашқы оқ атысында өзі тақтан тайдырылды. Біздің заманымыздың ең табанды әрі ең тәжірибелі саясаткерлерінің бірі болып табылатын Эдуард Шеварднадзе кім?” – жақында Тбилисиге жолымыз түскенде алынған сұхбаттан кейін маған қолтаңба қойылып, сыйға тартылған кітапта – Эдуард Шеварднадзенің “Когда рухнул железный занавес” деп аталатын мемуарлық еңбегінің (М., “Европа”, 2009) аннотациясында осылай жазылған.
Елдің бұрынғы президентіне оның 2003 жылғы 23 қарашадағы отставкасынан кейін қалдырылған, жұрт “Шеварднадзенің Крцаниси резиденциясы” деп атайтын тау биігіндегі жекежайда Қазақстан Республикасының Грузиядағы Төтенше және өкілетті елшісі И.И.Мурсалимовтің көмегімен ұйымдастырылған мына сұхбат барысында сол сұраққа біз де жауап іздеп көрдік.
– Құрметті Эдуард Амвросиевич! Отыз бес жылдық журналистік жолым мені көптеген атақты адамдармен, биік лауазым иелерімен кездестірді. Олардың арасында бірнеше елдердің президенттері де бар. Әйтсе де дәл бүгінгі әңгіменің – экс-президентпен сұхбаттың мәнін солардың ешқайсысынан кем қоймас едім. Бүгін мен шын мәнінде әлемге әйгілі тұлғамен, дүние тарихын өзгертуге нақты ықпал еткен адаммен әңгімелескелі отырғанымды толық түсінемін. Мені қабылдауға уақыт тапқаныңыз үшін алғысымды айтамын.
Студенттік жылдарымызда, болашақ журналист болсақ та, шыны керек, партияның қаулы-қарарларына онша мән бере бермейтінбіз. Соның өзінде де бір қаулының елді елең еткізгені, жаңағы құжат жарияланған газет нөмірінің қолдан қолға көшіп жүргені есімізде. Ол құжат – СОКП Орталық Комитетінің Тбилиси қалалық партия комитетінің жұмысы туралы қаулысы. Жас болсақ та жаңағы қаулының кезекті партиялық құжат еместігін, елде расында да алаңдайтындай жағдайлар бар екендігін пайымдағанбыз. Сіздің саяси мансап жолыңыз сол қаулыдан кейін шындап басталғаны белгілі. Ондай қаулының қабылдануына не себеп болды?
– Сол жылдар үшін ол, расында да, төтенше қаулы еді. Тбилиси қаласы бойынша ғана қабылданғанымен, сол құ-жатта аталған тамыр-таныстық, жемқорлық, парақорлық, протекция, ұрлық-қарлық, заңсыздық көріністері Кеңес Одағындағы кез келген жерден табыла-тын. Әйтсе де, әлгіндей әрекеттердің дәл Тбилисиде шектен шығып кеткендігі мойындамауға болмайтын шындық еді. Мен Тбилиси қалалық партия комитетінің бірінші хатшылығына Ішкі істер министрі қызметін он жылдан артық уақыт атқарып келгендіктен де мұның барлығын өзгелерден жақсырақ білетінмін. Сол жылдың аяғында-ақ менің Грузия Компартиясы Орталық комите-тінің бірінші хатшысы болып сайлануым қаладағы тәртіпті тез арада қалпына келтіре алуымның, ең бастысы – жұртшылықтың әділеттілікке сенімін оралта алуымның арқасы деп айтуымның артықтығы болмас.
– Солай екендігін біз де алыста жүріп-ақ шамалайтынбыз. Сіздің республикадағы коррупциямен қалай күресіп жатқаныңыз Қазақстанға да жететін. Бір жолы сіз үкімет мүшелерінің қарауына нақты мәселе ұсынып, дауыс беруін сұрапсыз. Олар қолдарын көтерген кезде сіз сол күйінде, қолдарын түсірмей тұра тұруларын өтініпсіз. Сонда қолында таза алтын сағаты жоқ бірде-бір министр табылмапты... Бұл болған жағдай ма, анекдот па?
– Кез келген анекдоттың астарында шындық жатады...
– Кеше біз, бір топ қазақстандық журналистер, Боржом шатқалына, атақты арасан суы шығып жатқан жерге бардық. Кешкісін кәдімгі грузин қонақжайлылығымен айқара жайылған дастарқан басын-да әріптестерімнің бірі, “Казахстанская правда” газеті бас редакторының орынбасары Гүлнәр Рахметова: “Грузия бұрын 15 баласы бар үйдің ең ерке баласы сияқты еді”, деп қалды. Сол сәтте-ақ дастарқанның ана басынан бір егде кісі: “Кейін еркеліктің азабын тарттық қой...”, деп әзіл айтып үлгерді. Расында да, бүкіл елді ұлты грузин Сталин басқарған жылдардан бері Грузия Кремльдің ерекше назарында тұрған, бөлекше қамқорлығында болған дейтін түсінік бар. Бұл жөнінде не айтар едіңіз?
– Сталин заманындағы репрессиялардан ең көп зардап шеккен халықтардың бірі – грузиндердің өзі. “Тәубеге түсу” (“Покаяние”) фильмін көрген кез келген адамның көзі жетеді бұған. Айтқандай, Тенгиз Абуладзенің сол фильмін мен әу бастан қолдап, түсірілген соң Мәскеу алдында қорғап шыққанмын. Сталин мен Берия өзгелер грузин ретінде қанына тартады демеуі үшін өз ұлтына тіпті артық қиянат жасаған.
– Кеше Гориде болдық. Бізге Сталин туған үйдің есігін ашып беретін адамның да табылмағаны таңдандырды. Сондағы мэрияның алдына қойылған Сталин ескерткішін жұлып тастау жөнінде дау-дамай өршіп тұр екен. Менің өз ойымша, Жер бетінде Сталинге жалғыз ескерткіш сақталуы жөн болса, ол ескерткіш оның отанында – Гориде тұруға тиісті сияқты.
– Грузияның кеңес өкіметі жылдарында көп өскені, көркейгені анық. Бірақ ол ешкімнің де бөлекше қамқорлығының арқасы емес, мұның бәрі грузин халқының, республикадағы көп ұлтты жұртшылықтың бірлесе атқарған жемісті жұмысының арқасы. Белгілі бір дәрежеде Грузия эксперименттер жасалатын республикаға да айналды. Әсіресе, ауыл шаруашылығында реформа жақсы жүрді. Аудандық агроөнеркәсіптік кешендердің (РАПО) құрылуы алдымен бізде басталған. Абаш ауданында.
– Сонда да бірқатар артықшылықтар болды ғой?
– Мысалы, қандай?
– Мысалы, грузин тілінің Грузияның мемлекеттік тілі болғандығы. Біз тәуелсіздікке дейін, тіпті республикамыздың бірінші басшысы Саяси бюроның мүшесі болып тұрса да, ондайды армандап қана қоятынбыз. Тіпті кейін де қазақ тілінің мемлекеттік тіл мәртебесіне бір-екі жыл айтысып-тартысып жүріп қол жеткіздік.
– Оның жайы былай. Лениннің тұсында-ақ грузин тілі бізде мемлекеттік тіл еді. Сталиндік конституция сол статусты бекітіп қана берді. Ал Грузияның 1978 жылғы конституциясында грузин тілінің мемлекеттік мәртебесін сақтап қалуы оңайға түскен жоқ. Бұл арада студент жастардың да, ел интеллигенциясының да, республика басшылығының да сөзі бір жерден шығуының мәні үлкен болды. Брежневтің де көмегі тиді.
– Қазір қоғамда Брежнев туралы толықтай теріс түсінік қалыптасып бітті. Сіз ол кісінің басшылығымен көп жыл жұмыс істедіңіз, оны жақсы білдіңіз. Соншалықты дәрменсіз болса, ондай адам КСРО-дай алып державаны 18 жыл бойы қалай басқарған?
– Брежневтің тұсында Грузияны 10 жыл басқарғаныммен, ол кісіні сонша жақын білдім дей алмаймын. Мәскеудегі жиналыстарда, съездерде, бірнеше рет Грузияға келгенінде араласқаным болмаса. Брежневтің маған сенгенін айтуым керек. Менің бастамашыл жұмыс стилімді қолдап отыратын. Осы жақтан жазылып жататын арыздарға байланысты “Республиканың көрсеткіштері жақсы, Шеварднадзе жұмысын біледі, кедергі келтірмеңдер” деп айтты дегенді талай рет естігенмін. Жалпы, жүрегі жұмсақ адам еді.
– Грузин тілінің мемлекеттік мәртебесін сақтап қалуына Брежнев қалай көмектесіп жүр?
– 1977 жылы КСРО-ның жаңа Конституциясы қабылданды ғой. Содан кейін барлық республикалар жаңа Конституцияға негізделген өз конституцияларын жасауға, қабылдауға кірісті. Мәскеу барлық ұлт өкілдері бірдей түсінетін орыс тілін Грузияда да мемлекеттік тіл етуді ұсынды. Оған дейін республиканың негізін құраған ұлттың тілі тек Грузияда ғана мемлекеттік тіл мәртебесіне ие еді. Енді бізге де қауіп төнді. Біз әу бастан бұл ұсынысқа қарсы болдық. “Қарсы шықтық” демей, “қарсы болдық” деп әдейі айтып тұрмын. Конституция жобасын жасау барысында ашық қарсы шықсақ, Мәскеу бірден-ақ тиісті шешім қабылдайтынын, оның тіпті республика басшылығына байланысты ұйымдық шешім болуы да мүмкін екенін біз жақсы білдік. Сондықтан Грузия Конституциясы жөнінде мен жасайтын баяндамада грузин тілі мемлекеттік тіл статусын сақтап қалатындығы жөнінде айтылатынын барынша құпия ұстадық. Дегенмен, Мәскеуге барып қайтуға тура келді. Әуелде “елдің бас идеологы” Сусловпен кездестім, бірақ оған грузин үшін ана тілінің қандайлық орны бар екенін айтып түсіндіремін дегенімнен ештеңе шықпады. Болмаған соң Брежневтің қабылдауына кірдім. “Эдуард, сен білесің ғой, мен идеологиямен айналыспаймын. Сусловпен өзің сөйлес”, деуден аспады ол кісі. Сусловпен қайта сөйлесудің мәні жоқ екенін білгеннен кейін мен Орталық Комитеттің Жалпы бөлімінің меңгерушісі Черненкоға кірдім. Білімді адам еді, ол ақыры біздің позициямыздың дұрыстығына Бреж-невтің көзін жеткізіпті, сөйтіп оның ауызша келісімін алып шығыпты.
Конституция қабылданатын кезге қарай республикамызда осы мәселе бойынша қатты толқу болды. Тиісті органдар тіпті жастар Үкімет үйіне шабуыл жасауы мүмкін деген ақпарат та беріп жатты. Тіл мәртебесі жөніндегі мәселені мен Жоғарғы Кеңесте жасайтын баяндамамның ең соңына әдейі қалдырдым.
Сол жиынның әрбір сәті әлі күнге көз алдымда. Баяндамамның орта беліне жақындаған тұста екінші хатшы мінберде тұрған маған тілдей қағаз жазып жіберді.
– Екінші хатшы – Колбин ғой?
– Иә, Колбин. Ол мемлекеттік университет студенттері жиналып, алаңға келе жатқанын жазыпты. Мен баяндамамды жалғастыра бердім. Арада бес минөттей өтпей, Колбин тағы бір қағаз жіберді. Онда енді политехникалық институттың студенттері колоннаға қосылғанын жазыпты. Опера театрының маңына келіп қалған екен. Парламентке жақын жер. Мен мәтінді әрі қарай оқи бердім. Сәлден кейін тағы бір қағаз келді. Енді политехника институты мен университет студенттеріне қаладағы өзге жоғары оқу орындарының студенттері, бүкіл жастар қосылғаны жазылыпты. Баяндаманың аяқ шенінде жаңа Конституцияда да грузин тілі Грузин КСР-інің мемлекеттік тілі болып табылатынын хабарладым. Зал дүркіреп ала жөнелді. Сол екпінмен парламент алдындағы алаңға барып, жастармен тікелей кездестім. Жастардың ортасына мынандай жағдайда күзетсіз қойып кету қауіпті екенін де түсіндім, бірақ ол тұста енді не нәрседен де тайынбауға бекінген едім. Мен есіктен шыққаннан-ақ бүкіл алаңды “Дэда Эна!”, “Дэда Эна!” деген ұрансөз кернеп кетті. “Дэда Эна” – грузинше “туған тіл”. Студенттерге дүрлігудің жөні жоқ екенін, осындай шешім қабылданатынын айтсам, жастар сенбейді. “Сенбесеңіздер кешке дейін күтіңіздер. Кешке менің баяндамамды теледидардан береді. Егер оған да сенбесеңіздер, таңертеңге дейін күтіңіздер. Таңертең менің баяндамам газеттерде жарияланады”, дедім. Ақыры жастар алаңнан тарады. Бізден кейін, ертеңінде Армения өзінің Конституциясын қайтадан қабылдады, сөйтіп армян тілін мемлекеттік тіл етіп олар да бекітіп алды.
– Мәскеу осыған келісті ме?
– Қайдан келіссін? Артынша республика басшылығын түгел дерлік Сусловқа шақырды. Мен, Совмин төрағасы, екінші хатшы, тағы бірер кісі – бәріміз бардық. Суслов біздің мәселемізді Саяси Бюроға шығаратынын айтты. Бәріміз сонда да қарсылық білдірдік, ойымыздан қайтпайтынымызды мәлімдедік. Колбин де қатты қарсы болды. Бізге “ұлтшылдық”, тағы басқа айыптар тақты.
Сөйтіп тұрғанда телефон шырылдап қалды. Брежнев екен. Қалай екенін қайдам, сөзінің бәрі маған да естіліп тұрды. Басқа бір мәселелер бойынша тапсырмалар берді де, “Саған Шеварднадзе кірді ме?” деп сұрады. Суслов: “Ол қазір менде отыр, бұлардың мәселесін принципті түрде қарау керек” дей беріп еді, Бас хатшы: “Шеварднадземен сөйлестік қой, сол да жетеді” деді де әңгімені бітіре салды. Мәселеміз солай шешілген.
– Колбин грузин тілінің мемлекеттік мәртебе алуын қатты жақтады дейсіз. Жалпы, ол кісі туралы пікіріңіз қандай?
– Бізде екінші хатшы болды. Оның алдында Свердловскіде жұмыс істеген. Грузияға қызметке жіберілерде Суслов қабылдапты. “Маған ұлт республикасында жұмыс істеу қиын болады. Грузиндердің тарихын, дәстүрін, мәдениетін білмеймін”, депті. Сонда Суслов: “Ең бастысы – экономика. Ал әйел патша Тамараның жағдайын грузиндер өздері шешсін”, деген екен. Колбин бізде жаман жұмыс істеген жоқ. Тек оны Қазақстанға жібергені қателік болды. Қонаевтан кейін Колбиннің деңгейі бірден көзге бадырайып тұрды. Қонаев академик еді ғой. Бәріне кеңінен қарайтын, терең ой жіберетін. Өте икемді кісі болатын. Өз халқымен тіл табыса білетін. Қонаев Гаграда, Пицундада бірнеше рет демалғанда өзім әуежайдан қарсы алатынмын, көп әңгімелесетінбіз.
– Саяси Бюроның осы мәселені қараған отырысына сіз қатысқан ба едіңіз?
– Қатысқанмын.
– Талқылау қалай өткені есіңізде ме?
– Ол кезде мұндай мәселеде талқылау деген болмайды.
– Қазақстан басшылығына Назарбаевтың кандидатурасы қаралған жоқ па?
– Ол кезде балама кандидатура деген болмайды.
– Жақында Бакуге барып едім. Сонда Гейдар Алиев туралы бір кітап алдым. Әлгі кітапта Гейдар Алиевтің Колбиннің кандидатурасына қарсы шыққаны, Горбачевке кіріп, “Колбин жақсы шаруагер, басқа қай жаққа жіберсеңіз де жұмысты алып кетеді. Тек Қазақстанға жіберу қателік болады”, деп айтқаны жазылған.
– Бөлек кіріп, өзіне айтқан болар. Саяси Бюроның отырысында бұл ұсынысқа ешкім қарсы шықпағаны есімде. Колбин Қазақстанда дұрыстап жұмыс істей алмады. Кейін оның мәселесін Саяси Бюрода қарағанымызда бірнеше адам қатты сын айтты. Жіберген кемшіліктерін жөндеу тапсырылды. Бірақ ол тиісті қорытынды жасай алған жоқ. Содан соң оны Мәскеуге қайтару керек деп шешілді.
– Қазақстанда жүрген кезінде Колбиннің жұмысы Саяси Бюрода қаралған екен ғой? Алғаш рет естіп отырмын. Айтқандай, ол бізге келген бетте (мен Орталық Комитетте жұмыс істейтінмін): “Мен Грузияда грузинше үйренгенмін. Бір жылда қазақ тілін де үйренемін”, деп сөйлеген. Шынында грузинше біліп алған ба еді?
– Олай деуге болмайды. Ауызекі сөзді аздап түсінетін бірақ. Ал қазақшаны қаншалықты үйренгенін мен білмеймін.
– Оны біз білеміз.
– Басқа халықтың тілін, әсіресе өзге тілдік топтағы халықтың тілін үйренуге жылдар керек. Ал мінез-құлықты меңгеру, халықтың жанын түсіну одан да қиын. Бұл дегеніңіз тұтас тұрған өзінше ғылым. Жалпы, Колбинмен жасалған сол эксперимент өте сәтсіз болды. Қазақстан басшылығын олай ауыстыру студенттердің жаппай наразылығын туғызғанын, көтеріліс милицияның, әскердің күшімен басылғанын, қан төгілгенін бүкіл әлем біледі. Алайда, тәртіпсіздіктердің бәріне ұлтшылдар мен экстремистер кінәлі деген қорытынды ғана жасалды. Кім біледі, Алматыдағы оқиғадан тиісті тағылым алғанымызда Сумгаиттағы, Тбилисидегі, кейінірек Балтық бойындағы сұмдықтар орын алмауы да мүмкін бе еді. Балтық бойындағы оқиғадан кейін мен АҚШ елшісіне: “Басқарудың диктаторлық тәсілдері қайта оралса, мен отставкаға кетемін. Қолы қанға батқан үкіметтің мүшесі болып қала алмаймын”, дегенмін. Ол кезде КСРО Сыртқы істер министрі қызметінде екенімді өзіңіз білетін шығарсыз.
– Білгенде қандай. Біз сіздің сол қызметтегі әр қадамыңызға қызыға қарап отыратынбыз. Одақ министрі лауазымының қай-қайсысы да ерекше құрметті. Сыртқы істер министрінің жөні бөлек. Оның үстіне тарихтың сондай бетбұрысты кезеңінде тіпті бөлек. “Қырғи-қабақ соғыстың” бәсеңдеуі, стратегиялық қару-жарақтың қысқартылуы, екі Германияның бірігуі, Ауғанстаннан совет әскерлерінің әкетілуі сияқты аса ірі қадамдардың бәрі сіз министр болған тұста атқарылды. Сізді бұл қызметке Горбачев шақырды. Таңдау неге сізге түсті деп ойлайсыз?
– Михаил Горбачевті мен аса көрнекті тұлға, жаңа тұрпаттағы саясаткер деп санаймын. Ол уақыттың үнін дәл ести білді. Кеңес Одағының өмір сүрген жылдарында коммунистік идеологияны ревизиялау тұңғыш рет Горбачевтің тұсында басталды. Андропов қайтыс боларының алдында Бас хатшы қызметінде өзін Михаил Горбачев алмастырғанын қалайтынын айтқан. Алайда, Саяси Бюродағы жасы келген партиялық элита Черненконы жақтап шықты. Горбачев билік басына келгеннен кейін ішкі және сыртқы саясатта түбірлі өзгерістерді қолға алуға тырысты. Ал оның мені таңдағанына байланысты не дей аламын? Біз көптеген жылдар бойы араласып тұрдық. Грузияға жыл сайын келетін. Республикадағы жаңалықтарды, эксперименттерді, әсіресе ауыл шаруашылығына нарықтық экономиканың кейбір тетіктерін енгізу талабымызды қолдайтын. Ол кезде бізде халық дәулетті тұратын. Михаил Сергеевичтің өзі де, Раиса Максимовна да грузин өнерін, әсіресе грузин киносын өте жақсы білетін. “Тәубеге түсу” фильмін экранға шығаруға бізге Горбачев көмектескен. Сыртқы істер министрі қызметіне адам таңдағанда Горбачев ол жерге маман дипломаттан гөрі өзінің ойымен ортақтасатын, дүниедегі құбылыстарға жаңаша қарай алатын, өзімен әріптес болатын адам іздеді деп санаймын. Менің Сыртқы істер министрі қызметіндегі белсене араласқан мәселелерімнің ең негізгілерін өзіңіз де айтып отырсыз.
– Дегенмен, сол мәселелердің қалай шешім тапқанын өз аузыңыздан да естігіміз келеді.
– Екі мәселені айтайын. Біреуі – Ауғанстан, екіншісі – Германия мәселесі болсын. Мұның екеуі де мені саясаткер ретінде зор қанағат сезіміне бөлейді. Кеңес әскерлерін Ауғанстаннан алып шығу жөніндегі кесімді сөзді мен айттым дей аламын. Әрине, мемлекет басшысымен келіспейінше министрдің бірде-бір мәселені өз бетінше шешпейтіні белгілі, бұл арада мен осы мәселелер бойынша менің ұстанымым басшылыққа алынғанын айтып отырмын. СОКП-нің ХХVІІ съезі қарсаңында мен Горбачевке есепті баяндамада Ауғанстаннан әскерді алып шығу жөнінде міндетті түрде айтылуы керек деп ұсыныс жасадым. Михаил Сергеевич келісті. Есепті баяндаманың соңғы нұсқасы съезге бір күн қалғанда Саяси Бюро мүшелеріне таратылып берілетін. Баяндаманы бізге кештетіп, түнге қарай берді. Қарасам – Ауғанстан мәселесі жоқ. Содан түн ортасында Горбачевтің үйіне телефон соқтым. “Бәлкім, біраз уақыт тоса тұрармыз?”, деді Бас хатшы. Мен онда бұл мәселені съезде өзімнің сөйлейтін сөзімде көтеретінімді, халықтың мені қолдап кететінін, ал Михаил Сергеевичтің ыңғайсыз жағдайда қалатынын айттым. “Жарайды. Ертең бұл пунктті қосамын”, деді ол. Таңертең съезге жиналып жатқанымда өзі телефон соқты. “Сенің тапсырмаңды орындадым”, деді. Дауысында маған сену де, келісімге келу де бар, аздап кекесін де жоқ емес.
Министр кезімде Ауғанстанға кемінде он рет барған шығармын. Офицерлер жасағының алдында біздің әскерлерді елден алып шығу жөнінде алдын-ала келісім жасалғанын хабарлағанымды ешқашан ұмыта алмаймын. Шынымды айтсам, жұрт қол соғып жібереді деп ойлағанмын. Жоқ, зал тым-тырыс. Генералдар тіпті түнеріп алыпты. Бұл не сонда? Жеңілген армия күйінде елге қалай қайтамыз деп уайымдағандары ма? Елге барған соң қайда тұрамыз, кім бізге пәтер береді деген сияқты мәселелерді ойлап қиналғандары ма? Ол жағы да бар. Негізгісі осы жағы да шығар. Сонымен бірге, кейін білсем, басқа жағы да бар екен. Генералитеттің бір бөлігі Ауғандағы соғыстың аяқталғанын қаламайды екен! Ауғандағы соғыс олар үшін байлыққа белшесінен батудың көзіне айналған екен! Мәскеуге қайтып келе салысымен мәселені Саяси Бюро отырысының күн тәртібіне енгізіп, Ауғанстаннан әскерді алып шықпасақ мыңдаған аналардың көз жасына қалып, бүкіл әлем алдында онсыз да азайған абыройдан біржола айырылатынымызды айттым. 1989 жылдың 15 ақпанында, Женевада жасалған келісімге сәйкес, Ауғанстаннан кеңес әскерлерін алып кету толық аяқталды.
Енді Германияның бірігуіне келейін. Қазір екі Германияның біріккенін бүкіл Еуропа қалағандай айтылады, мұның өзін Батыстың анық жеңісіндей етіп көрсетеді. Шынтуайтында, тым олай емес еді. Мысалы, Англия екі Германияның қосылуынан кәдімгідей қауіптенді. Франция да оны қолдай қойған жоқ. Тэтчерге де, Миттеранға да Еуропаның дәл ортасында іріленген, күшейген неміс мемлекетінің пайда болуының қажеті жоқ-ты. Біз оларға Еуропадағы тыныштық пен тұрақтылық үшін екіге бөлінген Германия емес, біріккен Германия көбірек керек екендігін түсіндіруге тырыстық. Шығыс Германияда орналастырылған жарты миллиондық әскерімізді ұстап тұру біздің бюджетке де өте ауыр соқты. Біз “үлкен төрттіктің” (АҚШ, КСРО, Ұлыбритания, Франция), екі Германияның қатысуымен, яғни “4+2” формуласымен келіссөздер бастауды ұсындық. Немістер “2+4” формуласын ұсынды. Яғни, алдыңғы қатарға екі Германияның делегациялары шығарылуы керек деген талап қойды. Ақыры біз бұл ұсыныспен келістік. Мәселенің өзі сәтімен шешілгенімен, Германиядағы кеңес әскерлерін елімізде орналастыру ісінде көп қиындық туды. Біз әскерді алып шығу, оларды орналастыру шығындарына 20 миллиард батысгерманиялық марка өтем талап еткен едік. Немістер оның 15 миллиардын өтем орнына, қалған 5 миллиардты несие түрінде берді. Өкінішке орай, осы іс кейін әбден бытысты. Сол ақшаның қайда, қалай жұмсалғаны ақыры анықталмай-ақ қойды. Біз әскерді әкеткеніміз үшін төлем алмағанбыз деуден жүзі жанбайтындар да табылады бүгінде. Бұл – өтірік сөз. Ол ақшаның бәрінің тиісті құжаттары бар. Германиядан кетіп, ондағы пәтерінен айырылған, мұнда келіп баспанасыз күйде жылдар бойы жүрген мыңдаған офицерлердің маған жылдар бойы ызалы болғанын әбден-ақ түсінемін. Әйтеуір, ең бастысы – түптің түбінде Германияның бірігуі деген мәселе шешілді.
– “Германияны бір грузин бөліп берді, екінші грузин біріктіріп берді” деген сөз бар ғой.
– Бұл өзі екі журналистің бірі айтатын сөз болып барады. Қазір мақтау тұрғысында айтылатынына да шүкір. Ал кезінде Ресей әскерилерінің талайының мен дегенде атарға оғы болмайтын. Олар Сыртқы істер министрі отанымыздың мүддесін сатып жатыр деуден де тайынбады. Бұлай айтқанда мына грузин орыстарды жеңіліске ұшыратуда деген сыңайда астарлап сөйлейтіндері аңғарылып тұратын. Жаңағылар отан мүддесі сатылды дегенде біздің Германия Федеративті Республикасынан әуелде бес миллиард батысгерманиялық марка несие алғанымызды да айтады. Ол тұста Кеңес Одағында аз ғана жалақының өзін беретін ақша қалмаған еді. Горбачев пен Шеварднадзе келісім білдірмесе екі Германия қосылмай қала беретіндей сөйлеу де аңғырттықтың дәл өзі. Олар онсыз да қосылар еді. Тек кейінірек қосылар еді. Бәлкім, бұл үдеріс қиын жағдайларға, тіпті қантөгіске ұрындырып барып бітер еді. Біздің сыртқы саясаттағы табысымыз – үдерістің алдын алғанымыз, түйінді проблеманы шешудің негізгі қозғаушы күшіне айналғанымыз.
Осы екі ерекше маңызды мәселені дер кезінде қозғағаным, жеріне жеткізудің жолдарын көрсеткенім үшін өзімді саясаткер ретінде де, адам ретінде де бақытты сезінемін.
– Сондай жағдайда жүргеніңізде, жаңаша ойлау саясатының нақты нәтижелеріне қол жеткізген адамның биігінде тұрғаныңызда сіз аяқ астынан отставкаға кеттіңіз. “Диктатура қаупі төніп келе жатыр” деп ескертіп кеттіңіз. Горбачевпен араларыңыздың ашылуын қалай түсіндірер едіңіз?
– Бұл жайында талай айтқанмын. Қайта құру, жариялылық, ашықтық саясатының ең үлкен нәтижесі 1989 жылдың 2-3 желтоқсан күндерінде Мальтада Буш пен Горбачевтің кездесуі болды. Сол кездесуде екі мемлекет басшысы АҚШ пен Кеңес Одағы ендігі жерде бір-бірін антагонистік мемлекеттер санамайды, екі елдің бір-бірін дұшпан тұту дәуірі аяқталды деп бүкіл әлемге мәлімдеме жасады. Бұл екі жақтың да жеңісі, ең бастысы – көкейге қонымды саясаттың жеңісі болатын. Өкінішке орай, тамаша аяқталған сол кездесу барысында Горбачевпен арамыздағы алғашқы салқындық та бой көрсетті. Ол былай болды. Буш пен Горбачев келіссөз кезінде бір мәселе бойынша ортақ пікірге тоқтай алмай қойды. Бір кезде Буш: “Бұл ақпарат Шеварднадзеден шыққан”, деп қалды. Горбачев маған жалт қарады. Ол аз болғандай Буш: “Біз Шеварднадзеге сенеміз”, деп қосып қойды. Горбачевтің түрі өзгеріп кетті. Сол сәтте оның маған көзқарасы да өзгергенін сезіндім. Бара-бара арамыз суыса бастады. Тегі, әлемде менің беделімнің биіктей бастағаны оның тынышын алса керек. Кей мәселелерді өзім шеше алатын болғаным, әлемнің ірі саяси тұлғаларымен өзара сенімге құрылған қарым-қатынас қалыптастырғаным да Бас хатшыға ұнаған жоқ. Бірте-бірте менімен араласуды да азайтты. Уақыт өте келе Горбачев өзі бастаған іске де, сол істі өзінің бірге бастаған әріптестеріне де көзқарасын өзгертті. Осыны байқаған көптеген депутаттар мүмкін болған жердің бәрінде, баспасөзде, телевизияда Сыртқы істер министрін оңды-солды сынауды әдетке айналдырып алды. Ал Қорғаныс министрлігінің партия ұйымы Горбачевке мені “мемлекетке сатқындық” бабы бойынша қылмыстық жауапкершілікке тарту жөнінде екі рет ұсыныс жасады. Горбачев сондай жағдайда да өзінің министрін бір ауыз сөзбен қорғаған жоқ. Оны тамыз бүлігіне әкеліп соқтырған осы құбылмалы саясаты деп білемін.
– Эдуард Амвросиевич, одақтық министр кезіңізде де, Грузия Президенті кезіңізде де сіз әлемнің тұтқасын ұстаған талай тұлғамен араластыңыз. Солардың арасынан қандай кездесулер ерекше есіңізде қалды?
– Ондай кездесулер көп. Иранға, Аятолла Хомейниге барғанымды айтайын. Мен аятоллаға Горбачевтің хатын апарған едім. Хомейнидің үйіне мешітке кіргендей аяқ киімді шешіп кіреді екен. Қыс кезі. Қар түскенде Иранда кәдімгідей суық болады. Аяғым тоңа бастады. Оның үстіне аятолла да кешікті. Сөйтсем, кейін білдім, аятолла барлық кездесулерге осылай, кешігіп келеді екен. Науқастанып жүргендіктен аятолла мені қабылдауға 15-20 минөт қана бөле алатыны ескертілді. Мен сол уақыт ішінде өз елімнің президенті жазған хаттың мазмұнын сығымдап айтып шығуға тырыстым. Хомейни сөзімді тыңдап болды да, өзінің Горбачев жауабына көңілі толмағанын айтты. “Мен оған адамның мына жалған өмірдегі тіршілігінің мәні жөнінде емес, көк жүзіндегі тіршілігінің мәні туралы хат жазған едім. Мені жер бетінде не болып, не қойып жатқаны қызықтырмайды. Мен көк жүзіне көз тігемін, алайда өзімді толғандырар сұрақтарға әлі жауап тапқан жоқпын. Ал екі елдің қарым-қатынастарын қалпына келтіру жайын айтсақ, мен бұл ұсыныстарды қолдауға дайынмын”, деді де, орнынан тұрып, менімен қоштасып, бөлмеден шығып кетті. Шынымды айтсам, түкке түсінген жоқпын. Көңіл-күйім әбден бұзылды. Ертеңге белгіленген басқа кездесулерден де, сол күнгі кешкі қонақасыдан да бас тартқым келді. Ал ирандық әріптестерім кездесу тамаша өтті деп жатыр... Кешке теледидарды қостық. Аудармашы диктордың “Бүгінгі кездесу Иран мен Кеңес Одағының қарым-қатынастарында жаңа дәуірді бастап береді” деген сөздерін жеткізді. Ертеңінде Сыртқы істер министрі Али Акбар Велаяти имам кездесуге өте риза дегенді тағы қуаттады. “Имам бірер ауыз ғана сөз айтты ғой. Маған әңгімеміз онша сәтті болмаған сияқты көрінді”, дедім мен. “Байқамаған екенсіз, ол кісі сіз сөйлегенде үш рет басын изеді. Мұның мәнін білесіз бе? Бұл аса үлкен ілтипат пен құрметтің белгісі болып табылады”, деді Велаяти. Кейін Рафсанджани Тбилисиге келгенде маған: “Хомейни қабылдаған жалғыз шетелдік адам сіз болдыңыз”, дегенді айтты.
Фидель Кастромен қатарынан бірнеше күн кездескенімде мен оның кез келген тақырыпқа сағаттап сөйлей алатынына көз жеткіздім. Өте терең ойлы адам, әдебиетті тамаша біледі, Эрнест Хемингуэйдің досы болған кісі. Ал Маргарет Тэтчер мені британ парламентіндегі қауымдар палатасында депутаттардың сұрақтарына жауап беруімен таңқалдырды. Сонда Тэтчер қырық минөттің ішінде 25 сұраққа жауап берді. Әр сұраққа – бір минөттен! Кез келген күрделі мәселенің түйінін екі ауыз сөзге сыйғызып жібереді екен. Бізде көпсөзділік басым. Горбачев пен Рейган Рейкьявикте кездескеннен кейін Рейганның мәшинеге отырардың алдында Горбачевке: “Сіз менің сөйлеуіме мүмкіндік бермедіңіз, сондықтан да біз ештеңеге келісе алмай кетіп барамыз”, дегені еске түседі...
– Эдуард Амвросиевич! Маған әңгіменің уақыты бір сағаттан аспағаны жөн болатынын ескерткен. Әйтсе де, мен сізден сұхбаттың уақытын тағы біразға созуға келісім сұраймын. Сіз бұған дейін өміріңіздің екі белесін әңгіме еттіңіз. Ең күрделі белеске енді келіп отырмыз. Грузия тәуелсіздікке қол жеткізіп, өкімет билігіне Звиад Гамсахурдиа келген кезде елде азамат соғысы басталды. Грузиннің елім деген, жерім деген маңдайалды перзенттері сол тұста Мәскеуге арнайы барып, сізді елге қайтуға шақырғанын жақсы білеміз. Ол жайында сіз бұрын шыққан “Мой выбор” атты кітабыңызда да жазғансыз.
– Бұл – әңгімелеуге қиын тақырып. Ғасырлар бойы жоғалтып алған тәуелсіздікке қол жеткізген тұста менің халқым аса ауыр драманы бастан кешті. Біздің классик жазушымыз Константин Гамсахурдианың ұлы, танымал құқық қорғаушы, диссидент, ұлттық қозғалыстың сыйлы көсемі Звиад Гамсахурдианың өз отанының нағыз патриоты, аса көрнекті ғалым, аса білімді адам болғаны ешқандай талас тудырмайды. Бірақ мемлекет басшысы болудың қиындығы сонда, бұл қызметті атқару үшін жаңағы қасиеттердің бәрі қосылып келгенде де аздық етеді!
– Бір грек философының айтқаны бар ғой: “Мемлекет басқару өнері – өнер атаулының ең биігі” деп.
– Осы өнер Гамсахурдианың бойынан табылмады. Оның үстіне өзінің жеке басының мінез-құлқындағы кейбір сипаттар, диссиденттің қиын өмірі, айналасына жинаған адамдарының күмәнді келбеті ақыр аяғында өзінің өмірін де, біздің еліміздің өмірін де трагедияға ұрындырып тынды. Гамсахурдиа феномені әлі де талданып, түсіндірілген жоқ. Звиад көпшілік психологиясын, бұқаралық сананың адам түсініп болмайтын қырлары мен сырларын өте шеберлікпен пайдалана білді. Аз уақыттың аясында звиадизм діни сипатқа дейін ие болып, діни сектанттықтың өзінше бір түріне айналып кетті. Грузияның біз әлі күнге жаза алмай келе жатқан талай жарасы Звиад Гамсахурдианың тәуелсіз-діктің бас кезінде жария еткен “Грузия грузиндер үшін” деген ұранынан басталды. Грузия ғасырлар бойы грузиндер, осетиндер, абхаздар, аджарлар, әзірбайжандар, армяндар қатар өмір сүріп келген ел болатын. Біздің елімізде тәуелсіздік жылдарындағы алғашқы қан Тбилисидің Кино үйінде төгілді, сонда жиналған оппозициялық манифестацияны арнаулы тапсырма орындайтын милиция әскерлері атқылады, бұл жолы грузиндерді грузиндер атты, президенттің (кешегі диссиденттің) бұйрығы бойынша атты. Тбилисиде екі аптаға созылған азамат соғысы кезінде жүздеген адамдар қаза тапты, жараланды, бұл сұмдық ақыры президенттің Грузиядан қашып кетуімен аяқталды. Ол шетелге жетіп алып, өз жақтастарын көтеріліске үндеп жатты. Мұндай жағдайда мен қалайша Мәскеудегі жайлы пәтерімде тыныш отыра аламын, қалай алаңсыз ұйықтай аламын?!
Мен Грузияға қайтып оралу жөніндегі ойымды бірнеше көрнекті тұлғалармен бөлістім. Сол күндерде Джеймс Бейкермен, Генри Киссинджермен, Жак Ширакпен, басқа да адамдармен, Демократиялық реформалар қозғалысындағы әріптестеріммен сөйлестім. Ақыры қалайда елге оралуым керек деп шештім. Әрине, менің тыныш Батыстағы тыныш бір жерге барып алуыма толық мүмкіндігім болды. Мені, мысалы, Германияға көшуге шақырған. Немістердің маған қалай қарайтынын шамалайсыз ғой. Өміріме қажетті қаражатты жұртшылық алдында сөйлеп-ақ, кітаптарымды жазып-ақ таба аларымды білемін. Бірақ, егер олай етсем, өмір сүрмеген, тек күнін көрген адам болар едім. Азамат соғысының отына оранып, аштыққа ұшыраған, нанның ұзыннан ұзақ кезегінде тұрып, қарулы қарақшылардың қарауына іліккен туған елімді қиын сәтте тастап кете алмайтыным анық еді. Ел басқарған жылдарымды әңгімелеп жатқым келмейді. Өзіме өзім баға бермеймін. Бұл арада айтарым тек мынау: менің отаныма оралу жөніндегі шешімім дұрыс болды деп санаймын. 1992 жылы Грузия толық мағынасында саяси оқшаулануға түскен еді. Экономика толықтай қирап, азамат соғысы жүріп жатты, ел тоналып жатты, зорлық-зомбылық етек алған еді. Мен өз елімді ең қиын жағдайдан алып шығуға көмектестім, қираудан, тараудан, аштықтан құтқаруға көмектестім. Қалай бағалағанда да, мен өзімнің перзенттік парызымды орындадым. Жерімнің бірлігі үшін, елімнің тірлігі үшін ештеңеден тайынған жоқпын. Маған үш рет қастандық жасалды. Алғашқысы 1992 жылғы қазанда Абхазиядағы жарияланбаған соғыс кезінде жасалды. Екіншісі 1995 жылы жаңа Конституцияға қол қою рәсімінің дәл алдында жасалды. Мен жанынан өте шыққан “Нива” мәшинесі жарылып кеткен болатын. Үшіншісі 1998 жылы Баку – Тбилиси – Жейхан мұнай құбырын іске қосу жөнінде соңғы шешім қабылданардың алдында жасалды. Сол жолы менің өмірімді тек брондалған “Мерседес” қана құтқарып қалды. Президент мәшинесінің сауытты қаптамасы тіке атылған үш зымыран оғына төтеп берді. Мен өзіме жасалған үш қастандықтың үшеуін де нақты бір адамға емес, мемлекеттің өзіне қастандық деп айтқанмын. Қазір де сол пікірдемін.
– Жалпы, елді қайтадан басқарған жылдарыңыздан өкінішпен еске алатын жайларыңыз бар ма?
– Тәуелсіздіктің бастапқы белесінде кез келген кемшіліктің өзі қателікке ұрындыратынын көріп отырмыз. Мысалы, 2003 жылғы дағдарыстың басты себебі – сайлаушылар тізімдерінің дұрыс жасалмағандығы. Талайлар өздерінің аты-жөнін дауыс берушілердің арасынан таба алмаған. Тізімді солай жасаған адамдар нені мақсат еткен? Кімдер солай жасаған? Меніңше, осылай былықтыруға мүдделі күштер болған, олар мұның аяғы күшті наразылыққа ұласатынын алдын-ала білген. Оның үстіне Батыс Грузияда, нақты айтқанда – Аджарияда сайлаудың жаппай бұрмалаушылықпен өткені жөнінде хабар келіп түсті, мұны шетелдік байқаушылар барынша теріс бағалады. Ахуал көз алдымызда қолдан шығып бара жатты. 10 қараша күні Аджария астанасының көшелерінде қарулы қақтығыстар басталды. Сол күні-ақ Батумиге жеттім. Аджария автономиялық республикасы үкіметінің басшысы Аслан Абашидземен әңгіме барысында шетелдік күштердің сепаратистік қозғалыстарды үдетіп, бұл өңірді Грузиядан бөліп алып кетуге шындап кіріскеніне анық көзім жетті. Абашидзе менен Аджариядағы сайлау қорытындысын заңды деп тануды талап етті, ондай жағдайда оның партиясы Грузия парламентіндегі өкілеттігін нығайта түсетін еді. Өйтпеген күнде Аджария Грузияның юрисдикциясынан шығады деген талап та қойылды. Грузияны бөлшектеуге ешқандай жағдайда да жол беруге болмайтын еді. 22 қараша күні, жаңадан сайланған парламент жұмысқа кіріскелі жатқанда, мен өз сөзімді бастай бергенде залға қару асынған кісілердің кіріп келгенін, мұның аяғы немен біткенін өзіңіз жақсы білесіз.
1992 жылы Грузияға оралғанымда мен өзімнің алдыма нақты екі мақсат қойған едім. Оның біріншісі – нарықтық шаруашылықтың негізін қалау, екіншісі – демократиялық тетіктердің қалыпты жұмыс істеуін қамтамасыз ету. Үкіметтің легитимді болуы, демократиялық сайлаулар өткізу, сөз бостандығына қол жеткізу, азаматтық қоғамның қалыптасуына жағдай жасау сияқты маңызды міндеттерді шешу үшін біз тәуелсіз елде, демократиялық ортада өмір сүруді үйренуге тиісті едік. Біз оған біршама қол жеткіздік. Үкіметтік емес ұйымдардың саны бойынша Грузия кеңестен кейінгі