Джеймс Кэмеронның қазақ тіліне аударылған фильмі 69 миллион теңгеден аса рекорд соманы жинады. Қазақ тіліндегі сеанстарды барлығы 42 мыңнан аса көрермен тамашалады.
– «Аватар: су жолы» – 2022 жылы қазақ тіліне аударылған Диснейдің үшінші фильмі. Дубляжды шығармалары сауатты әдеби стильмен ерекшеленетін Aray Media Group студиясы жасады. Фильмдер – тілді танымал етудің тамаша тәсілі. Фильмдер сөздік қорды байытуға, сондай-ақ түрлі сөз тіркес пен өрнекті қолданудың мәнмәтінін түсінуге мүмкіндік береді. Бұл фильмді екінші рет білім беру мақсатында көруге болады, – дейді компания өкілдері.
Meloman-ның ресми мәліметінше, фильмнің ТМД елдеріндегі жалпы кассалық алымдары 7,3 миллион доллардан (3,4 миллиард теңгеден астам) асты, бұл «Аватар: су жолы» прокатының басталуын ТМД тарихындағы ең сәтті етті. Тек Қазақстандағы көрермен саны бір миллионнан асты. Фильм кассасы 4,1 миллион доллардан асатын Marvel-дің «Өрмекші адам: үйге қайтар жол жоқ» және 3,9 миллион доллардан асатын «Доктор Стрэнж» фильмдерін артта қалдырды.
«Кэмеронның туындысы еліміздің прокат тарихындағы ең кассалық көркем және анимациялық фильмдер тізімінде бірінші орында тұр. Көрермендер мен баспасөз өкілдері фильмді Голливудтың ең маңызды картиналарының бірі деп атады. Бұл, шын мәнінде, бүкіл сала үшін тарихи және мәдени кезең. Оның маңызын толық бағалау үшін егжей-тегжейлі талдап, бірнеше шолу жасау керек», деді компания өкілдері.