Қоғам • 24 Мамыр, 2023

«Әлканың күміс тұмары»

550 рет
көрсетілді
1 мин
оқу үшін

Астанадағы Ұлттық академиялық кітапханада аудармашы Рымбала Смайыловамен кездесу өтті. Іс-шара барысында жазушы-драматург Нұрайна Сәтбаеваның «Әлканың күміс тұмары» кітабының қазақша нұсқасы таныстырылды.

«Әлканың күміс тұмары»

Аудармашының айтуынша, кітап тек балаларға ғана емес, ересектер үшін де қы­­зықты. Се­бебі туынды тар­тымды тіл­мен танымдық си­патта жазылған. Оқырман туындыдан «Қызыл кітапқа» енген жануарлар әлемі, құстар мен сирек кездесетін өсімдіктер тура­лы қызықты ақпа­рат­тар алады. Кітапта Каспий жа­ғалауындағы флора мен фауна туралы қызықты мәліметтер де бар. Шығарма ұлт­тық танымға негізделіп, онда ата мен немеренің қарым-қа­тынасы, қазақтың төрт түлікке қатысты ұс­танымдары сияқты қазаққа қас­терлі ұғымдар қамтылған.

Аталған еңбекте Ақтауда тұ­ратын Әлка есімді баланың бастан кешкен оқиғалары баяндалады. Оған атасы отбасының қасиетті мұрасы – күміс тұмарды сыйлайды. Содан баланың бойына сиқырлы қасиет бітіп, жануарлар мен құстардың тілін ұға бастайды. Осы ар­қылы қиын жағ­дайға тап бол­ған­дарға көмек­теседі. Та­биғатты қор­­ғап, аялауға ша­қы­ратын кітапты эколо­гия­­лық туынды десек те болады.

Рымбала Смайы­лова Қарағанды қа­ласында тұрады. Ма­мандығы полиграфист болғанымен, жұ­байы, жазушы-публицист, аудармашы Марал Хасеннің ықпалымен әдеби аудар­маға келген. Атап өтерлігі ол жазушы аяқтай алмай кеткен аудармаларды тәржі­малап тәмамдаған. Мұндай шы­ғармалардың қата­рында Свет­лана Алексиевичтің «Мы­рышқа айналған қыршындар», Элис Монроның «Шат-шадыман көлең­келердің биі» атты кітаптары бар. Сонымен қатар Р.Смайылова Гар­ри Грейдің «Бір кездері Аме­рика­да» атты туындысын қазақ­шалаған.

 

Мерей АУҒАЛИ,

Л.Н.Гумилев атындағы ЕҰУ-дің студенті