1993 жылдың жазында Республикалық Ішкі істер министрлігінің «На страже-Сақшы» газеті бас редакторының бірінші орынбасары қызметінде жүрген жерімнен «Егемен Қазақстан» газетіне бөлім меңгерушісі болып ауыстым. «Егемендегілер» бұрынғы Бас редакторы Шерхан Мұртаза жайында жылы-жылы әңгімелер айтатын. Ол кісінің жазушылығы өз алдына, журналистика саласындағы еңбегінің өзі бір төбе. Шерағаң қай басылымға басшы болып барса, сол жерде елді елең еткізер жаңа бір тақырыптар бой көтеретін.
Тоқсаныншы жылдардың басында Ш.Мұртаза Жоғарғы кеңестің депутаттығымен қоса «Егемен Қазақстан» газетінің Бас редакторлық қызметін қоса атқарды. Жоғарғы кеңесте көтерілген өзекті мәселелерді Шерағаң ертеңінде-ақ «Егеменнің» бетінде «Бір ауыз сөз» деген айдармен түйіндеп беретін. «Бір ауыз сөзде» ащы шындық мен мұндалап тұратын.
Жоғарғы кеңестің екінші шақырылымы 1995 жылы заңсыз деп таратылды. Оның алдында Қазақстан РТРК төрағасы қызметінде болған Ш.Мұртазаға ешкім қайта қызмет ұсынбады.
1996 жылдың жазы еді. Бір жиналыста Бас редакторымыз Н.Оразалин:
– Білесіңдер ме, Шерағаңа «Егеменге» шолушы болып келіңіз деп едім, көнбеді, – деді.
Арада бірер күн өткенде жігіттер Шерағаңды әй-шәйға қаратпай, алтыншы қабаттағы менің бөлмеммен қабырғалас бөлмеге әкеліп отырғызды. Міне, осы кезден бастап «Елім, саған айтам, Елбасы, сен де тыңда!» деген тақырыпта Шерхан Мұртаза мен Камал Смайылов арасында хат жанрындағы замансөз басталып кеткен еді.
Ефрейтор да емес
Алтыншы қабаттағы лифт ашылғанда дәл қарсысындағы айқара екі есіктің бірінде менің фамилиям, екіншісінде «Шерхан Мұртаза» деген жазу бірден көзге түсетін. Редакцияға шағым айтушылар бұрындар менің бөлмемнің (Құқық бөлімі) есігін ашса, енді бәрі Шерағаңның есігін күзетіп, кезекке тұратын болды. Шерағаң олардың шерін тарқатып, асықпай тыңдап алған соң, қағаздарын бұрқыратып маған алып келеді.
– Құқық қорғау органдары жайында жазатын осы жігіт. Жаңағы әңгімелеріңді қайтадан айтып берсеңдер, бір нәтиже шығарады, – дейді де, ілбіп басып шығып кетеді.
Бірде Шерағаң бөлмеме жайлап кірді де, қарсы алдымдағы орындыққа жайғасты. Сосын тамағын қырнап алып:
– Әй, баты-ы-р-р! – деді. Мұндай сөзді екінің біріне айта бермейтін Шерағаңның көңілінде жылу бар екені байқалады. – Се-е-ен әйгілі партизан, Халық Қаһарманы Қасым Қайсеновті білетін шығарсың?
– О не дегеніңіз, «Жау тылындағы бала» кітабын жастанып оқып өстік қой.
– Ал сен ол кісінің әскери шені қандай екенін білесің бе?
– Білмеймін...
Шерағаң сөзін одан әрі жалғады. Түсінгенім: Жеңістің елу жылдығы қарсаңында Қазақстан Жазушылар одағы майдангер жазушылардың біразына запастағы әскери шендерін көтеру жөнінде Қорғаныс министрлігіне ұсыныс жасапты. Солардың ішінде Қ.Қайсеновке полковник шенін беруді сұрапты. Министрліктегілер Подольск қаласындағы Ресей қорғаныс министрлігінің орталық архивіне хат жазып, партизан отрядының бұрынғы командирі Қ.Қайсеновтің соңғы әскери шені қандай болғанын анықтап беруді сұрайды. Бірақ ол жақтан Қ.Қайсенов жайында ешқандай анықтама табылмайды. Бұдан кейін мұндағылар Қ.Қайсенов жайында «ефрейтор шені де жоқ қатардағы жауынгер» деген шешім шығарады. Бұған ашуланған Қ.Қайсенов «Егемендегі» Шерағаңа хабарласады. Шерағаң әдеттегідей бұл істі маған қарай ысырып отыр.
Біраз зерттеу барысында жанама деректер арқылы Қ.Қайсеновтің соғыстан кейінгі әскери шені майор екенін, ал әскери қызметі полк командирімен пара-пар болғанын дәлелдеп, Қорғаныс министрлігінің назарына «Қаһарманның қабағы неге кірбің?» деген тақырыпта мақала жаздым. Көп ұзамай Қ.Қайсеновке полковник дәрежесі берілді. Жақсы хабарды ести сала Шерағаң мені Бас редакторға алып кірді. Ертеңгі нөмірге «Ассалаумағалейкум, полковник Қайсенов» деген құттықтау мақаланы Бас редактордың өзі жазды. Шерағаңның бір ауыз сөзі қиын түйінді осылай шешті.
Ғарышкер Жәнібеков қазақ екен
Бірде Шерағаң бөлмеме жайлап кірді де, қарсы алдымдағы орындыққа жайғасты. Сосын тамағын қырнап алып:
– Әй, баты-ы-р-р! – деді. Маңызды бір әңгіме қозғарда Шерағаң сөзді осылай бастайтынына үйреніп қалғам. – Се-е-ен екі мәрте КСРО батыры, ғарышкер Владимир Жәнібеков жайында жақсы білетін шығарсың?
– Әрине, Шераға. Ол жайында көп жазылды ғой...
– Ал оның ұлты кім екенін білесің бе?
Шерағаң сөзін жалғады. Түсінгенім: Владимир Жәнібеков туған жері – Өзбекстандағы Бостандық ауданына келіп жатқан көрінеді. Ал сол жақтағы адамдар Шерағаңа хабарласып, Владимирдің ұлты қазақ екенін және оны өзінен сұрап білудің сәті түсіп тұрғанын айтыпты.
Шерағаң екеуміз Бас редакторға кірдік те, маған Өзбекстанға іссапарға бару керек екенін түсіндірдік.
...Владимир төртінші сыныпқа дейін Өзбекстанның Бостандық ауданындағы орта мектепте оқыпты. Бірақ ол жердегі құжаттардың бірінен де «Жәнібеков» деген фамилия кездеспеді. Естуімізше, оның бастапқы фамилиясы Крысин болыпты-мыс. Кейін Жәнібекова деген ноғай қызына үйленіп, әйелінің фамилиясына көшкен. Бала кезінде сыныптастары «крыса» деп мазақтай берген соң, осылай жасапты-мыс.
Владимир қазір Шыршықтағы нағашысының саяжайында демалып жатыр дегенді естідік. Келсек, кеше Мәскеуге ұшып кетіпті. Нағашысы көп сөзге жоқ адам көрінеді. «Әкесі ерте қайтыс болды. Крысин деп өз фамилияма ауыстырып алғам. Төртінші сыныптан кейін Ташкенттегі Суворов мектебіне бердім. Әскери училище бітірді. Кейін ғарышқа ұшты» дегеннен басқаға бармады.
Қайтар сәтте Владимирдің әкесі делініп жүрген Жәнібековтің нағашы әпкесімен жолықтым. Ол кісінің берген дерегі:
«Жиен інімнің фамилиясы – Жәнібеков» деді де, өзінің және жиен інісінің есімін газетте көрсетпеуді өтінді.
Жиен інісі жас кезінде «Бостандықтағы» жылу орталығында от жағушы (кочегар) болып істейді. Кочегарканың келесі бір бөлмесінде кір жуылатын (прачечная). Сол жердегі бір орыс қызымен танысып, ақырында үйленеді. Сәби дүниеге келеді. Атын Володя (Владимир) деп қояды.
Жиен інісі кейін трактордың құлағына отырады. Бірде жұмыстан келіп, тракторын үйдің іргесіндегі күнделікті орнына қоя бергенде, тежегіші ұстамады ма, әлде байқамады ма, сәл ғана әріректегі терең жыраға төңкеріліп кете барады. Сөйтіп, көз жұмған. Бұл кезде Володя бастауыш сыныптың шәкірті. Өкінішке қарай, біраздан кейін шешесі ішкілікке салынады. Жеткіншек төртінші сыныпты бітірген жылы Ташкенттегі нағашысы өз қолына алып, Суворов атындағы әскери мектепке орналастырады. Бары осы.
Бес қыз тәрбиелеп өсірген Жәнібековтің нағашы әпкесі мына бір оқиғаны да есіне алған:
– Владимир Жәнібеков ғарышкер атанғаннан кейін туған жеріне келді. Киізүй тігіліп, кіреберісте ұлттық киім киген қыздар тізіліп тұрды. Олардың арасында мына кіші қызым да бар еді. Владимир осы қыздың жанына келгенде тоқтап, бетінен сүйді. Құдай бірдеңені сездірді ме кім білсін? Киізүйден шыққан соң өзінің өскен үйін көргісі келді. Ол үй қаңсып, ауыл шетінде бос қалған. Келді де тоз-тозы шықан ескі тамға қарап көзіне жас алды. Сосын бірден Мәскеуге ұшып кетті. Ташкентке баруға тиісті екен, ешқайда бұрылмапты...
Осы жағдайларды Шерағаңа айтқанымда:
– Кейін Владимир Жәнібековпен жолықсаң, өзінен сұрап барып бұл жайында жазарсың. Әзірге ерте, – деп бір ауыз сөзбен ойын түйіндеді. Бірақ Жәнібековпен жолығудың сәті әлі түскен жоқ.
Түсімде жылап оянамын
Шерағаңның қарамағында істегендер ол кісінің жұмыс барысындағы мінезі өте қатал екендігін жиі айтады. Ал жай уақыттағы мейірімі қандай екендігі жоғарыдағы мысалдардан-ақ көрініп тұр. Өзінен кішілермен сәлемдесуі де ерекше. Ұнататын адамының алқанына алқанын шарт еткізіп тастап жібереді. Сол шарт еткен шапалақты да сағынады екенсің.
Шерағаң «Егеменнен» Парламентке депутат болып кеткеннен кейін кездеспедім. «Ай мен Айша» кітабын жиі қолыма аламын.
Бірде теледидарды қосып қалсам, Шерағаң туралы хабар жүріп жатыр, бірақ аяқталып қалыпты. Күзгі бақта, орындықта жалғыз отыр. Басында баяғы самбреро шіләпісі. Үстінде сұр пальто. Қолындағы таяққа сәл сүйеніңкірейді. Еңсесі түсіңкі. «Түсімде жылап оянамын. Жетімдік өтіп кеткен!» деді мұңайып. Есімде соңғы бір ауыз сөзі ғана қалды. Одан кейін өзі де көп ұзамады.
Серік ЖҰМАБЕКҰЛЫ,
Әл Фараби атындағы ҚазҰУ журналистика факультетінің аға оқытушысы