Кітаптың екі түрлі нұсқасы бар. Бірі қағаз түрінде болса, екіншісін оқырман кез келген қашықтан қолжетімді үлгіде, электронды кітап түрінде оқи алады. Тағы бір айрықша атап өтерлік жайт, ол алдағы уақытта әйгілі Амазон жүйесі арқылы бүкіл ағылшын тілді әлемге таратылмақ. Бұл туралы ақпарат Брюссель газеттерінде жарық көрді.
«Кітапты аударып, басып шығаруға қаржылай демеушілік еткен Жомарт Омаров пен Бақытжан Тілеубаев бауырларыма алғысым шексіз.
Айтпақшы, қазақ тіліне аударылып, шығармалар жинағымның 16-томына енгізілген бұл туындыларымды көпшілік оқырман КазНЕБ және Әдеби порталдан оқуларына болады» дейді автор.
Кітаптардың таныстырылымы 1-6 қазан аралығында Лондондағы Әдебиет апталығы аясында, Мадрид қаласындағы «Open EurasianLiteratureFestivalandBookForum» халықаралық әдебиет фестивалінде өтеді деп күтілуде.
«Сказ столетнего степняка» романын ағылшын тіліне аударған – Еуразия шығармашылық гильдиясының белді мүшесі Джонатан Кампион, ал редакторы – Ұлыбританияның танымал жазушысы әрі аудармашы Кэролайн Уолтон. Ағылшынтілді оқырманға тың туындыларды жеткізуші британдық «HertfordshirePress» баспасынан бұған дейін де Қазақстан жазушыларының 50-ден астам кітабы жарық көрген.