Бұл күнде қазақ эстрадасының құдайы беріп-ақ тұр: өмірге бірінен соң бірі аспаннан жауған құйрықты жұлдыздай хит әндер келіп жатыр. Бұлардың қатарына «Алау» тобының орындауындағы «Гүл-әпшені» де қосуға болар ма еді?!
«Алау» тобының продюсері Баян Есентаева өзінің интернеттегі парақшасында қуанышы қойнына сыймай: «Біздің жаңа дүниені қарсы алыңыздар!», – деп жар салғаны есте.
Енді мына қызықты қараңыз: «Алаудың» бейнеклипін жайнатып, жарнамасын жалаулатып айтқан «Гүл-әпшесі» бар болғаны румынның Sanie cu zurgălăi («Сани с бубенцами») деген әнінің көшірмесі, яғни плагиат болып шыққан. Сол баяғы көңілді желпінтетін ойнақы әуен, скрипканың құйқылжыған ерке сазы, тіпті «Хей!» деп қысқа қайырып айғай салатын жері – бәр-бәрі ғайыптан тайып «Гүл-әпшеге» қоныс аударыпты. Тек румын тілінде ән қыс пен шана туралы болса, қазақшадағы кейіпкер – «красавица вапще» екен.
Жалпы, бұл ән Қарағандыдағы «Дакия» румын мәдени бірлестігінің жанындағы «Dorule» этно-фольклорлық ансамблінің репертуарында да бар. Бірақ та, қарағандылық румындардың Баян Есентаевадан бір айырмашылығы – әлгі әнді Румыниядағы Ro-Mania тобының көшбасшысы Ионуц Войку деген құқық иесінен ресми түрде рұқсат алып, қоғамдық негізде орындайды екен. Ал «Алау» болса, осы әнмен мал тауып жүрген коммерциялық жоба...
– Кезінде, – дейді «Дакияның» төрағасы Николай Плушкис, – Бұл әнді әйгілі Эдит Пиаф та орындаған. Ол да заманында әнді өзінікі қылып көрсетпек болыпты. Алайда, 1936 жылы авторлық құқық жөніндегі сотта жеңіліп қалып, осы әнді қанша орындады – авторына сонша ақы төлеп отырған.
Сөйтіп, уақыттың талабына сай жасарып, жаңарған хит әнді Ro-Mania тобы Румыния авторлық құқық одағында ресми түрде тіркетіп алған.
Румындардың ренжитін жөні бар. Айдың-күннің аманында халқының сүйіктісіне айналған әйгілі әннің тағдыры тәлкекке түскен. Дегенмен, қазақтың суын ішіп, нанын жеп жүрген румын бауырлар сабыр сақтап отыр.
Қайрат ӘБІЛДИНОВ,
«Егемен Қазақстан».
ҚАРАҒАНДЫ.