Кітаптың тұсаукесер рәсіміне Алматы қаласы Мәдениет басқармасының басшысы Ғани Майлыбаев қатысып, қалалық әкімдік тарапынан қаламгерлерді қолдау мәселесіне қатысты жұмыстарды атап өтті.
Жарты жылдан астам уақытқа созылған жұмыс нәтижесінде Сайын Мұратбековтің «Түнгі жауын», «Әже», «Бірінші қар», «Қысқы кеш», «Жастардың отауы», «Мұқтардың бүркіті», тағы да басқа әңгімелері, повестері мен новеллалары ағылшын тіліне аударылып, осы жинаққа топтастырылып отыр. Жинақты ағылшын тіліне аударған Саймон Холлингсворд болса, редакторы Саймон Гейган.
Халықаралық Қазақ ПЕН-клубының президенті Бигелді Ғабдуллиннің айтуынша, алдағы уақытта бұл жинақ «Біз – қазақтар... Қазақ әдебиетінің классикасы» үздік шығармалар сериясымен жалғасын таба беретін болады. 250-300 данамен басылатын қазақ қаламгерлерінің шығармалары Amazon интернет-дүкенінде орналастырылып, Оксфорд, Кембридж, Лондон университеттерінің кітапханаларынан орын алуда. Бұл өз кезегінде қазақ әдебиетінің әлемдік қауымдастықтағы беделін арттыра түседі.
АЛМАТЫ