Қоғам • 18 Мамыр, 2022

Шетелдік мультфильмдерді қазақ тіліне аударуға қанша қаржы бөлінді

678 рет
көрсетілді
1 мин
оқу үшін

Nickelodeоn және Tiji телеарналары қазақ тілінде мультфильм көрсетуді бастайды. Жалпы аударма жасауға 570 млн теңге бөлінді. Бұл туралы Ақпарат және қоғамдық даму вице-министрі Данияр Қадыров айтты, деп хабарлайды Egemen.kz

Шетелдік мультфильмдерді қазақ тіліне аударуға қанша қаржы бөлінді

Вице-министр Президент Қасым-Жомарт Тоқаев 2022 жылды Балалар жылы деп жариялағанын атап өтті.

«Балалардың тәрбиесі тілден басталады. Осыған байланысты ақпарат және қоғамдық даму министрлігі былтыр Nickelodeоn және Tiji телеарналарымен келіссөз жүргізді. Биыл отандық кабелдік операторлар: Alma TV, ТВ коммеррц, Қазақтелеком Nickelodeоn және Tiji телеарналары қазақ тілінде көрсетіле бастады», деді министрдің орынбасары ОКҚ-де өткен баспасөз мәслихатында.

Данияр Қадыров жаңа балаларға арналған телеарналар елдегі мультипликацияны дамытуға серпін беретінін жеткізді.

«Әлеуметтік зерттеулерге сәйкес елде балалар контенті бойынша Balapan телеарнасы көш басында тұр. Сондай-ақ жоғарыда аталған екі телеарна бәсекеге қабілетті, әлемдік деңгейде болғандықтан оларды таңдап алдық. Өйткені Nickelodeоn телеарнасы 180 елге, Tiji 20 елге хабар таратады», деді вице-министр.

Сондай-ақ министрдің орынбасары телеарналардың жұмысына қанша қаржы бөлінгеніне тоқталды.

«Ақпарат және қоғамдық даму министрлігі мен «Рухани жаңғыру» қазақстандық қоғамдық даму институты қазақ тілін дамыту үшін мемлекет қаржысын бөлді. Жалпы 570 млн теңге бөлінді, қаржы бір жылға жоспарланған. Бұл ақшаға 800-ге жуық сағатқа аударма жасалды», деді Данияр Қадыров.

Аяна Тоғанбек