Аталған хикаяттан сырт ол «Мурасаки ханымның күнделігі» және 128 өлеңнен құралған «Поэтикалық естеліктер» деп аталған жинақтың авторы. Оның шығармалары жапон тілінің ауыз екі тілден жазба тілге ауысқан кезеңінде жапон жазуының жасалуы мен дамуында маңызды рөл атқарған.
Біз сөз етіп отырған әлемдегі ең алғашқы роман 1100 бет, 54 тараудан тұрады. Автор бұл шығармасын тапжылмай он жыл жазыпты. Зерттеушілер бұл еңбектің алғашқы тарауларын қаламгер некеде тұрғанда немесе күйеуі қайтыс болғаннан кейін, ал кейінгі бөлімдерін сарай сотында лауазымды қызмет атқарып жүргенде қағазға түсірген деп жорамалдайды. Қандай қызмет атқарса да, жазуын тастамаған алғашқы роман авторы осындай көлемді туындыны жарыққа шығару үшін өзгелердің көмегіне мұқтаж болғаны шындық. Жанкүйерлері оған қымбат қағаз бен сия, сондай-ақ каллиграфтар алып беріп тұрады. Ал алғашқы қолжазба томдарды күтуші ханымдар жинап, жіпке тізген екен.
Сыншы Кин өзінің «Жапон әдебиетінің ғажайыптары» атты еңбегінде Мурасаки «жапон фантастикасының ең керемет туындысын» вака сот күнделіктерінің дәстүрлеріне сүйене отырып жазды дегенді айтады.
Аталған романның ең соңғы ағылшын тіліндегі аудармасы 1300 бетті құрайды. «Бұл – әдебиеттің монументалды туындысы», дейді Гарвард университетінің жапон өнері мен мәдениетінің профессоры Мелисса МакКормик. Ал білікті әдебиеттанушылар 1000 жыл бұрын жазылған бұл шығарманы әлемдегі алғашқы роман деп атады.