– Осы Сәкен мен Троцкийдің арасы қандай болған? Оған ақынның өлең ғана емес, тұтас жинақ арнағанының сыры неде?
Л.Д.Троцкий С.Сейфуллинмен кездесті ме, жоқ па, оны дәлелдейтін дерек қолымызда жоқ. Троцкийдің мұрағаты біз түгілі, мәскеуліктердің де қолына әлі тие қоймаса керек. Бірқыдыру ағайындар, әсіресе, еврейлер оны әулиеге айналдырмақ болып жанталасқандарына едәуір уақыт болды. Орыс шовинизмі оны онша қаламайды. Сталинді қаралау қажет болғанда ғана Троцкийдің аруағын еріксіз шулатып жатады. Ал, қазақтар оның 1927 жылы жер аударылып, Алматыға келгенде көшеде ит жетектеп жүргенін білгеннен әріге бара қойған жоқ. Оның аты 30-жылдардағы қызыл қырғын тұсында айыптауға негіз болғандықтан, «аш құлақтан тиыш құлақ, сол пәлеңнен аулақ» деп бет сипай салған сияқтымыз. Өйтпеске амал да жоқ. Мәскеу бәрін біліп-көріп отырды.
КПСС Орталық Комитеті, оның жағымпаз басшылары «ВКП(б) тарихы (қысқаша курс)» жарияланғаннан кейін Троцкийдің атқарған қызметі былай тұрсын, атының өзін ауызға алуға тыйым салды. Әлдеқалай атала қалса, қаралап көрсетуге тиіс болдық. Сонау 1918 жылғы Брест бітімі тұсында-ақ «Иуда Троцкий» деген атақ алып, азамат соғысындағы бассыздықтары мен рақымсыздығы қаулай келіп, көсемдік таласқа ұласқан болатын. И.В.Сталин партияның бас хатшысы болып сайланғаннан кейін бақталастық күшейіп, талай қоғамдық-әлеуметтік мәселелерде троцкийшілдік сыр берген еді.
Қазан төңкерісін саналы түрде қабылдаған, 1920 жылы Қазақ АССР Атқару Комитетінің Президиум мүшесі ретінде «Еңбекші қазақ» газетінің жауапты редакторы, советтердің 1922 жылғы үшінші съезінде Халық Комиссарлары Кеңесінің төрағасы болып сайланған С.Сейфуллин Мәскеуде, жоғарғы жақта не болып жатқаннан хабарсыз еді деуге болмас. Өңгеден бұрын газет пен үкімет басшысы әрбір іс-әрекетті елден бұрын біліп, мән беріп, елеңдейтінін ескерер болсақ, онда Сәкен ойланбай от басқан, әр қадамын жете аңғара алмайтын пенде дей алмайық.
Қоғамдық әлеуметтік мәселелерде одақтаса кетіп, түтіндері бір бағытта шалқитын А.В.Луначарскийдің өзінің қандыкөйлек жолдасы жайындағы: «Троцкий чрезвычайно дорожит своей исторической ролью и готов был бы, вероятно, принести какие угодно личные жертвы, не исключая своей жизни, для того, чтобы остаться в памяти человечества в ореоле трагического вождя. Властолюбие его носит тот же характер, что и у Ленина, с тою разницей, что он чаще способен ошибаться. Не надо думать, что второй великий вождь русской революции во всем уступает своему коллеге, есть стороны, в которых Троцкий бесспорно превосходит его: он более блестящ, он более ярок, он более подвижен. Нет человека, который мог бы заменить в этом отношении Троцкого», – деген мінездемені Сәкен естімеді, білмеді деп айту қиын. Өйткені, «Қара бүркіт» (Арыстан Дәуітұлы Троцкийге арнаймын) атты 1922 жылғы өлеңде осы сипаттаманың біраз көрінісі бар.
Биікте бойын безеп таранады,
Күнбатыс, Күншығысқа қаранады.
Айнадан жердің жүзін анық көріп,
Әлемді көзбен санап аралады, – деген мінездемені нақтылағанда «айбатты, түсі суық, қасын керген» деп суреттей келіп, Еуропа империалистерінің «Гаага, Лозанна деген қалаларда биыл Еуропаның қазіргі жалмауыз сұм, сұғанақ үкіметтері Азия, Күншығыс халықтарын сыпайылап, тірідей қалай жұтып қоямыз деп кеңескенін» айтып келеді де:
Саңқылдап салды ұран, көкірек кернеп,
Ұшуға оңтайланды қанат сермеп,
Толғанды оңды-солды күшін жиып,
Не өлмек, не жалпы азаттықты көрмек!
– болған «қара бүркіттің» мінез-қылығын да, іс-әрекетін де Л.Д.Троцкийге ұқсатады. Сөйтеді де:
Қыраным! Топшыңды жи, қанат қомда!
Ұранды қаттырақ сал оңды, солға.
Жауың көп алыста да, жақында да
Ұшсаң да, отырсаң да қамсыз болма!
– деп өзінің тілектестігін білдіріп, Троцкий сияқты әлемдік революцияның болатынына сенетінін сездіреді. Бұл баллада «Еңбекші қазақ» газетінде 1923 жылы 14 қаңтарда, содан соң «Қызыл Қазақстан» журналының 14-санында жарияланды.
Мен бұл деректі әдейі келтіріп отырмын. 1923 жылы наурыз айында өткен Қазақстан коммунистерінің III конференциясында Сәкеннің «Азия (Европаға)» деген өлеңі үлкен айғай-шу шығарған болатын.
Сәкен Халық Комиссарлары Кеңесінің төрағасы болып 1922 жылы қараша айында сайланды. Сол жылы оның «Асау тұлпар» атты өлеңдер жинағы мен «Қызыл сұңқарлар», «Бақыт жолында» пьесалары жеке кітап болып шыққанда, «Шолпан» және «Темірқазық» журналдары мықтап сынаған болатын.
Бірақ, оған айылын жинамаған Сәкенді енді саяси жақтан шалу керек деп, мән-мағынасы екі ұштылау «Азия (Европаға)» балладасына жабысқан-ды. Ол шығарма 1922 жылы 1 маусымда жазылып, 8 маусымда «Еңбекші қазақ» газетінде жарияланды. Онан кейін 3 қыркүйекте «Тілші» көшіріп басты. 1922 жылы 13 қазанда шыға бастаған «Шолпан» журналы өзінің 1-санында Сәкеннің осы өлеңіне ілтипат білдіріп, қысқартпай толық басып шығарды. Демек, баллада көпшіліктің көңілінен шығады дей қоймағанмен, таяу арада жарылатын мина барын сезген сияқты.
Орынборға келгенге дейін бе, келгеннен соң ба, әйтеуір, Мұхтар Саматов аударған өлең ВКП(б) Орталық Комитетінің өкілі Е. Ярославскийдің қолына тиіп, ол негізгі баяндамасында оны ұлт республикаларындағы, әсіресе, Киргизиядағы (1925 жылға дейін осылай атанған болатынбыз) коммунистерді ұлтшылдықпен айыптауға керекті материал деп тапты.
«Ұлтшылдық, паназиаттық «уклонның» не екенін анық байқату үшін жергілікті жолдас жазған «Азия-Европа» деген өлеңді мысалға келтірейін. Мұнда белгілі бір идеологияның салқыны бар. Бұл таптық күрес емес, ұлттар күресі. Бұл – мәселені марксистік тұрғыдан түсіну емес», – деді Е.Ярославский. Алма Оразбаева сөйлеген сезінде Сәкен Троцкий жолдасты «банда» деді деп пәле жапты. «Бенде» деген сөзді «банда» деп түсіндірді. Әңгіме қыза түсті. 14 қазақ коммунисі Сәкенді бұлай сынауға болмайды, «с первого момента открытия III всекиргизской партийной конференции наблюдается определенное течение, направленное к обвинению киргизских коммунистов в национализме. Нижеподписавшиеся киргизские коммунисты категорически протестуем против предъявленных обвинений в национализме» деп жазбаша мәлімдеме жасады.
Сонда да кеулеп те керіп келе жатқан шовинистік көзқарас айылын жимай, Е.Ярословский: «Бұл өлең жайындағы пікірді мен даладан алғаным жоқ. Тоқтыбаевтың мақаласынан оқыдым, онда автор идеялық қателіктерді («Азия», «Иван мен Мырзабек») атап көрсеткен. Оны айтқан Тоқтыбаев, мен емес. Киргизияның жағдайын жақсы білетін жолдас осылай деп айтып отырса, оны мен неге айта алмаймын? Ұлтшылдық пен халықшылдықтың ықпалы бар, революциялық өлеңдермен қатар таза ұлтшылдық бағыттағы өлеңдер де бар деп айта алғанда, мен неге айта алмаймын?» – деп бет қаратпай қойған болатын. Мұның бәрі 1937 жылы Сәкенді айыптауға негіз болды.
Сәкеннің қиындық көрсе шыңдала түсетін, сынға ұшыраса шамырқана түсетін мінезі осындай саяси мәселеден де айқын көрінеді. Конференциядан кейін, 29 наурызда «Ұлтшылдық пен отаршылдық шовинизм» деген ащы мақала жазып, 1923 жылдың 14 қаңтарында «Еңбекші қазақ» газетінде жариялады. 15 ақпанда «Қазақты қазақ дейік, қатені түзетейік» деп республика атын өзгертуді ұсынды. Көкек айынан бастап Халық Комиссарлары Кеңесінде кеңсе істерін қазақ тілінде жүргізу жайын ептеп барлап көрді де 25 маусымда «Кеңселерде істі қазақ тілінде жүргізуге кірісу» туралы айбынды мақала жазды. Үлкен мәжіліс-жиындарда, сессияларда үзбей сөйлеп, газет-журналдарда 8 мақала шығарды. Орталық Атқару Комитетінің төрағасы Сейітқали Меңдешев пен хатшы Жанайдар Садуақасовтың былқылдатуына, жан-жаққа секемдене қарауына жол қалдырмай, 1923 жылы 22 қарашада қазақ тіліне мемлекеттік статус беретін декретті қабылдатты. 1924 жылдың 1 қаңтарынан бастап КАССР-інің барлық қазақ болыстары, 1924 жылдың 1 шілдесінен былай қарай барлық уездер мен губерниялар қазақ тілінде іс жүргізуге көшіріледі деген шешім Сәкен үшін оңайлыққа түспегенін қазірдің өзінде анық сезінуге болғандай.
Осындай ұлы мақсаттың жолында жүргенде, бүкілодақтық көлемде кәсіподақтардың рөлі, жаңа экономика саясатын жүргізу, елді индустрияландыру, басқа да ірілі-уақты мәселелер жайында, әсіресе, В. И. Ленин дүние салғаннан кейін партияның бас хатшысы И.В.Сталинге шабуылды күшейткен Л.Д.Троцкийге Сәкеннің құрметі азая қойған жоқ сияқты. 1924 жылы шығарған «Домбыра» атты өлеңдер жинағын түгелдей Арыстан Дәуітұлы Троцкийге арнап қана қоймай, өзінің бар ой-пікірін білдіретін арнайы өлең жазып, жинақтың бірінші бетіне бастырды. Ол өлең мынау:
Арыстан Дәуітұлы
Пайғамбар жалын сөзі иман берген,
Сансыз ер жолында өлмек соңына ерген.
Тілінен балы тамған, ақын бұлбұл,
Мүлт кетпес тіл мен қолы бірдей мерген.
Тарихтың ұлы дүбір арыстаны,
Қырағы өткір, зейін данышпаны.
Дүбірі жер мен көкті солқылдатқан
Сан жаумен зор майданға алысқаны.
Қайралған өткір алмас, тілі шешен
Тарихтан шыққан жеке үздік көсем.
Қол бастап, өзгерісте алып өткен
Тар жолдан, тайғақ кешу аман-есен.
Арыстан жалбыр қара аруақты
Айбыны қалтыратқан алтын тақты.
Жол бастап, жалпы адамзат бақытына
Көрсеткен айнадай қып болашақты.
Арыстан һәм пайғамбар сегіз қырлы,
Ілімі жалшы бақыт, жалғыз сырлы.
Сүйініп, шалқып сені жыр қылмаса
Не қылад сорлы ақындар өлең-жырды?!
Тарихтың зор қамытын мойнына артқан
Үлгі алған орын басып, үлкен қарттан.
Кейінгі жалпы елдің жас буыны
Шаттанып жырлар талай еріп арттан.
1924 жыл, март
Осы шумақтар әлгінде ғана мысалға алған А.В.Луначарский ойларының қазақ тілінде өлеңге айналғанын аңғартқандай. Ал, 1924 жыл Троцкийдің талай қате ой айтып, у-шуды көбейтіп жатқан кезі екені тарихтан белгілі.
Елге айрықша керекті істерді жүзеге асырып жүргенде, Сәкеннің алдынан бәрі жапырыла бермегенін, қарсы шығатын күш табылғанын, оны ход-ходтап отырған билікті орын табылғанын Сәкен жасырмайды. Өйткені, бұл Сәбит Мұқановтың сендіруі және біздің зерттеу еңбегімізде расталған бір шындық. Сәкеннің «ешуақытта өтірік дегенді білмейтін адам» (С. Мұқанов) болғаны 1929 жылғы «Менің қателігім туралы» деген зорлықпен жазылған мәлімдемесінен-ақ көрінеді.
«Бір жылдан соң (яғни 1923 жыл ортасынан былай қарай – Т.К.) біз Меңдешұлына, оның жаңа құрылған жігіне және Коростолевке қарсы күрес бастадық. Онда біз Меңдешұлын жағымталшыл (көттәкі), табанды пікірі жоқ, байлаусыз және «солақай» деп, Коростолевті отаршылыққа ымырашылдық қылады (отаршылдықпен жөндеп күреспейді) деп айыптадық», – дегендерді ашық айта келіп, өзінің Троцкийге өлең арнағанын есіне алады. «Партияның бас жағынан қыңыр мінездер табылып (қателіктер деуге қимайды – Т.К.), соны ашып, ол қыңыр мінезге түскендер бір кезде бәріміз сеніп, әспеттеген көсемдер болғанын (көсемдер болғанда, әрине, Қазақстан көсемдері емес) көргенде Кеңес өкіметінің жаулары шоқ-шоқ деп масаттанып, күліп тұрған тәрізденді», – деп сары уайымы қалың өлеңдер жазғанын мойындайды, ашық айтады.
Сәкеннің Троцкийге арнап шығарылған өлеңдері ешуақытта ұмытылған емес. «Сейфуллиншілдікке» қарсы мақала жазғандар бісмілләні Троцкийден бастап, совет әдебиетінің негізін қалаушы емес, небәрі одақтас деп тапқаны, ҚазАПП тұсында көз аша алмағаны, оның 1932 жылғы 1 съезде жасаған баяндамасында Мұстафа Қайыпназаров: «Сәкен күні кешеге дейін ұлтшылдықты, ақсүйектікті жырлап келді. «Асау тұлпар», «Домбыра» жинақтарындағы көп өлеңдерінің қателері табылып, жұртшылық бірнеше рет талқылады. Көбінде троцкийшілдікті жырлайды. Әсіресе, «Домбырада», «Экспресс», «Айт», «Азияда» түрік бірлігін көксейді. Расында Сәкен пролетариат ақыны болып көрген емес» (Қазақ пролетариат әдебиетінің жай-күйі мен алдағы міндеттері. 1932 жыл, 16-бет) дегеннен кейін шығарған қаулының да әуселесі белгілі. Сәкеннің «шығармаларында бай, феодал салт-санасы, жергілікті ұлтшылдық, төңкеріске қарсы троцкизм сарындары бар». («Әдебиет майданы. 1932 жыл, №4, 13-бет) дегеннен көз ашпай, 1934 жылғы кеңес жазушыларының бірінші съезінде осы пікір қылаң бергенде, «Сәкен бір кезде Троцкийді мақтаған» дейді. «Менің шығармаларымды сынға алғандардың кейбіреулері осы сөзді қайта-қайта айта береді. «Көп шайнаған қартаның дәмі кетеді» дегендей, осы бір әбден дәмі кеткен сөз. Рас, мен ол кезде Троцкийді мақтап өлең жаздым», – деп ашық айтып, осы жөнінде бұдан былай «күйсей беруді» (Сәкен сөзі) қою керектігін тілеген еді.
Амал не, 1937 жылы Троцкий пәлесі бұрынғыдан күшейе түсті. Оны да өзіміздің ағайындар жиі еске алып, мақалаларында көсілте жазды. Ф. Березовский 1936 жылы Минскіде өткен жазушылардың I пленумында: «Сейфуллиннің «Қызыл ат» поэмасы мен бірнеше туындысында троцкизмге іш тартатын саяси қателер бар» десе, Т.Елеуов деген: «Националистические взгляды С. Сейфуллина в свое время тесно переплетались с явно троцкизмом», деді. «Қазақ әдебиеті» газетінің «Әдебиеттегі троцкист-бухариншіл, ұлтшыл-фашист зиянкестерін жеріне жете құрту керек» (13. 08. 37) деп дүниені шулатуы тегін кетпеді.
1937 жылы 24 қыркүйекте Сәкен тұтқындалды. Оның «шын мәніндегі» троцкийшілдігін дәлелдеу үшін Мәскеуден ілік іздестіріп, троцкийлік орталықпен тікелей байланысы болған деп көрсету үшін орыстың үлкен жазушысы Галина Иосифовна Серебрякованы Сәкеннің тергеу ісіне иінін тауып араластырады. Ол жөнінде «Сәкен және Серебрякова» деген эссемде де, «Коммунист Сәкеннің ұлтжандылығы» деген мақаламда да жазғанмын. НКВД тергеушісі өзі жазған «хикаяда» Сәкенді былайша мойындатады: «Я действительно являюсь участником антисоветской националистической организации... Я давно являюсь сторонником Троцкого, как одного из организаторов борьбы с ВКП(б). Еще в 1922-24 гг. воспел его в своих произведениях. Я поддерживал антисоветские разговоры с Серебряковой и со своей стороны проявил националистические настроения», дегенді айтты дегізіп, осы тезисті бүкіл айыптау материалының, сот үкімінің ең негізгі бабына айналдырып жіберді.
Өмірінде екі рет кездесу, біріншісі Александр Фадеевтің жұмыс кабинетінде, екіншісі Сәбит Мұқанов пен Сәкенді саяжайына шақырып, қонақ қылу рәсімі Галина Серебрякованың 20 жыл азап-бейнет шегуіне себепкер болғанын жазушы «Смерч» («Қара құйын») деген романында былай баяндайды.
«На конец мне предьявили обвинение. Единственным свидетелем против меня оказался, к величайшему моему изумлению – старый большевик и признанный основоположник советской казахской литературы Сакен Сейфуллин. Этого человека я успела уже забыть, так как видела два раза в жизни... Отныне и долгие годы в моем деле появлялось именно это обвинение и только в 1956 году в августе, на заседании бюро Джамбульского обкома, где меня восстановили в правах члена партии, я узнала все, что уже тогда, в 1939 году, было известно следствию. Мне зачитали последнее, предсмертное заявление Сакена Сейфуллина, сделанное им на заседании выездной сессии Военной коллегии Верховного суда, внесшей ему смертный приговор.
«Я, Сакен Сейфуллин, заявляю, что не выдержав физических пыток, примененных ко мне, оговорил писательницу Галину Серебрякову. Никогда я не имел с ней никакого контрреволюционного разговора и не видел ее мужа Сокольникова», деп жазғанын тебіренбей оқи алмайсың. Осындай зұлымдыққа барғандарға не деріңді білмейсің. Қаншама қаһар төккенмен, олар өз дегендерін істеп кеткенін соттың мынадай үкімінен білеміз.
Сәкенді айыптау қорытындысында: «С.Сейфуллин с 1922 года являлся скрытым троцкистом, разделял контрреволюционную программу Троцкого, что в целях популяризации Троцкого, он выступал в печати, посвящал ему свои произведения и вел троцкистскую агитацию среди националистов. Выполняя установки центра антисоветской организации, Сейфуллин проводил большую антисоветскую работу в области литературы и вел вербовочную деятельность», дегенді көшпелі сот сессиясы: «Сейфуллин с 1922 года разделял троцкистские взгляды и проводил троцкистскую деятельность», деп қысқа қайырып, 2 минуттың ішінде қайран азаматты өлім жазасына кесті де жіберді.
Міне, 1922 жылғы «Азия (Европаға)», «Қара бүркіт» балладалары мен 1924 жылғы «Домбыра» жинағын Троцкийге арнап, наурыз айында жазған «Арыстан Дәуітұлы» өлеңінің әлеуметтік мәні осындай. Қазіргі уақытта қазақ ақындары кімге өлең-жыр, поэма арнамай жатыр, олардың тағдыры Сәкен шығармаларындай болса, ақындықтың маңынан жүретін адам табылмай қалуы ғажап емес. Бірақ, өмір тоқтамайтыны сияқты, тарихта із қалдыратын мәнді шығармалардың дүниеге келгеніне не жетсін. Қаншама қасіретті болса да, Сәкендей ұлы азаматтарымыздың қазақ поэзиясында жарық жұлдыз болып өткенін, артына ғибратты да даңғыл жол салып кеткенін қадірлеп, құрметтей білейік.
Тұрсынбек КӘКІШЕВ, профессор. Алматы.