Эссе
(Жалғасы. Басы өткен нөмірлерде)
ШОҚАНДЫ ШЫҢҒА ШЫҒАРҒАН
Уақытты үнемдеп, оны орынды пайдалана білудің өзі де үлкен мәдениеттің белгісі. Күнделікті өмірін мақсатсыз өткізіп, әйтеуір таңды атырып, күнді батырып, түк бітірмей жүргендерге қарасаң – өмір ұзақ тәрізді, ал тіршілігінің әрбір сәтін пайдалы істерге, ұлтының игілігіне арнап, үнемі ізденіс үстінде жүрген азаматқа уақыт ешқашан жеткен емес. Қоғамға белгілі ардагерлердің баршасы үнемі уақытпен санасып отырған.
Бірде университетте сабақ үстінде Мұхаң:
– Мен өзім теңдес, өзім құрбылас орыс достарымнан үш жыл кейін жүремін, өйткені олар «Евгений Онегинді» тоғыз жасында оқыса, мен он екі жасымда оқыдым, – деген еді.
Не деген астары терең ақылман сөз!
Ұстазымыздың осы сөзі жасы жиырмадан асқанша «Евгений Онегинді» оқымаған кейбір студент құрбыларымыздың біразын сонда мықтап ұялтқан еді.
Ғылым жолы, өнер жолы табандылық пен талмай ізденуден тұрады. «Данышпандықтың өзі – шыдамдылық» деген ғой грек философы.
Әлкей Марғұлан бірден академик болған жоқ. Өмір бойы білім-ғылымның жолына шам алып түскен ізденімпаздылығы, табандылығы, мұнымен қоса шыдамдылығы жеткізді. Дүниедегі ең ірі түркологтардың қатарына қосты. Дүйім жұртты аузына қаратты.
Әлекеңді үнемі жазу үстелінде, жұмыс үстінде көретін едік.
Жаз шыға жол қапшығын иығына асып, шәкірттерін ілестіріп, ел, жер кезіп кетеді. Еліміздің байтақ даласын аралап, жойқын соғыстардың зардабынан жер астында көміліп қалған, жойылып кеткен ескі кент, кесене, қала орнын қазады. Бабалар ізін іздейтін барлаушыға ұқсады. Жазира даланы мекендеген адамзаттың ежелгі мәдениеті, кәсібі, тұрмыс-тіршілігі жайында із кесіп дерек табады. Қоржыны толып қайтады. Қыс бойы әлгі тапқанын, жинағанын ғылым тіліне түсіріп жазып шығады. Күн көзі жылт ете көненің көзін іздеуге қайта бел буады.
Академик Марғұлан Алматыда, қазіргі Қонаев пен Қабанбай батыр көшелері түйіскен жердегі үлкен үйдің үшінші қабатында тұратын еді. Сол үйге қарай келе жатқаным әлі күнге есімде.
Зілі жоқ, тентек, ерке қыздың мінезіндей Алматының ауасы-дағы қызық қой. Үйден шыққанда түк жоқ еді, троллейбустан түсіп, әудем жерге жеткенше үсті-басым аппақ қар болды. Қарды сілкіп, қоңырау шалып ішке ендім.
Есікті Әлекеңнің сүйікті зайыбы жылы жүзді Раушан Әбікейқызы Сәтбаева ашты. Раушан – Қаныш Имантайұлы Сәтбаевтың туған ағасы, есімі елге белгілі ағартушы, көп жылдар бойына Семей техникумының директоры болған Әбікей Зейінұлы Сәтбаевтың қызы болатын. Текті тұқымнан шыққаны жүріс-тұрысынан, сәлемдесуінен, кісіні жылы жүзбен қарсы алуынан сезіліп тұратын. Иба сақтай сәлемімді алды. Ғалым отырған төргі бөлмеге өткізді.
– Аға, сіз туралы жазсам ба деп жүрмін, ғылыми ізденістер мен жұмыстарыңыз жайлы жұрт білгісі келеді, – дедім.
Күнделікті жұмысынан ойын бөлгісі келмеді ме, қайдам:
– Ол ұзақ әңгіме ғой, оның қайсысын айтамыз? – деп кейінге сілтегендей болды. Ойланып отырып, аздан соң біртіндеп шешіле бастады.
– Ендеше әңгімені Шоқаннан бастайық, менің көп уақытым сол Шоқан еңбектерін әзірлеуге кетіп жатыр, – деді.
Біраз ойға шомып отырып қалды.
Шоқан мұрасын зерттеудегі сіңірген есепсіз еңбегі кино лентасы секілді көз алдынан дамылсыз өтіп жатқандай сезілді маған.
Өмірден тым ерте кеткен Шоқанды әлемдік ғылым Орта Азия мен Шығыс Түркістанның айтулы зерттеушісі ретінде тіршілігінде-ақ мойындаған. Ұлы ғалымның соңында қалған мол мұраны жариялауға Шоқанның айнымас орыс достары көп еңбек сіңірген. Бірақ бұл игілікті іс мезгілінде толық аяқталмай қалды.
Ондаған жылдар бойы жалықпай ізіне түсіп, Шоқанның байтақ қазынасын Ресей, Қазақстанның түкпір-түкпіріндегі архив шаңдағынан аршып алып, жүйелеп, баспалық аппаратын жасап, алғысөзін жазып толық жинағының бес томдығын шығару – нағыз жанкештілік. Жалғыз отырып бір институт қызметкерлерінің жұмысын атқарып шығу еді. Өзін-өзі аямаудың үлгісі болатын.
Осыншама қымбат қазынаны қалпына келтіру шын мәнінде Шоқанды қайта тірілтумен барабар жойқын жұмыс еді. Қазақ халқы Әлкей Хақанұлына осы орасан еңбегі үшін-ақ шексіз алғыс айтады.
Бабалар ізінің соңына шам алып түсу, іздену, сыр ашпаған белгісіз түкпірлерге сапар шегу, көп жұмбақтың кілтін ашу – әуел бастан Әлкей ағаның ғылымдағы басты мұратына айналды.
Ғалымның «Шоқан және Манас» атты монографиясы талайды болдыртқан, талайдың өмірін тауысқан тағы бір жұмбақ еді. Сол жұмбақтың кілтін тапты. Тың бағытқа жол ашты. Жоқтан бар жасады.
Білімді кісілердің қызып кетсе – бауырын жазған жүйріктей кең, көсіліп, шешіліп сөйлейтін әдеті бар емес пе.
Әлекең, көңілі түскенде өзінен өзге өйтіп айта алмайтын байтақ әңгімесімен-ақ өзіне магнитше тарта беретін. Сөйлеген кезде көне қобыздай күмбірлеп кететін. Түптен тартатын. Ұйытатын.
– «Манас» – тарихи заманнан таулы Азия қыратында ұрпақтан-ұрпаққа мұра болып келе жатқан қызықты жыр, қырғыз халқының айтулы мұрасы. Бұл жырды алғаш рет қағаз бетіне түсіріп, оны әдебиет дүниесінің қазыналы кеніші еткен жас ғалым Шоқан еді. Бірақ Шоқан жазып алған «Манас» жырының қырғыз тексі қанша уақыт ғылымға белгісіз болып жатты. Бұл нұсқаны жарыққа шығаруды Шығыс әдебиетін зерттеуші ғалымдардың талайы-ақ армандады, алайда, оның сәті түспеді. Шоқанның қолжазба нұсқасы қанша жылдар бойына қою тұман астына батып, ұшты-күйлі жоғалып еді», – дейді Әлекең әріден қайырып.
«Манас» жырының қағаз бетіне түскенін біз бұрын Шоқанның орысша аудармасынан, не қырғыз тексін көзімен көрген ғалымның қадірлі досы Г.Н.Потаниннің естеліктерінен ғана білуші едік. Жүз жыл бойы архив тозаңында жоғалып жатқан бұл асыл кеніштің ақырында табылғаны «Манас» жырын зерттеушілерге бұлақтың қайнар көзін қайта ашты.
«Манастың» Шоқан жазып алған нұсқасын табуға себепкер болған шығыстанушының замандас досы, белгілі татар ғалымы – Хұсайын Фаизхановтың Шоқанға жазған хаттары еді. Хұсайын Фаизханов Шоқанның қырғыз-қазақ тіліндегі қолжазба дәптерлерін көзімен өткеріп, табылған қолжазбаға зор қуаныш білдірген кісі. Шоқанға жазған бір хатында ол осыны айтады.
Әлекең жерден жеті қоян тапқандай әлгі хатты оқи бастайды. «Тәңірі жарылқасын. Мендегі дәптеріңізді көшіріп алуға рұқсат беріпсіз. Қазір жазып бітіргенім жоқ. Бітіргеннен кейін Романовскийге беремін. Сіздің дәптерлеріңіздегі «Көкетай ханның ертегісі» қазақ ертегілерінен біраз басқарақ көрінеді, оны сіз қайдан алдыңыз? Ол сіздің жұртларда бек мәшһүр ме? Соның хикаясын жазсаңыз деп өтінемін, жақсы нәрсе екен».
Г.Н.Потаниннің жазбасына қарағанда – Шоқанның Алатау қазақтары мен қырғыздар туралы жазып алған мәліметі өте байтақ болған тәрізді. Амал не, осының бәрі Әлекең іздеу салғанға дейін қайда қалғаны белгісіз болып келді.
«Манас» жырының табылуына қарағанда – Шоқанның Жетісу қазақтары мен қырғыз халқының ауыз әдеби мұраларын жинаған дәптерлері тегіс жоғалып кетті деуге болмайды. «Манас» жыры сияқты олар да әрбір архивтің түкпірінде жасырынып жатуы мүмкін. Байқауымызша, Шоқанның жоғарыда аталған дәптерлері қызыл төңкерістен бұрынғы шығыс зерттеуші ғалымдардың архивінде сақталып келген, әрі әлгі дәптердің бірнеше көшірмесі болған секілді.
Татар ғалымы Фаизхановтың: «Сіздің дәптеріңізді көшіріп болған соң көшірмені Романовскийге тапсырамын», деген сөзі осының анық дәлелі.
Алдына келіп тұрған жас ғалымның ізденгіштігі, еңбексүйгіштігі қалай деп сынағысы келді ме, осы жерге келгенде, академик тамағын кенеп алып:
– Ал бұған не дейсің? – деді.
Жоғалғанды іздеу сендердің міндеттерің емес пе дегендей маған бұрылып қарады.
Рас-ay, дедім ішімнен.
Бірақ, Шоқанның хаттары мен жоғалған дәптерлерін іздеп жүрген ешкімді есіме түсіре алмай қиналдым.
Ұялтпайын деді ме, Әлекең сөзін әрі қарай жалғастырып кетті.
– Шоқан «Манас» жырын 1856 жылы жазып алған. Өкініштісі – кімнен жазып алғанын айтпаған.
Шоқанмен тұстас болған белгілі манасшылар – Келдібек, Назар, Телтай, Балық. Бұлардың барлығы да Ыстықкөл төңірегінде өмір сүрген манасшылар. Ғалым жырды осылардың бірінің аузынан жазып алғаны күмәнсіз. Жырдың дауыл тұрғандай құйындатқан, шалқыта жырлаған маңғаз сөзіне қарағанда – оны Шоқан арқасы бар ұлы манасшыдан жазып алған.
Сонда кімнен?
Бұл сауалға тұңғыш әрі түпкілікті жауапты академик Әлкей Марғұлан берді. Ол кісінің айтуынша – Шоқан «Манасты» әйгілі Назар жыраудан жазып алған. Оны ғалым түрлі болжамдармен мүлтіксіз дәлелдейді. Кеңірек білсем, танысам деушілер болса – «Шоқан және Манас» деп аталатын монографиядан оқып көз жеткізуіне болады.
Ғалымның жұмыс бөлмесінде, үстел үстінде ашылып жатқан хатқа көзім түсті. Хатты жазған профессор К.Юдахин екен.
– Аса бағалы еңбегіңіз үшін сізге мың да бір рахмет! – деп жазыпты.
Дүние жүзіндегі ең ұлы эпостардың бірі «Манасты» тұңғыш рет хатқа түсіріп, жариялаған, сөйтіп, манастану ілімінің негізін қалаған – қазақ ғалымы Шоқан болса; Кеңес дәуірінде сол білімді негіздеген – тағы да қазақ ғалымдары Мұхтар Әуезов пен Әлкей Марғұлан болғандығын әр уақытта мақтаныш сезіммен айтамыз. Ғылыми орта әлдеқашан мойындаған ақиқат, әрі мәртебелі шындық осы.
Өмір бойы тек ғылыммен ғана айналысқан кісінің үнемі ізденіс үстінде болған ғалымның жарты ғасыр ішіндегі сан-салалы табысын түгел жеткізу мүмкін емес. Ол үшін терең зерттеулер керек.
Әлекең еліміздің мәдениет тарихының үш саласын ұзақ жылдар бойына терең зерттеді. Биік те еңселі, мақтанарлық нәтижеге жетті.
Біріншісі – мүсін тастар туралы зерттеулері, ежелгі жәдігерлер; екіншісі – ежелгі миф-аңыздар, «Орхон жырлары», «Манас», «Алпамыс», «Қорқыт», «Оғыз-наме», «Қозы Көрпеш – Баян сұлу» тәрізді байырғы эпикалық мұралар; үшіншісі – ежелгі сәулет өнері, көне кент, жәдігер, қала тарихы. Бұлардың әдепкісі – 40, екіншісі – 70, ал соңғысы – 60 баспатабақ қолжазба көлемін қамтиды. Мұның үстіне Шоқан, Абай, Жаяу Мұса, Ақан сері, Тәттімбет жайындағы жиырма баспа табақ еңбекті қоссаңыз – академиктің келешекке қаншама қымбат мұра қалдырғанын көзге елестете аласыз.
Әлекең қазақ өнерінің сирек кездесетін, ешкім түрен салмаған қымбат үлгілерінің екі бірдей сурет-альбомын кезегімен дайындап үлгерді. Бірі – қызыл төңкеріске дейінгі, екіншісі – қызыл төңкерістен кейінгі кезеңді қамтиды.
Не деген еңбекқорлық десеңші!
Осының бәрін ғалым экспедицияға жетекшілік етіп ұзақ жыл бойы, аса ұқыптылықпен жинады. Альбомда ежелгі жыраулар шабытпен жырлаған қорамсақ, сүңгі, найза, көбе, жебе, айбалта тәрізді қару-жарақтардың, ою-өрнектердің, былғарыдан істелген әшекейлі жиһаз-бұйымның не қилы сымбатты, айшықты үлгісін көруге болады. Зер салып қарасаң – әрбір сурет өз алдына тұнып тұрған жырдай, тереңнен сүзген жауһардай. Ілкі мәдениеттің ғажайып озық үлгілеріне ерекше мән беріп, ғылыми түсініктемемен жабдықтап, түрлі-түсті альбом етіп шығару – бұл да кезек күттірмейтін шаруа еді. Мұндай альбом өркениетті елде жиі шығады. Өйткені, мұның бәрі қазақ тіршілігінің, қазақ халқының өмір салты, тарихтың айшықты айғақтары.
Әлекең қола дәуіріндегі Беғазы мәдениетін жан-жақты сипаттайтын ғажап еңбек жазып қалдырды. Бұл – бұрынырақ жарық көрген «Орталық Қазақстанның ежелгі мәдениеті» деп аталатын тамаша еңбегінің екінші томы.
Осы кітабын аяқтай сала ғалым қазақ сөз өнерінің тарихы жайындағы еңбектерін жүйелеуге кіріскен еді.
Айтып отырса – осынау қыруар шаруаны бір адам емес, тұтас институт әзер орындап шығатындай ғой. Айтуға ғана жеңіл, ғылым үшін тас қопарып, тау аударғандай байтақ іс.
Білімпаз ғалымды тыңдай бергенге не жетсін. Жібектей майда қоңыр даусымен сыр қазынасын аша түседі. Үлгергенімше жаза бердім.
Ғалымнан қазақтың ежелгі сөз өнері туралы ойларын таратып айтып беруін өтіндім.
– Орта ғасырдың бесінші-алтыншы ғасырынан бергі жерде қазақ жерінде отырықшылық кең етек жая бастайды. Жетісу, Сыр бойындағы сыңсыған қалаларды сырттан келіп ешкім салып берген жоқ. Оны осы өңірді жайлаған тұрғылықты халықтың өзі салды, – дейді асыл аға. – Қала мәдениетінің көркеюі Қарахан дәуіріне келеді, сол ғажайып үлгінің бірі Айшабибі кесенесі.
Мүсін, сәулет өнерімен қатар бұл өңірлерде ауыз әдебиеті, оның ішінде жыр, эпос ерекше дамыды. Ұсталар – маңдай терін сыпырып мүсін, сәулет жасаса; заманның елеулі оқиғасын, батырлар жорығын жыраулар қисса-дастанға айналдырды. Көшпелі ғұн, сақ, үйсін заманының жыраулық дәстүрі осы күнге дейін хатқа түсіп, үзілмей келеді, – дейді ғұлама.
Академик Н.Веселовский: «Ғұндарда үйлену, жерлеу салтымен байланысты жосық-жора поэзиясы болады», деп дәл айтқан. Аңыздың ол кездегі түрінен Ақ Көбек, Құла Мерген, Ер Төстікті айтса болады, – деп ғалымның аузынан суы құрып отырушы еді. Қазақтың жыр-ертегілері – ауыз әдебиетінің шыңы. Мұндай нұсқалы шың ешбір ұлтта жоқ. Қазақ әдебиетінің бастау бұлағы әлгі айтқан аңызда, батырлар жырында жатыр дейтін Әлекең. Ежелгі жазбаларға қарағанда, қазақтың сүйек сұрауы... тұспалдап естіртуі... жоқтауы... мадақ жыры... сол кездің өзінде-ақ биік сатыға көтерілген, – деп әрі қарай тағы да шеті, шегі жоқ байтақ әңгімеге ойысушы еді жарықтық.
Әлекең әңгімені әрдайым түптамырдан қозғайтын. Қозғап отырып көне сүрлеуге түсетін. VI ғасырдағы шекті руының ішінде жасалған ескерткіштер мен бертіндегі найман, дулат, үйсін ескерткіштеріне тереңірек үңілсек – бәлкім, қазақ әдебиетінің тарихын бұдан да әріден бастауға болар ма еді. Бұл келешектің ісі», дейтін Әлекең үлкен таудың үстіне шығып, күн сала қараған қарияға ұқсап.
«Біз әзірге VІІ ғасырдан бермен қарай мәлім болған, халқымыз бір кезде пайдаланған жазу-сызуды, көне түркі тіліндегі әдебиет үлгілерін зерттеп жүрміз. Әдебиеттің қалыптаса бастауын біз тым әріден алсақ қана – түптамырымызды тереңірек танимыз», – дейтін жарықтық. Осыны үнемі айтып отыратын.
Түркі халықтарының мәдениетін, әдебиетін егжей-тегжейлі терең зерттеген академик Ә.Марғұлан: «VII-VIII ғасырдағы халық фольклорында эпостық поэзияның Орхон ескерткіштерінде жазылып қалған ең ертедегі ақындық тәсілдері мен дәстүрі көрініс тапты. Бұл поэзияның элементтерін Күлтегін мен Білге ханның басындағы құлыптасқа бәдізші ойып жазған жазудан көруге болады. Бұл жазулардың мәтіні эпостық әңгімеге ұқсайды», дейтін.
Ғалымның Орхон ескерткішінен ақындық тәсілді де, дәстүрді де анықтап, олардың жанры жағынан ерлік жырына жатқызып отырғанын осы мысалдан анық сеземіз. Орхон ескерткіштерін арнайы зерттеген мен үшін сол асыл мұралардың жанрын айқындауда ғұламаның осы айтқан пікірінің пайдасы зор болды.
Қорқыт есімімен байланысты аңыздар түркі тектес халықтар арасында әралуан түрде әңгімеленеді. Осыны терең зерттеген академик:
– Қорқыт туралы айтылатын ең ежелгі қария сөз Орта Азиядағы түркі тілдес елдердің көбінде бар. Бірақ қазақ халқы ескі оғыз-қыпшақ тайпасының тарихи қонысына иелік еткен, олардың түбегейлі ұрпағы болғандықтан, Қорқыт туралы тарихи жыр, аңыз, ән-күй қазақ пен түркімендерде көбірек жолығады. Қорқыт жайындағы деректердің белгілі бола бастауы XII-XIII ғасырдан бермен қарай. Атақты тарихшы Рашид-ад-дин қыр сахарасында Қорқыт пен Оғыз-наменің қатар хатқа түскенін қадап жазады, – дейді.
Әлекең Қорқыт өмірбаянын, ол туралы ескі әфсананы індете зерттеп зерделеген ойшылдардың бірі ретінде атақты тарихшы Әбілғазының есімін ерекше атайды.
Қазақ халқының ұлы перзенті Шоқанның қолынан шыққан, қаламынан туған қымбат, мол мұраны ел-елдің мұрағатынан жинап, реттеп, жүйелеп, аппаратын түзіп – шығармаларының орыс тіліндегі бес томдығын шығарғанын жоғарыда айттық. Шын мәнінде кез келгеніміздің қолымыздан келе бермейтін аса қиын, әрі жауапты іс еді бұл. Әрдайым ғылымның алдыңғы сапында жүретін Әлекең – ұлт алдындағы ауыр жүкті абыроймен арқасынан түсірмей ХХІ ғасырға жеткізді. Қажымады. Жасымады. Кейінгі ұрпақ Шоқан еңбегін архив шаңының ішінен ақтармай, халқымыздың шежіре ғалымы Әлкей Марғұлан дайындаған бес томдықтан оқып-үйренеді.
Айтса-айтқандай-ақ. Бірінші томындағы Әлекең жазған Шоқан өмірінің очерктерін әдеттегідей цифрлар дерегінің жадағай, жалаң тізбегі емес, өскен ортасы, болмысы, табиғаты тұтас – өз алдына қымбат көркем шығарма сипатында оқылады.
Шын мәнінде бұл кісіні ерекше баурайтын біртұтас тәлімді толғаныс.
Шоқанға, оның мұрасына деген оттай ыстық ықыласын, сүйіспеншілігін қалың қауым оның «Шоқан және Манас» деп аталатын ғажайып зерттеу кітабынан анық көз жеткізді. Халық тарихында, оның мәдениеті мен ғылымында өшпес, өнегелі із қалдырған, дана, ойшыл, білімпаз – сол халықтың өзімен бірге мәңгі жасайды деген, міне, осы болады.
Оқырман қауым бүгінде Шоқан десе – Әлекеңе, Әлкей Марғұлан десе – Шоқанға жүгінеді. Екеуі бірінсіз бірін елестетуге болмайтын егіз ұғымға айналды.
Әлекеңнің ерекше қасиеті, айрықша білімпаздығы – қазақ әдебиеті тарихын жүйелеу кезінде нұсқаланып көрінді. Көп кедергіні мұзжарғыш кемедей жарып өтті. Қазақ әдебиеті тарихының казіргі жүйесін ғылыми зерттеліп біткен деп айту әлі қиын.
Әдебиет тарихын – халық тарихымен тығыз байланыста, бірегей тұтастыра қарау керектігін алғаш Әлекең айтып еді жарықтық. Әдебиетіміздің көне тарихы жаңа аяқтанған бота секілді. Бағзы заманда жасаған әдебиет үлгілерін тарих қойнауынан зерттеушілеріміз соңғы жылдары ғана тамтұмдап аршып ала бастады. Бұл да қуанарлық жәйт.
Мысалға, көне Русь пен бергі орыс әдебиетінің арасына орыс зерттеушілері ешқашан тас қамал соқпаған. Олар әуелі көне нұсқаларды зерттеп алып, оған бергі үлгілерді қосып, тұтас бір әлем етіп қарастырған. Орыс халқының байтақ аңыз, миф, былинасын, халық әнін – сөз өнерінің түптөркіні деп қалың-қалың зерттеулер жазды. Әдебиеттің іргетасын биік етіп құйды. Әлем әдебиеті де дәл солай. Үлгі алатын, ұстанатын өнеге жолы осы.
Қазақ әдебиетінің тарихы келешекте төмендегіше жүйеленгені жөн дейді Әлекең: «1. Ерте замандағы көшпелі тайпалар – сақ, ғұн, үйсін әдебиеті. 2. Түркі дәуірінің әдебиеті. Бұл тұста эпикалык шығармалар жоғары сатыға көтерілді. Бұл дәуірден Орхон ескерткіштері, Оғызнама, Алпамыс, Қорқыт, Қозы Көрпеш – Баян сұлу тәрізді әлемге әйгілі жыр-дастандарды атауға болады. Фараби, Жауһари шыққан жерден қаншама ақын, ғалымдар шыққан. Жетісуда, Сырда, Таласта ақын-жыраулар өте көп болған. Бұларға әлі көз жібере алмай жатырмыз. 3. Осыған іліктес әдебиетті Алтын Орда дәуірінің әдебиеті демей, қыпшақ әдебиеті деп өз жөнімен атаған жөн. Бұл XI-XIV ғасырлар арасын қамтиды, XV ғасырға дейінгі әдеби кезеңдер мен әдеби мұралардың дені түркі халықтарына ортақ болып келеді. Ал XVI ғасырдан бастап қазақтың төл әдебиеті өркен жайып, жеке бұтақ болып көктеді», дейтін Әлекең.
«Плано Карпини Сырдағы ең мықты тіл – қыпшақ тілі деп орынды атаған. XII ғасырға дейін оғыз-қыпшақ тілінің қатар дамығаны рас. Бірақ оғыздар Хорасанға көшкеннен кейін Жетісудан Еділге дейінгі аралықта таза қыпшақ тілі дамыған. Бұл жайында қыпшақ дәуірінің білгірі Ананияз Зайнчковскийдің еңбектеріне көз жүгірткен жөн», дейтін Әлекең.
Әлкей ағамен кездескен сайын ғылымның кең сарайын аралап, салиқалы кеңесінен, байтақ әңгіменің әсерінен көпке дейін айыға алмаушы едім.
Кезінде алдын көріп, тәлімін алған асыл ағаларымның көбі бүгінде естелікке айналды. Амал не, өмір заңы осы.
1986 жылдың желтоқсаны Қазақ еліне дүрбелең болып кірді. Осы елдің өсіп-өркендеуіне қырық жылдай күш-жігерін аямай, әділеттің ақ жолынан таймай еңбек сіңірген ірі тұлға Дінмұхаммед Ахметұлы Қонаев – Қазақстан билігінен кетіп, орнына орталықтың пәрменімен Колбин келді. Г. Колбин – қабағынан қар жауған, ат жақты, түсі аса ызғарлы, қазақ ұлтының салт-дәстүрінен, елдік тарихынан ешқандай хабары жоқ, бейне айдан түскен адам секілді суық кісі еді. Көзімізбен көрдік. Аз уақыт қызметтес те болдық.
Қазақстан Компартиясының басына Колбиннің келуі – көрген азабы шашынан асатын қазақ ұлтының басына тағы да бұлт үйірді. Атамыздан, әкемізден естіген 1929-30, 1937-38, 1951-52 жылдардағы сталиндік зұлматтың лебі қайталап ескендей сезілді.
Аға мен іні атысқан, әкесінің сақалына бала жармасқан қиын кезең белең бергендей көрінді. Ол уақытта Қазақстан Компартиясы Орталық комитетінің идеологиялық хатшылық қызметіне ұлтымыздың аяулы ұлы, жанашыры Өзбекәлі Жәнібеков келді де мені идеология бөлімінің меңгерушілігіне шақырды. Бұрын өмірі партия қызметінде істемесем де, оның үстіне Министрлер Кеңесінің төрағасы Нұрсұлтан Назарбаев та керек болып тұрсың деген соң Оқу министрі қызметінен Орталық комитетке ауыстым.
1987 жылы наурыз айының басында Қазақстан Компартиясының пленумы өтті. Сол пленумда қазақтың ығай мен сығайы, зиялысы, кезінде белді-белді қызмет атқарған интеллигенция өкілі бірінен соң бірі мәртебелі мінбеге шығып сөз сөйледі. Пленумның есебі жарияланған республикалық газеттің тігіндісіне көз салсаңыз – көзіңіз жетеді. Елдің сақасындай облыс, бөлім басшылары бірін-бірі сынға алып, тілмен іреп-сойып, тақауда ғана Мәскеуден келген партия лидерінің көзіне өздерін судан таза, сүттен ақ етіп көрсетуге жанын салып бақты. Көбінің сөз астарында бұдан бұрынғыны партияның нұсқауымен істедік, егер бұрыс кетіп, қателік жіберсек, ол қателік сол кездегі партия басшысы Қонаевтың пәрменімен жүзеге асты дегенді айтты.
Ең қиыны – өз бастарын ұлт мүддесінен ала қашып сөйлегені шошынтты. Әркім қарақан басын күйттеп кетті.
Сол кезеңде ұлтына жаны ашиды, қазақтың сөзін сөйлейді, – деген біраз интеллигенция өкілдері өз бастарының қамын жеді. Біразы Колбинге жағынып сөйледі, біразы даурықпа мақала жазды. Қайсыбірі саяси хал-ахуалдың желі қалай соғады дегендей, жан-жағына жалтақтап, үндеместің кебін киді. Кімнің кім екені сол кезеңде білінді. Жұрт бәрін көрді, бәрін естіді, бәрін сезді.
Құбылма мінез, сусыма сөзбен біздер қайда барамыз деген ой қайта-қайта мазалай берді. Әлі есімде, сол кезеңде қазақтың сүт бетіне шыққан қаймағы дейтіндей екі ағамыз қабылдауыма келді. Сыпайылық сақтап, аттарын атамай-ақ қояйын. Әлгілердің сөз саптасы шаншудай тиді маған. Өздерімен замандас, қатарлас бірі ақын, бірі сыншы кісіні жерден алып, жерге салып: бетін аймандай ету керек... жазалаған жөн... неге арамызда жер басып жүреді... құрту керек, – деді.
Қарап отырып жүрегім мұздады.
– Ағалар, бұларыңыз болмайды. Бүйте берсек – ұлттан айырыламыз! Кешегі күнді көксеп отырған сыңайлысыздар. Бұл басараздық, кек алу бүгінгі күнмен тынбайды, ұрпаққа жалғасып кетеді. Сіздердің бұл айтқан ұсыныстарыңыз қабылданбайды. Мен бұған қарсымын. Бұдан былай бір-біріңізді жамандап, арыз айтып бұл есікті енді қайта қақпаңыздар, – деп тікесінен сөйледім.
Әлгі екі ағамыз еңсесі түсіп отырып қалды.
Сөз аяғын жуып-шайған болып қоштасып шығып кетті.
Оқиға мұнымен біткен жоқ. Сүйікті оқырманымен қайта табысқан Мағжан Жұмабаевтың толық жинағын шығару қамына кірісіп кеттік. М.Әуезов атындағы Әдебиет және өнер институтының мұрындық болуымен жинақ даярланып жатты. Енді кітапқа алғысөзді кім жазады деген сауал көлденеңдеді. Өз басым сол кезеңде ақын жинағына салиқалы сөз айта білетін Әбділда Тәжібаев деп білдім.
Ол кезде Мағжан ақынның зайыбы Зылиха жеңгеміздің көзі тірі болатын. Сол кісінің келісімін алу керек болды.
Зылиха жеңгей Алматыдағы халық шаруашылығы көрмесінің жоғарғы жағында екі бөлмелік шағын пәтерде тұратын. Әдейі ат басын тіреп барып, жеңгемізге сәлем бердім, ақынның толық жинағына алғысөзді Әбділда Тәжібаев ағамыз жазсын дедім. Ол кісі үзілді-кесілді қарсы болды. Мағжан ұсталар кезде Әбділда сынап өлең жазған, Мағжанды қаралаған деп азар да безер болды. Мен болсам: ол заманның келмеске кеткенін, бұл заманның пиғылы, ұстанымы мүлде бөлек екенін айтып түсіндіремін. Зылиха жеңгеміз ойланып-толғанып көнгендей болады.
Мырзатай ЖОЛДАСБЕКОВ
(Жалғасы бар)