Қазақстан • 17 Шілде, 2019

Тиімділікті арттыратын құжат

365 рет
көрсетілді
3 мин
оқу үшін

Қазақстан халқы Ассамблеясының Ғылыми-сарапшылық кеңесі мен Мәдениет және спорт министрлігі «Қолжазбалар және сирек кітаптар ұлттық орталығы» РММ арасында ынтымақтастық туралы меморандумға қол қойылды.

Тиімділікті арттыратын құжат

Шараға Қазақстан халқы Ассамблеясы Төрағасының орынбасары – Хатшылық меңгерушісі Жансейіт Түймебаев, Мәдениет және спорт вице-министрі Ерлан Қожағапанов, ҚХА Ғылыми-сарапшылық кеңесі мүшелері, қоғам қайраткерлері, ғалымдар, этномәдени бірлестіктер мен жастар ұйымдарының өкілдері қатысты.

«Бүгін біз Қазақстан халқы Ассам­блея­сының Ғылыми-сарапшылық кеңесі мен Қа­зақстан Республикасы Мәдениет және спорт министрлігінің «Қолжазбалар және сирек кездесетін кітаптар ұлттық орталы­ғы» арасындағы ынтымақтастық туралы мемо­рандумға қол қойылуына арналған маңызды іс-шараның куәсі болып отырмыз. Бұл тарихи сәт қоғамдық келісім мен жалпыұлттық ха­лық бірлігін нығайтудағы Қазақстанның ғы­лы­ми-сараптама қауымдастығының жұмыс­­тарына жаңа белестер мен перспективалар ашатындығы сөзсіз», деді Жансейіт Түймебаев.

Ынтымақтастық туралы бұл құжат арқылы Қазақстан халқы Ассамблеясы Ғылыми-сарапшылық кеңесінің төрайымы Айгүл Сәдуақасова мен Мәдениет және спорт министрлігінің «Қолжазбалар және сирек кітаптар ұлттық орталығы» РММ директоры Жандос Болдықов жоғары білім, ғылым мен мәдениет аясындағы тікелей және өзара тиімді ынтымақтастықты орнату, ұлттың мәдени және жазба мұрасын сақтау саласында келісімге келді. 

Мұндағы мақсат – екі жақтың мүмкіндіктері мен ғылыми-зерттеу қызметтерін тиімді пайдалану, мәдени мұраны сақтау, елдің тарихына, мәдениетіне және тұрмыс жағдайына қатысты қолжазбалар мен сирек кітаптардың құндылығын анықтау, аудару, зерттеу және ғылыми айналымға енгізу, кітап жәдігерлерін қалыпқа келтіру, оларды каталогтандыру, цифр­лы жүйеге көшіру, қолжазбалардың цифр­лы көшірмелерінен микрофильмдер жасап, сақтау салаларында ғылыми тәжірибе алмасу. Сонымен қатар каталогтандыру, қолжазба баспалары, литография, беттік баспа, цифрлы көшірмелер мен қолжазбаларды қолдану және қайта қалпына келтіру жұмыстарына қатысу мақсатында мамандармен алмасу да көзделеді. Осыған сәйкес, келісімшарт аясында ұзақ және қысқа мерзімді тағылымдамадан, оқу-өндірістік және ғылыми тәжірибеден өту және зерттеушілермен кәсіби (өндірістік, зерттеу) тәжірибелер алмасу көзделген. Сондай-ақ өзара ортақ мүддені көздейтін және тарихи құнды болып табылатын жазба ескерткіштерін сақтау және пайдалану саласында жоғары білікті ғылыми кадрлар мен мамандарды даярлауға қол жеткізілмек.

Ғылыми еңбектерді дайындауда және оларды басып шығаруда ғылыми кеңес беру және қос жетекшілік ету үшін, соның ішінде, ғылыми консультанттарды тарту арқылы ғылыми-практикалық зерттеулер жүргізу жоспарланып отыр. Тараптар біріккен конференциялар, семинарлар, симпозиумдар, дөңгелек үстелдер ұйымдастырып, басқа да ұқсас ғылыми шаралар және достастық елдердің тарихын зерттеу аумағындағы өзге де бастамаларды жүргізеді. Сондай-ақ ғылыми еңбектерді жариялау, білім беру бағдарламаларының шеңберінде гранттар алуға ортақ мәлімдемелер дайындау, халықаралық көрмелер мен жәрмеңкелер ұйымдастыру, бірлесіп ғылым, мәдениет, т.б. салалары бойынша кітап шығаруға атсалысу, кітап сақтау және цифрлы көшірмесін жасау, қалпына келтіру саласы бойынша тәжірибе алмасу мәселелері де қамтылады.