*Әзілің жарасса...
Суретті салған Нұрлан ТАЗАБЕКОВ.
Мұндай да болады екен... Тіркелмеген деген анықтама ала қояйын деп психиатрға барып... кезек ұзақ-сонар, кезексіз кірушілер жүйке жұқартып, бұл амалсыз ашуға беріліп, ақыры айғай-сүреңге ұласып, соңында бұны «психикалық ауыруы бар» деп тіркеп тынды... *** Дәрі ала қояйын деп барып, бағасы удай... бүйткенше өле қалған жөн шығар деп жерлеу мекемесіне барып еді... мұндағылардың қызмет көрсету бағасы тіптен удай... қайта дәріханаға қарай шапты... *** Зоопарк күзетшісі: – Маған екі мың доллар жинап берсеңдер мен арыстанның торына кіріп қана қоймай, қол-аяқ, басыма дейін оның аузына тыға аламын деп, – кеуде соқты. Келгендерге де қызық керек, әлгінікін жинап бере қойып еді... пәлекет күзетші торға кіріп қана қоймай, бас-аяғын арыстанның аузына кезекпе-кезек тығып ерлік жасағаны бар... Сөйтсек, пәлекет күзетші соның алдында ғана 200 долларға 30 килограмм шошқа етін сатып алып, арыстанды аузы-мұрнынан шығара тамақтандырып қойған екен... *** Шетелдің нән де өте қымбат көлігінің артындағы жазу: «Мені тегі болмаса сүйкеп өтесіздер ме, өйткені маған да ақша керек еді...» *** Зейнетақысы 10 пайызға өсіп еді, әжейге немерелері де келуін 10 пайызға жиілетті... КЕШІР, АРНАЙЫ ШАҚЫРАМЫН... Әйелім түнгі кезекке жұмысқа кетіп, маңдайымызға біткен төрт баланы тамақтандырып отырғанмын. Біреуі – нан, екіншісі – айран, үшіншісі – көже, төртіншісі талқан сұрап есімді шығарды. Осыны аңдығандай апталап жөнделіп, айлап үні өшетін төрдегі телефонға тіл біткені. «Тамақ жасауға тапсырыс бергелі отырған бәйбішем шығар», деп қалталақтай барып қондырғысын көтердім. Жоқ, ішіп кеткен еркектің дауысына ұқсайды. – Әлеу, кім екен? – дедім. – Көкішпін ғой, институтта бірге оқыған... – Ой, ит-ау, қайдан звондап тұрсың? – Вокзалдан… – Ойбу, енді не істедім… Он жылдай болды, аты жоқ көшеде тұрамыз. Әйелім түнгі жұмыста, балаларға қарап отыр едім. Кете қалсам, мына қағынғырлар үйді өртеп жіберуден тайынбайды. Қап! – Былай… жобалап жолын айтсаң да тауып алармын. –Тыңда онда… Айналма жолмен барып теміржол көпірінен өткесін оң жағыңда коммунистер, сол жағыңда Шевченко көшесі… Оған жетпей бес переулок бар. Орталарында ескі монша, Үсенбайдың ескі үйі, өте қалғаныңда Өтештің өрт сөндіретін машинасы тұрады, ол иттің өрт жоқ кезде аң аулап кететіні бар… Егер өрт сөндіретін машина көрінбесе, сол жағындағы Құдыштың үйіндегі көк мотоциклді көресің. Ол ит те құдасына барамын деп отыр еді. Ой, шын іздеген адам оңай табады. Құдыштың үйінен кейін кілт бұрылып тауға қарай жүрсең алдыңнан көк қақпалы Қапастың үйі кезігеді. Соған жетпей оңға бұрылып кетсең суы жоқ көлденең арық жатыр. Түсіп кетпей солға қарай жылжысаң бір кісілік ағаш көпір… Өтесің де тура тартасың… Аты жоқ екі көшеден өткеннен кейінгі бұрылыста біздің көше. Сәл төмен түссең, бір жағы жабылмайтын ағаш қақпамыз көзге ұрып тұр. – Түк түсінсем бұйырмасын! – деді досым бұлқан-талқан болып. – Басқадай төте жол жоқ па?.. – Ей, онда сен пойыздың астынан еңбектеп өт те, құмдауыт шағылдың арасындағы соқпақ жолға түс. Алдыңнан биік мұнара көрінеді. Содан көз алмастан ілгері жүргеніңде Ескермес шалдың ескі үйі тұр. Соған жетпей солға бұрылсаң бұзылған мектептің орны жатыр. Оған тоқтама, түнде ұрылардың бәрі сол жерге жиналады. Сәл жүргеннен кейін оңға бұрылсаң… өй, өзің көресің… Шатырбайдың қорасын айналып өткенде шағын көше көлденеңдейді. Бас жағынан санағанда алтыншы үй… Көршілерден сұрайсың ғой… – Түн ішінде кім мені үйіне кіргізеді дейсің?.. – Біздің жақтағылар есігінің ілгегін салмайды. Іркілмей кіріп, тезірек шықсаң болғаны. Мен майға кеспе басқанша келіп те қаласың. Давай, құшақтасып көріскенше, досым… Тағатсыздана күткенімді қайтейін, досымды біздің үйдің дәмі тартпады. Түні бойы тентіреп, таңғы пойызбен тартып кетіпті. «Кешір. Көшемізге ат берілген күні нөмірін көрсетіп, әйелің екеуіңді арнайы қонаққа шақырамын» деп, қалаға кетіп бара жатқан Қапшықбайдан хат жолдадым. Тұрлыхан КӘРІМ. ТАЛДЫҚОРҒАН. * Түрік әзілдері Тіл Темел Англияға қонаққа келіп орналасып болған соң одан Жамал сұрапты: – Ағылшын тілін білмейсің, мұнда жеткенше қатты қиналған шығарсың? – Жоқ-а, ұшақтан түскеннен осында жеткенше ағылшындардың өздері қиналды... Дәрі Темелдің жөтелі басылмай ауруханаға барса, дәрігер қателесіп Темелге іш өткізетін дәрі жазып береді де: – Бір апта бойы тамақтан кейін іш те, дәрі біткеннен кейін келесің, – депті. Бір аптадан кейін дәрігер сұрапты: – Қалай, жөтелің қойды ма? Темел жан-жағына көз тастап: – Шынымды айтсам, жөтелуге батылым бармайды, – депті Темел. Темекі Ғарышқа неміс, француз және түрік ұшпақ болады. Түркияның атынан ұшатын Темел бар дайындығын жасап үлгерген. Ғарыш стансасының бастығы: – Сіздер бірнеше жылға ұшып кетесіздер. Сондықтан қалаған нәрселеріңіз болса ғарышқа алып баруға рұқсат береміз, – деп ғарышкерлерді қуантады. Неміс минералды су сұрайды, француз әйелін бірге алып кетуді өтінеді, Темел болса «Темекі берсеңіздер жетеді» – дейді. Бірнеше жылдан кейін ғарышкерлер жерге қонады. Неміс қампиған дәу қарнымен асықпай түседі. Француз әйелімен бірге екі баласын ертіп шығады. Темел темекісін қолына алып, кабинадан атып шығып: – Жерлестерім, сіріңке бар ма? – дейді, сәлем берген жұртқа. Конгресс Генетика тақырыбында халықаралық конгресс өтіп, ағылшындар: – Біз зерттеудің нәтижесінде балық пен түйенің тұқымын бір-бірімен қосып едік, холестиринсіз ет өндіре бастадық, – деп мақтанады. Одан кейі сөз алған француздар: – Біздің ғалымдар тауық пен сиырдың тұқымын қосып, етке қатысты мәселенің барлығын шешті, – деп кергиді. Сонда Темел мінбеге шығып: – Ол ол ма, біз қарбыз бен қоңыздың тұқымын қосып көріп едік, қарбызды сойғанда шопақтары өздігінен жан-жаққа қашып кететін болды. Қазір түріктер шопақсыз қарбыз жейді... – деген екен. Араздық Темел мен Тұрсын бір-бірімен ренжісіп қалады. Бір күні Тұрсын ешкісін сату үшін қаладағы базарға келе жатып жолда Темелді кездестіреді. Темел Тұрсынның қасынан өтіп бара жатып: – Есекпен бірге қайда барасың? – деп қағытады. Бұған Тұрсын бұлқан-талқан ашуланып: – Қөзіңді ашып қара, жетегімдегі есек емес, ешкі, – дейді кейіп. Сонда Темел Тұрсынға ожырая қарап: – Саған тіл қатқан ешкім жоқ, ешкіңе айтып отырмын... – деген екен. Түрік тілінен тәржімалаған Мәлік ОТАРБАЕВ. СТУДЕНТТІК «СҮР» СӨЗ Екі студенттің әңгімесінен: – Сен неге ерте үйлендің, әлде бойдақтықтан тез жалығып кеттің бе? – Жоқ, бойдақтықтан қарным ашып кетті... * * * Екі студенттің әңгімесі: – Қанша емтиханнан құладың? – Ертеңгімен бесеу болады. * * * Студент үйіне келіп, әкесінен ақша сұрап жатыр: – Әке, 5 мың теңге берші. – Оны қайтесің? – Ауыстырамын. – Қаншаға? – Төртке. – Сонда қандай курс бойынша? – Математика пәнінен... * * * Тест сұрағы: «Абылай ханның арбакешінің көршісінің қайын атасының құдасының немере ағасы болып келетін жылқышының жездесінің аталас руынан шыққан бақсының жылқысының аты кім?» Жауабы: «Абылай ханның арбакешінің көршісінің қайын атасының құдасының немере ағасы болып келетін жылқышының жездесінің аталас руынан шыққан бақсының жылқысының атын итім біліп пе?» «Сөз сойыл» әзіл-оспақ отауының белсенді авторы Тұрлыхан Кәрімнің бұдан бұрын «Құбыжық», «Күлдіргім келіп тұрады», «Еркек қалай күн көреді?» атты сатиралық жинақтары жарық көрсе, енді міне Алматы облысы әкімдігінің қолдауымен «Мәдени мұра» бағдарламасы бойынша «Тілімнің тікені бар» атты әзіл-сықақ кітабы жарық көріпті. Сатирик-жазушы Т.Кәрімге жазар көбейсін, тың туындыларыңыз алдымен «Сөз сойыл» оқырманына бұйырсын дейміз. Мүйісті жүргізетін Берік САДЫР